Paroles et traduction Guizmo - Seyar
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Ouzou
guizi
coucousisi
zbangeul
Оузу
гизи
кукусиси
збангель
Lamso
Diakité
Ламсо
Дьяките
Tu
sais
déjà
qui
j'suis
Ты
уже
знаешь,
кто
я
такой
Mais
moi
j'sais
pas
qui
t'es
hein
Но
я
не
знаю,
кто
ты
такая,
эй
Eh
yo!
L'or
c'est
pas
pour
les
hommes
Эй,
йо!
Золото
не
для
мужчин
C'est
pour
les
femmes
et
les
disques
Оно
для
женщин
и
пластинок
Et
c'est
quand
tu
crois
qu'on
dort
И
как
раз
когда
ты
думаешь,
что
мы
спим
Mon
poto
qu'on
prend
des
risques
Братан,
мы
рискуем
Et
j'ai
pas
appelé
mon
grand
frère
pour
prendre
mes
patins
И
я
не
звонил
своему
старшему
брату,
чтобы
взять
свои
коньки
Bande
de
bâtards,
bande
de
catins
Кучка
ублюдков,
кучка
шлюх
Si
j'pète
les
plombs,
j'en
éclate
un
Если
я
слечу
с
катушек,
я
кого-нибудь
взорву
J'ai
déjà
bu
un
flash
de
sky,
j'arrive
à
l'entrainement
Я
уже
выпил
глоток
виски,
еду
на
тренировку
Mais
j'la
mets
quand
même
dans
la
lulu
après
l'enchaînement
Но
я
все
равно
засуну
ее
в
дырку
после
связки
Ton
pote
avec
qui
tu
vends
qui
donne
des
renseignements
Твой
дружок,
с
которым
ты
торгуешь,
стучит
Dans
la
rue
on
sait
c'que
tu
dis,
pas
c'que
tu
pense
vraiment
На
улице
мы
знаем,
что
ты
говоришь,
а
не
что
ты
думаешь
на
самом
деле
L'autre
il
s'amuse
à
mettre
des
grillz
on
va
lui
prendre
ses
dents
Другой
забавляется,
вставляя
грилзы,
мы
выбьем
ему
зубы
J'me
suis
bousillé
la
santé,
mon
corps
à
37
ans
Я
разрушил
свое
здоровье,
мое
тело
в
37
лет
J'peux
pas
rester
à
l'arrière,
je
sais
que
prendre
les
devants
Я
не
могу
оставаться
позади,
я
знаю,
что
нужно
брать
инициативу
в
свои
руки
Eh
toi
me
fais
pas
l'ancien
Эй,
ты,
не
строй
из
себя
старика
J'suis
un
d'tes
grands
d'tes
grands
Я
один
из
твоих
старших,
старших
Que
dieu
me
pardonne
d'avoir
fait
pleurer
ma
daronne
Да
простит
меня
Бог
за
то,
что
заставил
плакать
мою
маму
J'fais
des
dingueries
pour
du
drahem
Я
творю
безумства
ради
бабла
Vas
d'mander
j'ai
qu'une
seule
parole
Спроси
кого
хочешь,
у
меня
есть
только
одно
слово
Ça
peut
toquer
à
six
heures
quand
mon
sommeil
il
est
paro
Могут
постучать
в
шесть
часов,
когда
мой
сон
крепок
Ma
mule
elle
s'apelle
Alison
Мою
мулу
зовут
Элисон
Et
elle
est
derrière
les
barreaux
И
она
за
решеткой
J'suis
l'ptit
frère
de
l'As
de
Pique
Я
младший
брат
Пикового
Туза
Mais
j'peux
te
laisser
sur
le
carreau
Но
я
могу
оставить
тебя
на
обочине
Papa
il
dit
"Fils
de
pute"
Et
Isaac
il
dit
"T'es
pas
beau"
Папа
говорит:
"Сукин
сын",
а
Исаак
говорит:
"Ты
некрасив"
Tellement
la
merde
à
la
baraque
Столько
дерьма
в
хате
On
est
à
l'aise
derrière
les
barreaux
Нам
комфортно
за
решеткой
T'es
un
rappeur
à
la
Star
Ac'
Ты
рэпер
из
"Фабрики
звезд"
Et
moi
j'suis
Pablo
dans
Narco
А
я
Пабло
в
"Нарко"
Et
Guizmo
c'est
une
comète,
w'Allah
tous
tes
potes
ils
connaissent
А
Гизмо
- это
комета,
клянусь
Аллахом,
все
твои
друзья
меня
знают
Tu
sais
pas
les
crimes
qu'on
commet
Ты
не
знаешь,
какие
преступления
мы
совершаем
Nan
sérieux
là
vous
êtes
comiques
Нет,
серьезно,
вы
комики
J'suis
le
meilleur
je
le
promets
et
j'vais
défrayer
la
chronique
Я
лучший,
обещаю,
и
я
еще
нашумлю
Dans
la
street
moi
on
me
connaît
На
улице
меня
знают
On
sait
qu'j'fais
des
trucs
insolites
Знают,
что
я
делаю
необычные
вещи
Et
j'vais
débarquer
dans
l'quartier
avec
Angelina
Jolie
И
я
появлюсь
в
квартале
с
Анджелиной
Джоли
Trop
de
saletés,
on
veut
palper
et
puis
s'arracher
en
bolide
Слишком
много
грязи,
мы
хотим
набить
карманы
и
свалить
на
тачке
J'suis
posé
dans
la
calle
avec
Alkaly
et
Sonic
Я
зависаю
на
районе
с
Алкали
и
Соником
Un
coup
c'est
moi
qu'ai
tiré
То
я
стрелял
Un
coup
c'est
moi
qu'ai
vendu
le
brolik
То
я
продал
бролик
Et
depuis
2014,
j'suis
toujours
plongé
dans
ma
folie
И
с
2014
года
я
все
еще
погружен
в
свое
безумие
Tellement
d'daronnes
qui
frottent
le
sol
Так
много
матерей,
которые
моют
полы
Gros,
l'esclavage
n'est
pas
aboli
Братан,
рабство
не
отменено
J'ai
toujours
été
un
leader
Я
всегда
был
лидером
Hors
de
question
dev'nir
un
commis
Ни
за
что
не
стану
клерком
Mon
pouchka
devant
le
videur
Моя
пушка
перед
вышибалой
Qu'il
arrête
de
s'prendre
pour
Broly
Пусть
перестанет
строить
из
себя
Броли
À
l'époque
des
vides
ordures
Во
времена
пустых
мусорных
баков
À
la
cité
dans
tous
nos
batiments
В
районе,
во
всех
наших
домах
Des
familles
qui
jettent
des
poubelles
Семьи
выбрасывают
мусор
Et
puis
des
rats
qui
mangent
А
крысы
едят
La
vie
c'est
fou
des
fois
la
guerre
ça
crée
des
ralliements
Жизнь
безумна,
иногда
война
сплачивает
людей
J'ai
caché
mes
sous
au
Mali
pas
dans
les
Caimans
Я
спрятал
свои
деньги
в
Мали,
а
не
на
Каймановых
островах
J'raconte
nos
vies
de
rue,
jamais
j'me
chie
dessus
Я
рассказываю
о
нашей
уличной
жизни,
я
никогда
не
срусь
Encore
une
rics
de
plus
Еще
одна
сука
Qui
finit
en
fils
de
pute
Которая
становится
сукиным
сыном
Pas
d'tentative
de
tube,
j'fais
pas
de
hit
j'te
jure
Никаких
попыток
сделать
хит,
я
не
делаю
хиты,
клянусь
Essaye
pas
d'compter
mes
couplets
gros
ça
fait
X
mesures
Не
пытайся
считать
мои
куплеты,
братан,
это
X
тактов
Diguilitchek
biguilibang
depuis
2009
Дигилитчек
бигилибанг
с
2009
On
n'est
pas
d'ceux
qui
ont
coulé
Мы
не
из
тех,
кто
утонул
Nous
on
est
d'ceux
qui
surfent
Мы
из
тех,
кто
серфит
Il
a
essayé
d'me
douiller
c'était
un
demi
d'peuf
Он
пытался
меня
надуть,
это
был
полграмма
дури
J'rappais
déjà,
tu
bougeais
ta
tête
sur
"Dirty
Hous"
Я
уже
читал
рэп,
ты
качала
головой
под
"Dirty
Hous"
Et
dans
cette
vie
y'a
ceux
qui
veulent
И
в
этой
жизни
есть
те,
кто
хочет
Et
puis
y'a
ceux
qui
peuvent
И
есть
те,
кто
может
J'connais
des
mecs
v'la
les
grosses
couilles
Я
знаю
парней,
вот
это
яйца
Ils
ont
des
petites
teubs
У
них
маленькие
члены
Huit
mois
fermes
en
préventive
Восемь
месяцев
строгого
режима
в
предварительном
заключении
Ils
ont
qu'des
petites
preuves
У
них
есть
только
мелкие
улики
On
est
une
grosse
ethnie
Мы
большая
этническая
группа
Ils
nous
prennent
pour
le
petit
peuple
Они
принимают
нас
за
маленький
народ
Aucun
pouvoir
sur
mon
Mektoub
Никакой
власти
над
моей
судьбой
Loue-lui
un
500
Abarth
Арендуй
ей
500
Abarth
Mon
poto,
tu
vas
voir
direct
sa
schnek
s'ouvre
Братан,
ты
сразу
увидишь,
как
ее
щель
откроется
J'dis
pas
qu'j'les
baise
tous
Я
не
говорю,
что
я
их
всех
трахаю
Mais
le
renard
il
est
bizarre
quand
il
a
vidé
sa
teille-bou
Но
лис
странный,
когда
он
опустошил
свою
бутылку
Un
dealer
en
liberté,
un
clandé
en
retention
Дилер
на
свободе,
нелегал
в
заключении
Les
pointeurs
pas
inquiétés,
qui
payent
même
pas
la
pension
Сутенеры
не
беспокоятся,
даже
не
платят
алименты
J'suis
un
garçon
particulier,
je
sais
qu'j'les
rend
ouf
Я
особенный
парень,
я
знаю,
что
я
их
бешу
Et
j'crois
bien
que
j'fume
la
même
bé-ber
que
l'Professeur
Raoult
И
я
думаю,
что
курю
ту
же
травку,
что
и
профессор
Рауль
J'ai
d'jà
vécu
un
enfer,
mais
j'en
suis
revenu
comme
Haroun
Я
уже
побывал
в
аду,
но
вернулся,
как
Харун
J'ai
jamais
porté
d'oeillères
mais
j'ai
d'jà
porté
la
cagoule
Я
никогда
не
носил
шоры,
но
уже
носил
балаклаву
Ma
belle-mère
à
la
ZUP
alors
qu'j'suis
avec
sa
fille
Моя
теща
в
гетто,
пока
я
с
ее
дочерью
J'fais
du
rap
j'suis
concentré
si
ça
marche
j'lui
paye
une
villa
Я
читаю
рэп,
я
сосредоточен,
если
получится,
я
куплю
ей
виллу
J'm'appelle
pas
Thomas
et
ma
femme
c'est
pas
Nabilla
Меня
зовут
не
Томас,
а
мою
жену
- не
Набилла
Et
quand
ce
jour
arrivera
j'le
ferais
Fissabilillah
И
когда
этот
день
настанет,
я
сделаю
это,
Иншаллах
Tous
paranos
et
tous
nerveux
dis
pas
"qu'est
ce
qui
y'a?"
Все
параноики
и
все
нервные,
не
говори
"что
случилось?"
Ils
nous
contrôlent,
on
est
tranquille
que
sous
Beldia
Они
нас
контролируют,
мы
спокойны
только
под
Бельдией
Il
a
toujours
le
sourire
tu
sais
pas
c'qui
vit
Он
всегда
улыбается,
ты
не
знаешь,
что
он
переживает
Pour
une
affaire
il
voit
son
frère
dans
les
médias
Из-за
одного
дела
он
видит
своего
брата
в
СМИ
Gros
t'as
vécu
comme
un
chat
zehma
t'as
dix
vies
Братан,
ты
жил,
как
кошка,
типа
у
тебя
десять
жизней
C'est
à
cause
d'une
balle
dans
la
jambe
qu'on
danse
le
Mia
Из-за
пули
в
ноге
мы
танцуем
Миа
Et
j'crois
qu'en
Dieu,
malgré
les
péchés
И
я
верю
в
Бога,
несмотря
на
грехи
Ouais
y'aura
Munkar
et
Nakîr
dans
mon
corbillard
Да,
в
моем
катафалке
будут
Мункар
и
Накир
Des
fois
j'culpabilise
quand
j'suis
éméché
Иногда
я
чувствую
вину,
когда
пьян
J'réfléchis
trop
et
j'me
referme
comme
un
coquillage
Я
слишком
много
думаю
и
закрываюсь,
как
ракушка
J'suis
Meek
Mill
en
roue
arrière
qui
a
pas
calculé
Nicki
Minaj
Я
Мик
Милл
на
заднем
колесе,
который
не
ценил
Ники
Минаж
Et
mon
daron
au
Loto
y'avait
des
dettes
dans
ses
tirages
А
у
моего
отца
в
лото
были
долги
в
его
тиражах
À
une
certaine
époque
sache
que
la
dime
c'était
du
pillage
В
определенное
время
знай,
что
десятина
была
грабежом
La
vie
est
noire
j'lai
vu
en
rose
c'était
qu'un
mirage
Жизнь
черная,
я
видел
ее
в
розовом
свете,
это
был
мираж
Et
quand
j'te
braque
t'as
peur
du
ukulele
И
когда
я
тебя
граблю,
ты
боишься
укулеле
Starf'Allah
j'me
dis
oulala
c'est
pas
c'qu'enseignaient
les
ainés
Астагфируллах,
я
говорю
себе,
ой-ой-ой,
это
не
то,
чему
учили
старшие
C'est
une
époque
de
fou
malade
à
17
ans
c'est
une
traînée
Это
безумное
время,
в
17
лет
она
шлюха
J'suis
l'genre
de
mec
qui
poucave
pas,
quitte
à
finir
enfermé
Я
из
тех
парней,
которые
не
стучат,
даже
если
окажутся
за
решеткой
On
t'as
jamais
vu
t'bagarrer
mais
dans
ton
snap
tu
t'entraînais
Мы
никогда
не
видели,
как
ты
дерешься,
но
в
своем
снэпе
ты
тренировался
On
baraude
comme
des
chiens
d'traîneau
Мы
бродим,
как
ездовые
собаки
Par
la
lune
on
est
éclairés
Луна
освещает
нас
Tu
peux
pas
nous
piquer
l'créneau
Ты
не
можешь
занять
наше
место
J'suis
l'meilleur
et
j'suis
avéré
Я
лучший,
и
это
доказано
Y'a
mes
spartiates
derrière
moi
si
jamais
il
faut
vous
gérer
За
мной
мои
спартанцы,
если
вдруг
понадобится
с
вами
разобраться
94
VLT
Zoo,
les
polognes
et
le
parc
94
VLT
Zoo,
поляки
и
парк
Faut
pas
tout
confondre
on
est
nombreux
comme
des
blattes
Не
надо
все
путать,
нас
много,
как
тараканов
J'ai
arraché
sans
pitié
sans
savoir
c'qui
avait
dans
l'sac
Я
вырвал
безжалостно,
не
зная,
что
было
в
сумке
Maman
je
t'en
veut
pas
du
tout,
mais
dans
l'frigo
c'était
sec
Мама,
я
совсем
на
тебя
не
злюсь,
но
в
холодильнике
было
пусто
Le
daron
mettait
des
patates
dans
le
coma
j'y
étais
presque
Отец
избивал
до
полусмерти,
я
был
близок
к
этому
J'ai
pas
qu'des
bons
souvenirs
de
vous
У
меня
не
только
хорошие
воспоминания
о
вас
Mais
vous
êtes
quand
même
sur
la
fresque
Но
вы
все
равно
на
фреске
Mon
meilleur
pote
fait
des
cauchemars
à
peine
il
dort
Мой
лучший
друг
видит
кошмары,
как
только
засыпает
Il
vient
d'remonter
200
kils
de
Benidorm
Он
только
что
привез
200
кило
из
Бенидорма
Et
nous
raconte
pas
tes
histoires
de
PGP
И
не
рассказывай
нам
свои
истории
про
PGP
T'es
bétom
à
cause
de
quoi?
Gros
t'as
pas
payé
l'TGV
Ты
сидишь
из-за
чего?
Братан,
ты
не
оплатил
TGV
J'évite
la
drill
leur
flow
c'est
du
déjà-vu
Я
избегаю
дрилла,
их
флоу
- дежавю
On
s'bagarrait
à
La
Défense,
eux
ils
s'bagarrent
à
CDG
Мы
дрались
в
Дефансе,
они
дерутся
в
CDG
Gros
j'ai
jamais
pris
le
melon
j'ai
toujours
fumer
le
miel
Братан,
я
никогда
не
зазнавался,
я
всегда
курил
мед
Ils
font
d'la
flûte
et
du
violon
j'arrive
à
la
wanegaine
Они
играют
на
флейте
и
скрипке,
я
прихожу
с
ванегайном
J'en
ai
vu
de
toutes
les
couleurs
guizmo
c'est
un
arc-en-ciel
Я
видел
все
цвета,
Гизмо
- это
радуга
J'suis
un
motherfuckin
renard,
je
marche
pas
avec
les
hyènes
Я
чертов
лис,
я
не
хожу
с
гиенами
Et
poto
j'te
l'dis
j'suis
big
un
peu
comme
si
j'm'appelle
Ben
И,
братан,
я
тебе
говорю,
я
большой,
как
будто
меня
зовут
Бен
De
l'arsenic
dans
ton
verre
et
puis
tchin-tchin
à
la
tienne
Мышьяк
в
твоем
стакане,
а
затем
чин-чин
за
твое
здоровье
Il
a
voulu
faire
le
fou
et
il
s'est
mangé
un
K.O
Он
хотел
повалять
дурака,
и
получил
нокаут
Comme
Clara
dans
l'porno
moi
bientôt
j'vous
dis
ciao
Как
Клара
в
порно,
я
скоро
скажу
вам
чао
J'suis
rentré
à
trois
heures
du
mat,
et
elle
m'a
fait
mon
plat
préféré
Я
вернулся
в
три
часа
ночи,
и
она
приготовила
мне
мое
любимое
блюдо
Y'avait
que
elle
hamdoullah,
quand
au
parquet
j'étais
déféré
Была
только
она,
хвала
Аллаху,
когда
меня
доставили
в
прокуратуру
Bah
ouais
j'ai
toujours
eu
l'shit
Да,
у
меня
всегда
было
дерьмо
Pour
me
mettre
dans
des
plans
foireux
Чтобы
ввязываться
в
мутные
дела
Genre
de
truc
où
j'ai
trop
bu,
en
plein
Paris
bah
j'ai
dégainé
Типа
того,
где
я
слишком
много
выпил,
посреди
Парижа
я
вытащил
ствол
Et
complètement
bourré
И
совершенно
пьяный
Mes
enfants
ils
croient
qu'moi
j'suis
joyeux
Мои
дети
думают,
что
я
веселый
Alors
que
j'pleure
de
l'intérieur
Хотя
я
плачу
внутри
Mais
faut
pas
le
dire
nan
c'est
mes
joyaux
Но
не
надо
об
этом
говорить,
нет,
это
мои
сокровища
Propriétaire
en
Amérique
gros
j'veux
pas
qu'tu
m'parles
de
loyer
Владелец
недвижимости
в
Америке,
братан,
я
не
хочу,
чтобы
ты
говорил
мне
про
аренду
Malé,
Igor
et
Noam
ouais
mon
poto
c'est
le
noyau
Мале,
Игорь
и
Ноам,
да,
братан,
это
ядро
Et
y'en
a
qui
m'doivent
des
sous
И
есть
те,
кто
должен
мне
деньги
Et
ils
m'parlent
comme
si
j'suis
redevable
И
они
говорят
со
мной,
как
будто
я
им
должен
Si
ça
a
pas
bardé
pour
vous,
j'te
jure
c'est
grâce
à
la
beuh
de
Dam
Если
у
вас
все
обошлось,
клянусь,
это
благодаря
траве
Дама
Ils
m'ont
rajouté
trois
mois
sa
mère
la
pute
il
m'restait
peu
de
time
Они
добавили
мне
три
месяца,
мать
вашу,
у
меня
оставалось
мало
времени
J'suis
un
putain
d'volcan
les
autres
rappeurs
c'est
des
feux
de
paille
Я
чертов
вулкан,
другие
рэперы
- солома
On
sait
qu't'as
rien
fait
dans
la
rue
poto
t'as
que
le
style
Мы
знаем,
что
ты
ничего
не
делал
на
улице,
братан,
у
тебя
только
стиль
Allah
y
rahmo
Las
Montana
et
puis
Momo
de
Sky
Аллах
й
рахмо
Лас
Монтана
и
Момо
из
Скай
Ils
sont
paniqués
quand
j'arrive,
j'ai
des
objectifs
comme
Chérif
Они
паникуют,
когда
я
прихожу,
у
меня
есть
цели,
как
у
Шерифа
Tu
carottes
tu
sais
c'qui
t'arrives,
une
fusillade
sur
le
périph
Ты
сливаешься,
ты
знаешь,
что
с
тобой
случится,
перестрелка
на
кольцевой
J'suis
en
gardav
pas
en
vérif,
ouais
le
renard
il
est
terrible
Я
под
арестом,
а
не
на
проверке,
да,
лис
ужасен
Parce
que
j'ai
préféré
la
rue
Потому
что
я
предпочел
улицу
Pendant
qu'mes
frères
ils
f'saient
l'intérim
Пока
мои
братья
работали
по
временным
контрактам
Deux
ans
d'écart
avec
ma
femme
j'ai
rien
à
voir
avec
R.Kelly
Два
года
разницы
с
моей
женой,
я
не
имею
ничего
общего
с
R.
Kelly
Le
caviar
c'est
degeulasse
gros
j'ai
grandi
avec
le
keni
Икра
отвратительна,
братан,
я
вырос
с
кени
Et
viens
pas
m'gratter
un
stick
si
t'as
pas
les
couilles
de
caler
И
не
приходи
ко
мне
за
косяком,
если
у
тебя
нет
яиц,
чтобы
затянуться
Guette
le
film
une
deuxième
fois
igor
et
moi
on
est
dans
Belly
Смотри
фильм
второй
раз,
Игорь
и
я
в
"Живот"
Et
là
j'ai
ma
te-tan
qu'est
dans
la
maladie
И
сейчас
моя
тетя
болеет
Que
Dieu
lui
accorde
la
santé
ou
bien
le
paradis
Пусть
Бог
дарует
ей
здоровье
или
рай
Fait
pas
ton
regard
menaçant
on
sais
qu't'es
qu'une
tapette
Не
смотри
на
меня
угрожающе,
мы
знаем,
что
ты
просто
педик
Tu
parle
de
kil,
t'es
même
pas
cap
de
bicrave
une
plaquette
Ты
говоришь
о
килограммах,
ты
даже
не
способен
продать
плитку
J'ai
ma
fierté
j's'rais
jamais
d'ceux
que
les
gens
achètent
У
меня
есть
гордость,
я
никогда
не
буду
из
тех,
кого
покупают
люди
Aussi
gracieux
que
Fred
Astaire
quand
il
danse
les
claquettes
Так
же
грациозно,
как
Фред
Астер,
когда
он
танцует
чечетку
Tu
vois
Meek
Mill
la
bécane
j'maitrise
mieux
qu'lui
Видишь
Мика
Милла,
мотоцикл,
я
управляюсь
с
ним
лучше,
чем
он
Les
soleils
et
les
pizzas
c'était
y'a
depuis
Солнышки
и
пиццы
были
давным-давно
J'men
fou
de
Ferragamo,
il
m'faut
un
fer,
un
gamos
Мне
плевать
на
Ferragamo,
мне
нужен
ствол
и
тачка
Et
les
balles
pleuvent
de
partout
c'est
pire
qu'à
Rolland
Garros
И
пули
летят
повсюду,
хуже,
чем
на
Ролан
Гаррос
Y'a
pas
qu'les
fleurs
qu'on
arrose,
arrange
moi
sur
les
taros
Поливают
не
только
цветы,
помоги
мне
с
деньгами
Viens
on
s'met
autour
d'un
fé-ca
et
on
bédave
une
garo
Давай
сядем
за
столик
и
выпьем
чашечку
кофе
Starfalillah
j'ai
d'jà
mis
d'la
Vodka
dans
l'Bissap
Астагфируллах,
я
уже
добавлял
водку
в
биссап
Si
j'pouvais
tout
recommencer
j'm'appellerai
Isaac,
yah
Если
бы
я
мог
все
начать
сначала,
я
бы
назвался
Исааком,
да
Dans
tous
les
coins,
dans
tous
les
secteurs
Во
всех
уголках,
во
всех
секторах
Nique
les
pookies,
nique
les
inspecteurs
На
хрен
мусоров,
на
хрен
инспекторов
Le
terrain
ouvre
à
midi
gros
faut
qu'tu
t'check
l'heure
Площадка
открывается
в
полдень,
братан,
проверь
время
Une
daronne
qui
s'casse
le
dos,
un
père
qui
fait
peur
Мать
вкалывает,
отец
пугает
J'ai
finis
par
plus
rentrer
besoin
d'un
bol
d'air
Я
перестал
возвращаться,
мне
нужен
глоток
свежего
воздуха
Moi
j'veux
du
jaune
et
du
violet
comme
les
Lakers
Я
хочу
желтый
и
фиолетовый,
как
у
Лейкерс
J'les
appelle
des
fils
de
pute,
toi
tu
dis
"haters"
Я
называю
их
сукиными
сыновьями,
ты
говоришь
"хейтеры"
Je
te
l'ai
dis
d'puis
2011,
gros
j'suis
l'meilleur
Я
говорил
тебе
это
с
2011
года,
братан,
я
лучший
J'fais
des
cauchemars
de
fils
de
pute
j'en
ai
des
frayeurs
Мне
снятся
кошмары
о
сукиных
детях,
у
меня
есть
страхи
Mais
j'suis
plus
fort
que
tout
ça
moi
j'suis
comme
Seyar
Но
я
сильнее
всего
этого,
я
как
Сейяр
La
renardise
Y&W
Хитрость
Y&W
Zbiguilizbangeul
motherfucker
Ahou
Збигилизбангель,
мать
твою,
Ау
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.