Paroles et traduction Gulden - Çiçek Gibi
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Soruyor
mu
beni
dünler
Do
yesterdays
ask
about
me?
Hatırında
mı
yaşadığımız
o
günler
Do
you
remember
the
days
we
lived?
Ben
seni
defterimin
bir
sayfasına
I
wrote
you
on
a
page
of
my
notebook
Yazdım
yazdım,
kapattım
Wrote
and
closed
it
Farzet
zehirlendin
aşktan
Imagine
you
were
poisoned
by
love
Olsa
hatırın
yazarım
ilacı
en
baştan
If
so,
I'll
write
down
the
cure
from
the
beginning
Dağ
gibi
durduğun
anları
şimdi
çağır
bakalım
Call
the
moments
you
stood
like
a
mountain,
let's
see
Gelsin
hakkımdan
Let
them
come
and
take
what's
coming
to
them
Açtım
döktüm
içimi
kitap
gibi
I
opened
up
and
poured
out
my
soul
like
a
book
Okudun,
bittim
sanıyorsun
You
read
it
and
think
I'm
finished
Hele
bir
değsin
elim
yabancı
ele
Just
let
my
hand
touch
another
hand
Gör
bak
nasıl
kavrulursun
You'll
see
how
you'll
burn
Sana
kalsın
o
ucuz
masal
da
You
can
keep
that
cheap
fairytale
Gündüz
anlat,
gece
ağla
Tell
it
during
the
day,
cry
at
night
Bir
daha
böyle
çiçek
gibi
Someone
who
loves
like
a
flower
like
this
Seveni
ah
zor
bulursun
Oh,
you'll
have
a
hard
time
finding
another
one
Soruyor
mu
beni
dünler
Do
yesterdays
ask
about
me?
Hatırında
mı
yaşadığımız
o
günler
Do
you
remember
the
days
we
lived?
Ben
seni
defterimin
bir
sayfasına
I
wrote
you
on
a
page
of
my
notebook
Yazdım
yazdım,
kapattım
Wrote
and
closed
it
Farzet
zehirlendin
aşktan
Imagine
you
were
poisoned
by
love
Olsa
hatırın
yazarım
ilacı
en
baştan
If
so,
I'll
write
down
the
cure
from
the
beginning
Dağ
gibi
durduğun
anları
şimdi
çağır
bakalım
Call
the
moments
you
stood
like
a
mountain,
let's
see
Gelsin
hakkımdan
Let
them
come
and
take
what's
coming
to
them
Açtım
döktüm
içimi
kitap
gibi
I
opened
up
and
poured
out
my
soul
like
a
book
Okudun,
bittim
sanıyorsun
You
read
it
and
think
I'm
finished
Hele
bir
değsin
elim
yabancı
ele
Just
let
my
hand
touch
another
hand
Gör
bak
nasıl
kavrulursun
You'll
see
how
you'll
burn
Sana
kalsın
o
ucuz
masal
da
You
can
keep
that
cheap
fairytale
Gündüz
anlat,
gece
ağla
Tell
it
during
the
day,
cry
at
night
Bir
daha
böyle
çiçek
gibi
Someone
who
loves
like
a
flower
like
this
Seveni
ah
zor
bulursun
Oh,
you'll
have
a
hard
time
finding
another
one
Açtım
döktüm
içimi
kitap
gibi
I
opened
up
and
poured
out
my
soul
like
a
book
Okudun,
bittim
sanıyorsun
You
read
it
and
think
I'm
finished
Hele
bir
değsin
elim
yabancı
ele
Just
let
my
hand
touch
another
hand
Gör
bak
nasıl
kavrulursun
You'll
see
how
you'll
burn
Sana
kalsın
o
ucuz
masal
da
You
can
keep
that
cheap
fairytale
Gündüz
anlat,
gece
ağla
Tell
it
during
the
day,
cry
at
night
Bir
daha
böyle
çiçek
gibi
Someone
who
loves
like
a
flower
like
this
Seveni
ah
zor
bulursun
Oh,
you'll
have
a
hard
time
finding
another
one
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Nurettin Colak, Gulden Ayse Arslan
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.