Guizmo - Seyar - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Guizmo - Seyar




Seyar
Сейяр
Han
Ага
Ouzou guizi coucousisi zbangeul
Оузу гизи кукусиси збангель
Lamso Diakité
Ламсо Дьяките
Tu sais déjà qui j'suis
Ты уже знаешь, кто я такой
Mais moi j'sais pas qui t'es hein
Но я не знаю, кто ты такая, эй
Check, check
Чек, чек
Eh yo! L'or c'est pas pour les hommes
Эй, йо! Золото не для мужчин
C'est pour les femmes et les disques
Оно для женщин и пластинок
Et c'est quand tu crois qu'on dort
И как раз когда ты думаешь, что мы спим
Mon poto qu'on prend des risques
Братан, мы рискуем
Et j'ai pas appelé mon grand frère pour prendre mes patins
И я не звонил своему старшему брату, чтобы взять свои коньки
Bande de bâtards, bande de catins
Кучка ублюдков, кучка шлюх
Si j'pète les plombs, j'en éclate un
Если я слечу с катушек, я кого-нибудь взорву
J'ai déjà bu un flash de sky, j'arrive à l'entrainement
Я уже выпил глоток виски, еду на тренировку
Mais j'la mets quand même dans la lulu après l'enchaînement
Но я все равно засуну ее в дырку после связки
Ton pote avec qui tu vends qui donne des renseignements
Твой дружок, с которым ты торгуешь, стучит
Dans la rue on sait c'que tu dis, pas c'que tu pense vraiment
На улице мы знаем, что ты говоришь, а не что ты думаешь на самом деле
L'autre il s'amuse à mettre des grillz on va lui prendre ses dents
Другой забавляется, вставляя грилзы, мы выбьем ему зубы
J'me suis bousillé la santé, mon corps à 37 ans
Я разрушил свое здоровье, мое тело в 37 лет
J'peux pas rester à l'arrière, je sais que prendre les devants
Я не могу оставаться позади, я знаю, что нужно брать инициативу в свои руки
Eh toi me fais pas l'ancien
Эй, ты, не строй из себя старика
J'suis un d'tes grands d'tes grands
Я один из твоих старших, старших
Que dieu me pardonne d'avoir fait pleurer ma daronne
Да простит меня Бог за то, что заставил плакать мою маму
J'fais des dingueries pour du drahem
Я творю безумства ради бабла
Vas d'mander j'ai qu'une seule parole
Спроси кого хочешь, у меня есть только одно слово
Ça peut toquer à six heures quand mon sommeil il est paro
Могут постучать в шесть часов, когда мой сон крепок
Ma mule elle s'apelle Alison
Мою мулу зовут Элисон
Et elle est derrière les barreaux
И она за решеткой
J'suis l'ptit frère de l'As de Pique
Я младший брат Пикового Туза
Mais j'peux te laisser sur le carreau
Но я могу оставить тебя на обочине
Papa il dit "Fils de pute" Et Isaac il dit "T'es pas beau"
Папа говорит: "Сукин сын", а Исаак говорит: "Ты некрасив"
Tellement la merde à la baraque
Столько дерьма в хате
On est à l'aise derrière les barreaux
Нам комфортно за решеткой
T'es un rappeur à la Star Ac'
Ты рэпер из "Фабрики звезд"
Et moi j'suis Pablo dans Narco
А я Пабло в "Нарко"
Et Guizmo c'est une comète, w'Allah tous tes potes ils connaissent
А Гизмо - это комета, клянусь Аллахом, все твои друзья меня знают
Tu sais pas les crimes qu'on commet
Ты не знаешь, какие преступления мы совершаем
Nan sérieux vous êtes comiques
Нет, серьезно, вы комики
J'suis le meilleur je le promets et j'vais défrayer la chronique
Я лучший, обещаю, и я еще нашумлю
Dans la street moi on me connaît
На улице меня знают
On sait qu'j'fais des trucs insolites
Знают, что я делаю необычные вещи
Et j'vais débarquer dans l'quartier avec Angelina Jolie
И я появлюсь в квартале с Анджелиной Джоли
Trop de saletés, on veut palper et puis s'arracher en bolide
Слишком много грязи, мы хотим набить карманы и свалить на тачке
J'suis posé dans la calle avec Alkaly et Sonic
Я зависаю на районе с Алкали и Соником
Un coup c'est moi qu'ai tiré
То я стрелял
Un coup c'est moi qu'ai vendu le brolik
То я продал бролик
Et depuis 2014, j'suis toujours plongé dans ma folie
И с 2014 года я все еще погружен в свое безумие
Tellement d'daronnes qui frottent le sol
Так много матерей, которые моют полы
Gros, l'esclavage n'est pas aboli
Братан, рабство не отменено
J'ai toujours été un leader
Я всегда был лидером
Hors de question dev'nir un commis
Ни за что не стану клерком
Mon pouchka devant le videur
Моя пушка перед вышибалой
Qu'il arrête de s'prendre pour Broly
Пусть перестанет строить из себя Броли
À l'époque des vides ordures
Во времена пустых мусорных баков
À la cité dans tous nos batiments
В районе, во всех наших домах
Des familles qui jettent des poubelles
Семьи выбрасывают мусор
Et puis des rats qui mangent
А крысы едят
La vie c'est fou des fois la guerre ça crée des ralliements
Жизнь безумна, иногда война сплачивает людей
J'ai caché mes sous au Mali pas dans les Caimans
Я спрятал свои деньги в Мали, а не на Каймановых островах
J'raconte nos vies de rue, jamais j'me chie dessus
Я рассказываю о нашей уличной жизни, я никогда не срусь
Encore une rics de plus
Еще одна сука
Qui finit en fils de pute
Которая становится сукиным сыном
Pas d'tentative de tube, j'fais pas de hit j'te jure
Никаких попыток сделать хит, я не делаю хиты, клянусь
Essaye pas d'compter mes couplets gros ça fait X mesures
Не пытайся считать мои куплеты, братан, это X тактов
Diguilitchek biguilibang depuis 2009
Дигилитчек бигилибанг с 2009
On n'est pas d'ceux qui ont coulé
Мы не из тех, кто утонул
Nous on est d'ceux qui surfent
Мы из тех, кто серфит
Il a essayé d'me douiller c'était un demi d'peuf
Он пытался меня надуть, это был полграмма дури
J'rappais déjà, tu bougeais ta tête sur "Dirty Hous"
Я уже читал рэп, ты качала головой под "Dirty Hous"
Et dans cette vie y'a ceux qui veulent
И в этой жизни есть те, кто хочет
Et puis y'a ceux qui peuvent
И есть те, кто может
J'connais des mecs v'la les grosses couilles
Я знаю парней, вот это яйца
Ils ont des petites teubs
У них маленькие члены
Huit mois fermes en préventive
Восемь месяцев строгого режима в предварительном заключении
Ils ont qu'des petites preuves
У них есть только мелкие улики
On est une grosse ethnie
Мы большая этническая группа
Ils nous prennent pour le petit peuple
Они принимают нас за маленький народ
Aucun pouvoir sur mon Mektoub
Никакой власти над моей судьбой
Loue-lui un 500 Abarth
Арендуй ей 500 Abarth
Mon poto, tu vas voir direct sa schnek s'ouvre
Братан, ты сразу увидишь, как ее щель откроется
J'dis pas qu'j'les baise tous
Я не говорю, что я их всех трахаю
Mais le renard il est bizarre quand il a vidé sa teille-bou
Но лис странный, когда он опустошил свою бутылку
Un dealer en liberté, un clandé en retention
Дилер на свободе, нелегал в заключении
Les pointeurs pas inquiétés, qui payent même pas la pension
Сутенеры не беспокоятся, даже не платят алименты
J'suis un garçon particulier, je sais qu'j'les rend ouf
Я особенный парень, я знаю, что я их бешу
Et j'crois bien que j'fume la même bé-ber que l'Professeur Raoult
И я думаю, что курю ту же травку, что и профессор Рауль
J'ai d'jà vécu un enfer, mais j'en suis revenu comme Haroun
Я уже побывал в аду, но вернулся, как Харун
J'ai jamais porté d'oeillères mais j'ai d'jà porté la cagoule
Я никогда не носил шоры, но уже носил балаклаву
Ma belle-mère à la ZUP alors qu'j'suis avec sa fille
Моя теща в гетто, пока я с ее дочерью
J'fais du rap j'suis concentré si ça marche j'lui paye une villa
Я читаю рэп, я сосредоточен, если получится, я куплю ей виллу
J'm'appelle pas Thomas et ma femme c'est pas Nabilla
Меня зовут не Томас, а мою жену - не Набилла
Et quand ce jour arrivera j'le ferais Fissabilillah
И когда этот день настанет, я сделаю это, Иншаллах
Tous paranos et tous nerveux dis pas "qu'est ce qui y'a?"
Все параноики и все нервные, не говори "что случилось?"
Ils nous contrôlent, on est tranquille que sous Beldia
Они нас контролируют, мы спокойны только под Бельдией
Il a toujours le sourire tu sais pas c'qui vit
Он всегда улыбается, ты не знаешь, что он переживает
Pour une affaire il voit son frère dans les médias
Из-за одного дела он видит своего брата в СМИ
Gros t'as vécu comme un chat zehma t'as dix vies
Братан, ты жил, как кошка, типа у тебя десять жизней
C'est à cause d'une balle dans la jambe qu'on danse le Mia
Из-за пули в ноге мы танцуем Миа
Et j'crois qu'en Dieu, malgré les péchés
И я верю в Бога, несмотря на грехи
Ouais y'aura Munkar et Nakîr dans mon corbillard
Да, в моем катафалке будут Мункар и Накир
Des fois j'culpabilise quand j'suis éméché
Иногда я чувствую вину, когда пьян
J'réfléchis trop et j'me referme comme un coquillage
Я слишком много думаю и закрываюсь, как ракушка
J'suis Meek Mill en roue arrière qui a pas calculé Nicki Minaj
Я Мик Милл на заднем колесе, который не ценил Ники Минаж
Et mon daron au Loto y'avait des dettes dans ses tirages
А у моего отца в лото были долги в его тиражах
À une certaine époque sache que la dime c'était du pillage
В определенное время знай, что десятина была грабежом
La vie est noire j'lai vu en rose c'était qu'un mirage
Жизнь черная, я видел ее в розовом свете, это был мираж
Et quand j'te braque t'as peur du ukulele
И когда я тебя граблю, ты боишься укулеле
Starf'Allah j'me dis oulala c'est pas c'qu'enseignaient les ainés
Астагфируллах, я говорю себе, ой-ой-ой, это не то, чему учили старшие
C'est une époque de fou malade à 17 ans c'est une traînée
Это безумное время, в 17 лет она шлюха
J'suis l'genre de mec qui poucave pas, quitte à finir enfermé
Я из тех парней, которые не стучат, даже если окажутся за решеткой
On t'as jamais vu t'bagarrer mais dans ton snap tu t'entraînais
Мы никогда не видели, как ты дерешься, но в своем снэпе ты тренировался
On baraude comme des chiens d'traîneau
Мы бродим, как ездовые собаки
Par la lune on est éclairés
Луна освещает нас
Tu peux pas nous piquer l'créneau
Ты не можешь занять наше место
J'suis l'meilleur et j'suis avéré
Я лучший, и это доказано
Y'a mes spartiates derrière moi si jamais il faut vous gérer
За мной мои спартанцы, если вдруг понадобится с вами разобраться
94 VLT Zoo, les polognes et le parc
94 VLT Zoo, поляки и парк
Faut pas tout confondre on est nombreux comme des blattes
Не надо все путать, нас много, как тараканов
J'ai arraché sans pitié sans savoir c'qui avait dans l'sac
Я вырвал безжалостно, не зная, что было в сумке
Maman je t'en veut pas du tout, mais dans l'frigo c'était sec
Мама, я совсем на тебя не злюсь, но в холодильнике было пусто
Le daron mettait des patates dans le coma j'y étais presque
Отец избивал до полусмерти, я был близок к этому
J'ai pas qu'des bons souvenirs de vous
У меня не только хорошие воспоминания о вас
Mais vous êtes quand même sur la fresque
Но вы все равно на фреске
Mon meilleur pote fait des cauchemars à peine il dort
Мой лучший друг видит кошмары, как только засыпает
Il vient d'remonter 200 kils de Benidorm
Он только что привез 200 кило из Бенидорма
Et nous raconte pas tes histoires de PGP
И не рассказывай нам свои истории про PGP
T'es bétom à cause de quoi? Gros t'as pas payé l'TGV
Ты сидишь из-за чего? Братан, ты не оплатил TGV
J'évite la drill leur flow c'est du déjà-vu
Я избегаю дрилла, их флоу - дежавю
On s'bagarrait à La Défense, eux ils s'bagarrent à CDG
Мы дрались в Дефансе, они дерутся в CDG
Gros j'ai jamais pris le melon j'ai toujours fumer le miel
Братан, я никогда не зазнавался, я всегда курил мед
Ils font d'la flûte et du violon j'arrive à la wanegaine
Они играют на флейте и скрипке, я прихожу с ванегайном
J'en ai vu de toutes les couleurs guizmo c'est un arc-en-ciel
Я видел все цвета, Гизмо - это радуга
J'suis un motherfuckin renard, je marche pas avec les hyènes
Я чертов лис, я не хожу с гиенами
Et poto j'te l'dis j'suis big un peu comme si j'm'appelle Ben
И, братан, я тебе говорю, я большой, как будто меня зовут Бен
De l'arsenic dans ton verre et puis tchin-tchin à la tienne
Мышьяк в твоем стакане, а затем чин-чин за твое здоровье
Il a voulu faire le fou et il s'est mangé un K.O
Он хотел повалять дурака, и получил нокаут
Comme Clara dans l'porno moi bientôt j'vous dis ciao
Как Клара в порно, я скоро скажу вам чао
J'suis rentré à trois heures du mat, et elle m'a fait mon plat préféré
Я вернулся в три часа ночи, и она приготовила мне мое любимое блюдо
Y'avait que elle hamdoullah, quand au parquet j'étais déféré
Была только она, хвала Аллаху, когда меня доставили в прокуратуру
Bah ouais j'ai toujours eu l'shit
Да, у меня всегда было дерьмо
Pour me mettre dans des plans foireux
Чтобы ввязываться в мутные дела
Genre de truc j'ai trop bu, en plein Paris bah j'ai dégainé
Типа того, где я слишком много выпил, посреди Парижа я вытащил ствол
Et complètement bourré
И совершенно пьяный
Mes enfants ils croient qu'moi j'suis joyeux
Мои дети думают, что я веселый
Alors que j'pleure de l'intérieur
Хотя я плачу внутри
Mais faut pas le dire nan c'est mes joyaux
Но не надо об этом говорить, нет, это мои сокровища
Propriétaire en Amérique gros j'veux pas qu'tu m'parles de loyer
Владелец недвижимости в Америке, братан, я не хочу, чтобы ты говорил мне про аренду
Malé, Igor et Noam ouais mon poto c'est le noyau
Мале, Игорь и Ноам, да, братан, это ядро
Et y'en a qui m'doivent des sous
И есть те, кто должен мне деньги
Et ils m'parlent comme si j'suis redevable
И они говорят со мной, как будто я им должен
Si ça a pas bardé pour vous, j'te jure c'est grâce à la beuh de Dam
Если у вас все обошлось, клянусь, это благодаря траве Дама
Ils m'ont rajouté trois mois sa mère la pute il m'restait peu de time
Они добавили мне три месяца, мать вашу, у меня оставалось мало времени
J'suis un putain d'volcan les autres rappeurs c'est des feux de paille
Я чертов вулкан, другие рэперы - солома
On sait qu't'as rien fait dans la rue poto t'as que le style
Мы знаем, что ты ничего не делал на улице, братан, у тебя только стиль
Allah y rahmo Las Montana et puis Momo de Sky
Аллах й рахмо Лас Монтана и Момо из Скай
Ils sont paniqués quand j'arrive, j'ai des objectifs comme Chérif
Они паникуют, когда я прихожу, у меня есть цели, как у Шерифа
Tu carottes tu sais c'qui t'arrives, une fusillade sur le périph
Ты сливаешься, ты знаешь, что с тобой случится, перестрелка на кольцевой
J'suis en gardav pas en vérif, ouais le renard il est terrible
Я под арестом, а не на проверке, да, лис ужасен
Parce que j'ai préféré la rue
Потому что я предпочел улицу
Pendant qu'mes frères ils f'saient l'intérim
Пока мои братья работали по временным контрактам
Deux ans d'écart avec ma femme j'ai rien à voir avec R.Kelly
Два года разницы с моей женой, я не имею ничего общего с R. Kelly
Le caviar c'est degeulasse gros j'ai grandi avec le keni
Икра отвратительна, братан, я вырос с кени
Et viens pas m'gratter un stick si t'as pas les couilles de caler
И не приходи ко мне за косяком, если у тебя нет яиц, чтобы затянуться
Guette le film une deuxième fois igor et moi on est dans Belly
Смотри фильм второй раз, Игорь и я в "Живот"
Et j'ai ma te-tan qu'est dans la maladie
И сейчас моя тетя болеет
Que Dieu lui accorde la santé ou bien le paradis
Пусть Бог дарует ей здоровье или рай
Fait pas ton regard menaçant on sais qu't'es qu'une tapette
Не смотри на меня угрожающе, мы знаем, что ты просто педик
Tu parle de kil, t'es même pas cap de bicrave une plaquette
Ты говоришь о килограммах, ты даже не способен продать плитку
J'ai ma fierté j's'rais jamais d'ceux que les gens achètent
У меня есть гордость, я никогда не буду из тех, кого покупают люди
Aussi gracieux que Fred Astaire quand il danse les claquettes
Так же грациозно, как Фред Астер, когда он танцует чечетку
Tu vois Meek Mill la bécane j'maitrise mieux qu'lui
Видишь Мика Милла, мотоцикл, я управляюсь с ним лучше, чем он
Les soleils et les pizzas c'était y'a depuis
Солнышки и пиццы были давным-давно
J'men fou de Ferragamo, il m'faut un fer, un gamos
Мне плевать на Ferragamo, мне нужен ствол и тачка
Et les balles pleuvent de partout c'est pire qu'à Rolland Garros
И пули летят повсюду, хуже, чем на Ролан Гаррос
Y'a pas qu'les fleurs qu'on arrose, arrange moi sur les taros
Поливают не только цветы, помоги мне с деньгами
Viens on s'met autour d'un fé-ca et on bédave une garo
Давай сядем за столик и выпьем чашечку кофе
Starfalillah j'ai d'jà mis d'la Vodka dans l'Bissap
Астагфируллах, я уже добавлял водку в биссап
Si j'pouvais tout recommencer j'm'appellerai Isaac, yah
Если бы я мог все начать сначала, я бы назвался Исааком, да
Dans tous les coins, dans tous les secteurs
Во всех уголках, во всех секторах
Han
Ага
Nique les pookies, nique les inspecteurs
На хрен мусоров, на хрен инспекторов
Le terrain ouvre à midi gros faut qu'tu t'check l'heure
Площадка открывается в полдень, братан, проверь время
Une daronne qui s'casse le dos, un père qui fait peur
Мать вкалывает, отец пугает
J'ai finis par plus rentrer besoin d'un bol d'air
Я перестал возвращаться, мне нужен глоток свежего воздуха
Moi j'veux du jaune et du violet comme les Lakers
Я хочу желтый и фиолетовый, как у Лейкерс
J'les appelle des fils de pute, toi tu dis "haters"
Я называю их сукиными сыновьями, ты говоришь "хейтеры"
Je te l'ai dis d'puis 2011, gros j'suis l'meilleur
Я говорил тебе это с 2011 года, братан, я лучший
J'fais des cauchemars de fils de pute j'en ai des frayeurs
Мне снятся кошмары о сукиных детях, у меня есть страхи
Mais j'suis plus fort que tout ça moi j'suis comme Seyar
Но я сильнее всего этого, я как Сейяр
La renardise Y&W
Хитрость Y&W
Zbiguilizbangeul motherfucker Ahou
Збигилизбангель, мать твою, Ау






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.