Gula - Zorzal Criollo - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Gula - Zorzal Criollo




Zorzal Criollo
Зорзал Криольо
Descartá las correas
Сбрось ремни
¿Pa′ qué te negás?
Зачем ты сопротивляешься?
Basta de esas carreras
Хватит этих гонок
¿De quién te escapas?
От кого ты убегаешь?
Solo quiero que lo muevas
Я просто хочу, чтобы ты двигалась
¿Cuánto tiempo nos queda?
Сколько нам осталось?
No
Не знаю
Anochece en mi barrio, poca luz
Стемнело в моём районе, мало света
Acá es donde fui criado, no en Toulouse
Здесь я вырос, а не в Тулузе
Pero cada vez canto mejor
Но с каждым разом я пою всё лучше
Soy Gardel al lado tuyo, zorzal criollo
Я Гардель рядом с тобой, зорзал криольо
Anochece en mi barrio, poca luz
Стемнело в моём районе, мало света
Acá es donde fui criado, no en Toulouse
Здесь я вырос, а не в Тулузе
Pero cada vez canto mejor
Но с каждым разом я пою всё лучше
Soy Gardel al lado tuyo, zorzal criollo
Я Гардель рядом с тобой, зорзал криольо
¿Sanará mañana? no, manzana
Выздоровеет ли завтра? Нет, мамочка
La está llamando ese banana
Этот банан зовёт её
Ella sale a dársela en la pera
Она идёт, чтобы дать ему по голове
No se deja maltratar, prendió una vela
Она не позволяет себя обижать, она зажгла свечу
No anda atada, está de atar como la vela
Она не связана, она привлекательна, как свеча
Anda clara, alejada a tu visión
Она ясная, далека от твоего видения
Fiel y enfocada en su misión
Верная и сосредоточенная на своей миссии
Embalada, preparada, no le va la sumisión
Торопливая, подготовленная, ей не нужна покорность
¿Qué sabe de sexualidad la religión?
Что знает о сексуальности религия?
Va, va, directo a concretar
Идёт, идёт прямо к цели
Mejor que te aprontes
Лучше будь готов
Porque si lo quiere, lo tiene, no frena
Потому что если она захочет, у неё будет, она не останавливается
La calle la pisa y la rompen, entre sonrisa y cadera
Она раскатывает улицу и ломает, с улыбкой и бедрами
Por esa morena, bailando candombe
Для этой брюнетки, танцующей кандомбе
Descartá las correas
Сбрось ремни
¿Pa' qué te negás?
Зачем ты сопротивляешься?
Basta de esas carreras
Хватит этих гонок
¿De quién te escapas?
От кого ты убегаешь?
Solo quiero que lo muevas
Я просто хочу, чтобы ты двигалась
Solo pido que te muevas, bebé
Я просто прошу, чтобы ты двигалась, детка
Anochece en mi barrio, poca luz
Стемнело в моём районе, мало света
Acá es donde fui criado, no en Toulouse
Здесь я вырос, а не в Тулузе
Pero cada vez canto mejor
Но с каждым разом я пою всё лучше
Soy Gardel al lado tuyo, zorzal criollo
Я Гардель рядом с тобой, зорзал криольо
Anochece en mi barrio, poca luz
Стемнело в моём районе, мало света
Acá es donde fui criado, no en Toulouse
Здесь я вырос, а не в Тулузе
Pero cada vez canto mejor
Но с каждым разом я пою всё лучше
Soy Gardel al lado tuyo, zorzal criollo
Я Гардель рядом с тобой, зорзал криольо
Sigo sin entender, lo que querés
Я все еще не понимаю, чего ты хочешь
Mientras me enloquezco, vos te entretenés
Пока я схожу с ума, ты развлекаешься
Sigo sin entender que pretende usted
Я все еще не понимаю, что вы хотите
Sabe que está explotando modo TNT
Знаете, что вы взрываетесь, как тротил
Que bien se ve, desde que entré
Как хорошо выглядит, с тех пор как я вошел
Miré y pensé, tenerte fe
Я посмотрел и подумал, что мне стоит в тебя верить
Llegué a su fuego y me requemé
Я приблизился к твоему огню и сгорел
Gané en su juego, respétenme
Я выиграл в твоей игре, уважайте меня
Descerebrado, mandó location del hotel
Безмозглый, отправил местоположение отеля
Quiere pecar, pasar la noche con el pecado
Хочет грешить, провести ночь с грехом
Conquisto como César, le doy sin cesar del vamo′
Завоевываю, как Цезарь, даю без остановки
Quiere flores pero no del ramo
Хочет цветов, но не из букета
La defiendo como Sergio
Я защищаю ее, как Серхио
No nos despegamos
Мы не отходим друг от друга
Incendiamos el predio y nos vamos temprano
Мы поджигаем площадь и уезжаем рано
Descarta las correas, ¿pa' qué te negás?
Сбрось ремни, зачем ты сопротивляешься?
Anochece en mi barrio, poca luz
Стемнело в моём районе, мало света
Acá es donde fui criado, no en Toulouse
Здесь я вырос, а не в Тулузе
Pero cada vez canto mejor
Но с каждым разом я пою всё лучше
Soy Gardel al lado tuyo, zorzal criollo
Я Гардель рядом с тобой, зорзал криольо
Anochece en mi barrio, poca luz
Стемнело в моём районе, мало света
Acá es donde fui criado, no en Toulouse
Здесь я вырос, а не в Тулузе
Pero cada vez canto mejor
Но с каждым разом я пою всё лучше
Soy Gardel al lado tuyo, zorzal criollo
Я Гардель рядом с тобой, зорзал криольо





Writer(s): Alejandro Milanss, Mauro González, Rodrigo Gularte


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.