Paroles et traduction Gula - Color de Rosa
El
hijo
de
Gladys,
yeah
yeah
Сын
Глэдис,
ага
La
verdad
no
puedo
entenderte
Я
действительно
не
могу
понять
тебя
Ni
entenderme
И
не
понимаю
себя
Lo
intenté,
no
sé
qué
más
decirte
Я
старался,
не
знаю,
что
еще
тебе
сказать
Llamé
pa
verte
aunque
Звонил
тебе,
хотя
Solo
al
inicio
fue
color
de
rosa
Только
в
начале
все
было
в
розовых
тонах
Te
tuve
de
musa,
fui
adicto
a
esa
droga
Считал
тебя
своей
музой,
стал
зависим
от
этого
наркотика
Pero
ya
no
más
Но
больше
так
не
будет
Pero
ya
no
da
Но
больше
нет
сил
Solo
al
inicio
fue
color
de
rosa
Только
в
начале
все
было
в
розовых
тонах
Te
tuve
de
musa,
fui
adicto
a
esa
droga
Считал
тебя
своей
музой,
стал
зависим
от
этого
наркотика
Pero
ya
no
más
Но
больше
так
не
будет
Pero
ya
no
da
Но
больше
нет
сил
Ni
te
cuento
cuánto
me
costó
Не
расскажу
тебе,
сколько
мне
это
стоило
Si
sé
que
se
terminó
Я
знаю,
что
это
закончилось
Como
pasa
siempre
Как
всегда
Fue
bueno,
mientras
duró
Это
было
хорошо,
пока
длилось
Pero
el
veneno
llegó,
se
fundió
el
motor
Но
пришел
яд,
мотор
заглох
Quise
ver
el
vaso
medio
lleno
pero
Я
хотел
видеть
стакан
наполовину
полным,
но
Solo
se
podía
tomar
una
decisión
Оставался
только
один
выход
Pasé
precioso,
pero
nos
mató
la
presión
Мне
было
чудесно,
но
нас
убило
давление
Pagamos
el
precio
Мы
заплатили
свою
цену
Preciso
estar
lejos
y
pensar
con
precisión
Мне
нужно
где-то
побыть
одному
и
подумать
′Tamos
grandes
pa
mentirnos
Мы
слишком
взрослые,
чтобы
врать
друг
другу
Te
acordás
cómo
bailábamos
los
dos?
Помнишь,
как
мы
танцевали
вдвоем?
Hasta
que
perdimos
el
ritmo
Пока
мы
не
сбились
с
ритма
Esa
música
en
ruido
se
convirtió
Эта
музыка
превратилась
в
шум
Yo
sé
que
dolió
admitirlo
Я
знаю,
что
было
больно
признаться
Romper
el
vínculo,
cortar
el
círculo
Разорвать
связь,
разорвать
круг
Malditos
títulos
Проклятые
титулы
No
más
contratos
Больше
никаких
договоров
Prefiero
sin
contacto
Предпочитаю
без
контакта
Hablemos
con
los
actos
Поступки
говорят
громче
слов
Solo
al
inicio
fue
color
de
rosa
Только
в
начале
все
было
в
розовых
тонах
Te
tuve
de
musa,
fui
adicto
a
esa
droga
Считал
тебя
своей
музой,
стал
зависим
от
этого
наркотика
Pero
ya
no
más
Но
больше
так
не
будет
Pero
ya
no
da
Но
больше
нет
сил
Solo
al
inicio
fue
color
de
rosa
Только
в
начале
все
было
в
розовых
тонах
Te
tuve
de
musa,
fui
adicto
a
esa
droga
Считал
тебя
своей
музой,
стал
зависим
от
этого
наркотика
Pero
ya
no
más
Но
больше
так
не
будет
Pero
ya
no
da
Но
больше
нет
сил
Es
momento
de
llegar,
armar,
tocar
Пора
что-то
предпринять,
начать
действовать,
играть
Lograr
gozar,
contarte
na'
Радоваться
жизни,
ничего
не
рассказывать
Portarse
mal,
pasarla
bien
Вести
себя
плохо,
хорошо
проводить
время
Creo
lo
necesitas
Думаю,
тебе
это
нужно
Es
momento
de
llegar,
armar,
tocar
Пора
что-то
предпринять,
начать
действовать,
играть
Lograr
gozar,
contarte
na′
Радоваться
жизни,
ничего
не
рассказывать
Portarse
mal,
pasarla
bien
Вести
себя
плохо,
хорошо
проводить
время
Creo
que
te
equivocaste
Думаю,
ты
ошибаешься
La
verdad
no
puedo
entenderte
Я
действительно
не
могу
понять
тебя
Ni
entenderme
И
не
понимаю
себя
Lo
intenté,
no
sé
qué
más
decirte
Я
старался,
не
знаю,
что
еще
тебе
сказать
Llamé
pa
verte
aunque
Звонил
тебе,
хотя
Solo
al
inicio
fue
color
de
rosa
Только
в
начале
все
было
в
розовых
тонах
Te
tuve
de
musa,
fui
adicto
a
esa
droga
Считал
тебя
своей
музой,
стал
зависим
от
этого
наркотика
Pero
ya
no
más
Но
больше
так
не
будет
Pero
ya
no
da
Но
больше
нет
сил
Solo
al
inicio
fue
color
de
rosa
Только
в
начале
все
было
в
розовых
тонах
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Alejandro Milanss, Mauro González, Rodrigo Gularte
Album
1994
date de sortie
21-08-2020
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.