Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Y&W,
jusqu'à
la
mort
mec
Y&W,
until
the
death,
my
man
Renard
a
vu
son
père
dans
le
café,
tellement
de
fois
Fox
saw
his
father
in
the
cafe,
so
many
times
Renard
a
vu
son
père
dans
le
café
Fox
saw
his
father
in
the
cafe
En
train
de
crier
sur
un
cheval
Yelling
at
a
horse
Je
savais
pas
qui
était
Basir
mais
à
cause
de
lui
on
avait
que
dalle
I
didn't
know
who
Basir
was,
but
because
of
him
we
had
nothing
Renard
a
volé
un
vélo
Fox
stole
a
bike
Parce
que
les
autres
en
avaient
un
Because
the
others
had
one
Ses
grands
frères
vendaient
du
bédo
His
older
brothers
sold
weed
Ils
étaient
déjà
sur
le
terrain
They
were
already
in
the
field
Bah
ouais
on
avait
rien
Well
yeah,
we
had
nothing
Renard
est
un
gamin
qui
n'avait
peur
de
personne
Fox
is
a
kid
who
wasn't
afraid
of
anyone
À
9 ans
dans
les
transports,
il
se
dirige
vers
l'Essonne
At
9 years
old
on
public
transport,
he
heads
to
Essonne
Il
est
un
peu
précoce
et
sa
mère
se
questionne
He's
a
bit
precocious
and
his
mother
wonders
Le
renard
veut
jouer
avec
un
Smith
& Wesson
The
fox
wants
to
play
with
a
Smith
& Wesson
Le
renard,
le
renard
il
est
solitaire
The
fox,
the
fox,
he's
a
loner
À
l'arrivé
d'un
beau-père
il
peut
pas
trop
s'y
faire
When
a
stepfather
arrives,
he
can't
handle
it
En
plus
il
a
pas
l'âge
de
prendre
des
somnifères
Plus
he's
too
young
to
take
sleeping
pills
10
ans
plus
tard
devant
les
commissaires
10
years
later
in
front
of
the
commissioners
Je
sais
que
tout
ira
mieux
I
know
that
everything
will
be
better
Et
qu'un
jour
on
va
ouvrir
les
yeux
And
that
one
day
we
will
open
our
eyes
Même
si
on
est
pas
pieux
Even
if
we're
not
pious
Je
sais
que
tous
on
croit
en
dieu
I
know
that
we
all
believe
in
God
Mes
renards,
mes
renards,
mes
renards
My
foxes,
my
foxes,
my
foxes
Mes
renards,
mes
renards
My
foxes,
my
foxes
Même
si
tous
on
veut
des
dollars
Even
if
we
all
want
dollars
Vous
resterez
mes
renards
You
will
remain
my
foxes
Et
ça
fait
longtemps
qu'il
va
plus
en
classe
And
it's
been
a
long
time
since
he's
been
to
class
Et
comme
ses
grands
frères
avant
lui
And
like
his
older
brothers
before
him
Et
bah
il
commence
à
faire
des
passes
Well
he
starts
to
make
moves
Et
il
connaîtra
la
garde
à
vue
And
he
will
experience
police
custody
Et
puis
il
connaîtra
le
dépôt
And
then
he
will
experience
detention
Et
puis
il
connaîtra
la
prison
And
then
he
will
experience
prison
Même
pas
un
euro
de
té-co
Not
even
a
euro
of
pocket
money
Et
puis
à
la
sortie
et
bah
il
connaîtra
la
rue
And
then
on
release,
well
he
will
experience
the
street
La
drogue,
les
armes
et
les
gens
qui
s'entre-tuent
Drugs,
weapons
and
people
who
kill
each
other
Mais
le
renard
il
s'en
fout,
tout
ça
il
l'a
déjà
vu
But
the
fox
doesn't
care,
he's
already
seen
it
all
Il
s'est
déjà
fait
fouillé
à
poil
mais
s'est
jamais
mis
à
nu
He's
already
been
frisked
naked
but
never
stripped
bare
Il
a
rencontré
une
femme,
elle
lui
a
donné
un
enfant
He
met
a
woman,
she
gave
him
a
child
Il
diminue
l'alcool,
dans
son
nouvel
appartemment
He's
cutting
down
on
alcohol,
in
his
new
apartment
Je
sais
que
tout
ira
mieux
I
know
that
everything
will
be
better
Et
qu'un
jour
on
va
ouvrir
les
yeux
And
that
one
day
we
will
open
our
eyes
Même
si
on
est
pas
pieux
Even
if
we're
not
pious
Je
sais
que
tous
on
croit
en
dieu
I
know
that
we
all
believe
in
God
Mes
renards,
mes
renards,
mes
renards
My
foxes,
my
foxes,
my
foxes
Mes
renards,
mes
renards
My
foxes,
my
foxes
Même
si
tous
on
veut
des
dollars
Even
if
we
all
want
dollars
Vous
resterez
mes
renards
You
will
remain
my
foxes
On
est
dans
la
rue
We're
in
the
street
Souvent
c'est
de
la
gourmandise
Often
it's
greed
Souvent
c'est
de
la
gourmandise
Often
it's
greed
Non
souvent
c'est
de
la
renardise
mes
renards
No,
often
it's
foxiness,
my
foxes
Mes
renards
sont
gourmands
My
foxes
are
greedy
Mes
renards,
mes
renards
My
foxes,
my
foxes
Mes
renards,
mes
renards
My
foxes,
my
foxes
Mes
renards,
mes
renards
My
foxes,
my
foxes
Je
sais
que
tout
ira
mieux
I
know
that
everything
will
be
better
Et
qu'un
jour
on
va
ouvrir
les
yeux
And
that
one
day
we
will
open
our
eyes
Même
si
on
est
pas
pieux
Even
if
we're
not
pious
Je
sais
que
tous
on
croit
en
dieu
I
know
that
we
all
believe
in
God
Mes
renards,
mes
renards,
mes
renards
My
foxes,
my
foxes,
my
foxes
Mes
renards,
mes
renards
My
foxes,
my
foxes
Même
si
tous
on
veut
des
dollars
Even
if
we
all
want
dollars
Vous
resterez
mes
renards
You
will
remain
my
foxes
À
tous
les
renards
To
all
the
foxes
Ouais,
les
solitaires
Yeah,
the
loners
Les
fous,
les
thugs
The
crazies,
the
thugs
Pas
besoin
d'équipe
No
need
for
a
team
Mon
renard,
mes
renard
My
fox,
my
fox
Diakité
mafia
Diakité
mafia
Y&W,
jusqu'à
la
mort
mon
petit
reuf
Y&W,
until
the
death,
my
little
brother
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Kamal A La Prod
Album
Renard
date de sortie
13-07-2018
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.