Paroles et traduction Gula - ¿Fue Mejor Así?
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
¿Fue Mejor Así?
Лучше ли было так?
Dejarte
ir,
dejar
atras
tu
encierro
o
tu
libertad
Отпустить
тебя,
забыть
твое
заточение
или
свободу
Para
encontrar
lo
que
no
querias
buscar
Чтобы
найти
то,
чего
ты
не
хотела
искать
(Mejor
así,
mejor
no)
(Лучше
так,
лучше
нет)
(Mejor
no,
mejor
asi)
(Лучше
нет,
лучше
так)
Estoy
confundido
Я
растерян
Desesperado,
aturdido
no
avias
visto
Отчаявшийся,
ошеломленный
не
видел
Las
consecuencias
que
este
error
avia
escrito
Последствий,
которые
эта
ошибка
предвещала
(No
quise
herirte
mas)
(Не
хотел
больше
причинять
боль)
(Perdóname)
(Прости
меня)
Soltaste
mi
mano
y
cerrando
los
ojos
para
no
volar...
volar.haaaaaa
Ты
отпустила
мою
руку,
закрыла
глаза,
чтобы
не
лететь...
лететь.
ааааа
(Fue
mejor
así)
(Было
лучше
так)
Dejarte
ir,
dejar
atras
tu
cielo
o
tu
libertad
Отпустить
тебя,
оставить
позади
твое
небо
или
свободу
Para
encontrar
lo
que
no
querías
buscar
Чтобы
найти
то,
чего
ты
не
хотела
искать
(Mejornasi,
mejor
no)
(Лучше
так,
лучше
нет)
(Mejor
no,
mejor
asi)
(Лучше
нет,
лучше
так)
Estoy
confundido
Я
растерян
Desesperado,
aturdido
no
avias
visto
Отчаявшийся,
ошеломленный
не
видел
Las
consecuencias
que
esté
error
avía
escrito
Последствий,
которые
эта
ошибка
предвещала
(No
quise
herirte
más)
(Не
хотел
больше
причинять
боль)
(Perdoname)
(Прости
меня)
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.