Gula - Zorzal Criollo - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Gula - Zorzal Criollo




Zorzal Criollo
Креольский дрозд
Descartá las correas
Сбрось ремни,
¿Pa′ qué te negás?
Зачем ты отказываешься?
Basta de esas carreras
Хватит этих бегов,
¿De quién te escapas?
От кого ты убегаешь?
Solo quiero que lo muevas
Я просто хочу, чтобы ты двигалась,
¿Cuánto tiempo nos queda?
Сколько времени у нас осталось?
No
Не знаю
Anochece en mi barrio, poca luz
Вечереет в моем районе, мало света
Acá es donde fui criado, no en Toulouse
Здесь я вырос, а не в Тулузе
Pero cada vez canto mejor
Но я пою все лучше и лучше
Soy Gardel al lado tuyo, zorzal criollo
Я Гардель по сравнению с тобой, креольский дрозд
Anochece en mi barrio, poca luz
Вечереет в моем районе, мало света
Acá es donde fui criado, no en Toulouse
Здесь я вырос, а не в Тулузе
Pero cada vez canto mejor
Но я пою все лучше и лучше
Soy Gardel al lado tuyo, zorzal criollo
Я Гардель по сравнению с тобой, креольский дрозд
¿Sanará mañana? no, manzana
Заживет ли завтра? Нет, яблоко
La está llamando ese banana
Её зовет этот банан
Ella sale a dársela en la pera
Она выходит, чтобы дать ему по морде
No se deja maltratar, prendió una vela
Она не позволяет плохо с собой обращаться, зажгла свечу
No anda atada, está de atar como la vela
Она не связана, она свободна, как пламя свечи
Anda clara, alejada a tu visión
Она ясна, далека от твоего взгляда
Fiel y enfocada en su misión
Верна и сосредоточена на своей миссии
Embalada, preparada, no le va la sumisión
Увлечена, готова, ей не по душе подчинение
¿Qué sabe de sexualidad la religión?
Что религия знает о сексуальности?
Va, va, directo a concretar
Давай, давай, прямо к делу
Mejor que te aprontes
Лучше тебе приготовиться
Porque si lo quiere, lo tiene, no frena
Потому что если она чего-то хочет, она это получает, не тормозит
La calle la pisa y la rompen, entre sonrisa y cadera
Улицу она топчет и разбивает, между улыбкой и бедрами
Por esa morena, bailando candombe
Ради этой смуглянки, танцующей кандомбе
Descartá las correas
Сбрось ремни,
¿Pa' qué te negás?
Зачем ты отказываешься?
Basta de esas carreras
Хватит этих бегов,
¿De quién te escapas?
От кого ты убегаешь?
Solo quiero que lo muevas
Я просто хочу, чтобы ты двигалась,
Solo pido que te muevas, bebé
Я просто прошу тебя двигаться, детка
Anochece en mi barrio, poca luz
Вечереет в моем районе, мало света
Acá es donde fui criado, no en Toulouse
Здесь я вырос, а не в Тулузе
Pero cada vez canto mejor
Но я пою все лучше и лучше
Soy Gardel al lado tuyo, zorzal criollo
Я Гардель по сравнению с тобой, креольский дрозд
Anochece en mi barrio, poca luz
Вечереет в моем районе, мало света
Acá es donde fui criado, no en Toulouse
Здесь я вырос, а не в Тулузе
Pero cada vez canto mejor
Но я пою все лучше и лучше
Soy Gardel al lado tuyo, zorzal criollo
Я Гардель по сравнению с тобой, креольский дрозд
Sigo sin entender, lo que querés
Я все еще не понимаю, чего ты хочешь
Mientras me enloquezco, vos te entretenés
Пока я схожу с ума, ты развлекаешься
Sigo sin entender que pretende usted
Я все еще не понимаю, чего вы хотите
Sabe que está explotando modo TNT
Знаете, что взрываетесь в режиме TNT
Que bien se ve, desde que entré
Как же хорошо выглядишь с тех пор, как я вошел
Miré y pensé, tenerte fe
Посмотрел и подумал, верить тебе
Llegué a su fuego y me requemé
Приблизился к твоему огню и обжегся
Gané en su juego, respétenme
Выиграл в твоей игре, уважайте меня
Descerebrado, mandó location del hotel
Безмозглый, отправил геолокацию отеля
Quiere pecar, pasar la noche con el pecado
Хочет согрешить, провести ночь с грехом
Conquisto como César, le doy sin cesar del vamo′
Покоряю, как Цезарь, без конца отдаюсь страсти
Quiere flores pero no del ramo
Хочет цветы, но не из букета
La defiendo como Sergio
Защищаю ее, как Серхио
No nos despegamos
Мы не отрываемся друг от друга
Incendiamos el predio y nos vamos temprano
Поджигаем площадку и уходим рано
Descarta las correas, ¿pa' qué te negás?
Сбрось ремни, зачем ты отказываешься?
Anochece en mi barrio, poca luz
Вечереет в моем районе, мало света
Acá es donde fui criado, no en Toulouse
Здесь я вырос, а не в Тулузе
Pero cada vez canto mejor
Но я пою все лучше и лучше
Soy Gardel al lado tuyo, zorzal criollo
Я Гардель по сравнению с тобой, креольский дрозд
Anochece en mi barrio, poca luz
Вечереет в моем районе, мало света
Acá es donde fui criado, no en Toulouse
Здесь я вырос, а не в Тулузе
Pero cada vez canto mejor
Но я пою все лучше и лучше
Soy Gardel al lado tuyo, zorzal criollo
Я Гардель по сравнению с тобой, креольский дрозд





Writer(s): Alejandro Milanss, Mauro González, Rodrigo Gularte


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.