Gula - Color de Rosa - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Gula - Color de Rosa




Color de Rosa
Цвет розы
El hijo de Gladys, yeah yeah
Сын Глэдис, ага
La verdad no puedo entenderte
Я действительно не могу понять тебя
Ni entenderme
И не понимаю себя
Lo intenté, no qué más decirte
Я старался, не знаю, что еще тебе сказать
Llamé pa verte aunque
Звонил тебе, хотя
Solo al inicio fue color de rosa
Только в начале все было в розовых тонах
Te tuve de musa, fui adicto a esa droga
Считал тебя своей музой, стал зависим от этого наркотика
Pero ya no más
Но больше так не будет
Pero ya no da
Но больше нет сил
Solo al inicio fue color de rosa
Только в начале все было в розовых тонах
Te tuve de musa, fui adicto a esa droga
Считал тебя своей музой, стал зависим от этого наркотика
Pero ya no más
Но больше так не будет
Pero ya no da
Но больше нет сил
Ni te cuento cuánto me costó
Не расскажу тебе, сколько мне это стоило
Ya fue suficiente
Хватит
Si que se terminó
Я знаю, что это закончилось
Como pasa siempre
Как всегда
Fue bueno, mientras duró
Это было хорошо, пока длилось
Pero el veneno llegó, se fundió el motor
Но пришел яд, мотор заглох
Quise ver el vaso medio lleno pero
Я хотел видеть стакан наполовину полным, но
Solo se podía tomar una decisión
Оставался только один выход
Pasé precioso, pero nos mató la presión
Мне было чудесно, но нас убило давление
Pagamos el precio
Мы заплатили свою цену
Preciso estar lejos y pensar con precisión
Мне нужно где-то побыть одному и подумать
′Tamos grandes pa mentirnos
Мы слишком взрослые, чтобы врать друг другу
Te acordás cómo bailábamos los dos?
Помнишь, как мы танцевали вдвоем?
Hasta que perdimos el ritmo
Пока мы не сбились с ритма
Esa música en ruido se convirtió
Эта музыка превратилась в шум
Yo que dolió admitirlo
Я знаю, что было больно признаться
Romper el vínculo, cortar el círculo
Разорвать связь, разорвать круг
Malditos títulos
Проклятые титулы
No más contratos
Больше никаких договоров
Prefiero sin contacto
Предпочитаю без контакта
Hablemos con los actos
Поступки говорят громче слов
Solo al inicio fue color de rosa
Только в начале все было в розовых тонах
Te tuve de musa, fui adicto a esa droga
Считал тебя своей музой, стал зависим от этого наркотика
Pero ya no más
Но больше так не будет
Pero ya no da
Но больше нет сил
Solo al inicio fue color de rosa
Только в начале все было в розовых тонах
Te tuve de musa, fui adicto a esa droga
Считал тебя своей музой, стал зависим от этого наркотика
Pero ya no más
Но больше так не будет
Pero ya no da
Но больше нет сил
Es momento de llegar, armar, tocar
Пора что-то предпринять, начать действовать, играть
Lograr gozar, contarte na'
Радоваться жизни, ничего не рассказывать
Portarse mal, pasarla bien
Вести себя плохо, хорошо проводить время
Me dijo
Она сказала мне
Creo lo necesitas
Думаю, тебе это нужно
Es momento de llegar, armar, tocar
Пора что-то предпринять, начать действовать, играть
Lograr gozar, contarte na′
Радоваться жизни, ничего не рассказывать
Portarse mal, pasarla bien
Вести себя плохо, хорошо проводить время
Le dije
Я сказал ей
Creo que te equivocaste
Думаю, ты ошибаешься
La verdad no puedo entenderte
Я действительно не могу понять тебя
Ni entenderme
И не понимаю себя
Lo intenté, no qué más decirte
Я старался, не знаю, что еще тебе сказать
Llamé pa verte aunque
Звонил тебе, хотя
(Se qué)
знаю)
Solo al inicio fue color de rosa
Только в начале все было в розовых тонах
Te tuve de musa, fui adicto a esa droga
Считал тебя своей музой, стал зависим от этого наркотика
Pero ya no más
Но больше так не будет
Pero ya no da
Но больше нет сил
Solo al inicio fue color de rosa
Только в начале все было в розовых тонах





Writer(s): Alejandro Milanss, Mauro González, Rodrigo Gularte


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.