Paroles et traduction GULEED feat. Gilli - BÖRJA OM
Under
press
när
man
tänker
just
på
vårt
Under
pressure
when
I
think
about
us
Känner
stress
när
de
träff,
vi
kan
hacka
i
en
Ford
Feeling
stressed
when
they
hit,
we
can
chop
it
up
in
a
Ford
En
annan
liga,
klart
vi
knackar
tills
vi
får
Another
league,
of
course
we'll
knock
until
we
get
it
Faller
aldrig
ur
karaktären,
jag
väntar
tills
det
slår
Never
falling
out
of
character,
I'll
wait
until
it
hits
En
annan
sida
av
mig
får
vara
så
positiv
Another
side
of
me
gets
to
be
so
positive
En
annan
sida
av
mig
får
mig
bli
så
destruktiv
Another
side
of
me
makes
me
so
destructive
Det
är
ingen
fara
om
för
oss
det
dröjer
längre
tid
It's
no
danger
if
it
takes
longer
for
us
Det
är
bara
bättre,
vi
kan
resonera
en
gång
till
It's
only
better,
we
can
reason
one
more
time
Du
annonserar
och
vi
diskuterar
nonsens
You
advertise
and
we
discuss
nonsense
Och
det
jag
inhalera'
fick
mig
se
förbi
allt
And
what
I
inhaled
made
me
see
past
everything
Där
vi
hamna
fick
oss
stanna
kvar
i
ett
tag
Where
we
ended
up
made
us
stay
for
a
while
Men
vi
kan
alltid
ta
oss
fram
om
vi
har
viljan
But
we
can
always
move
forward
if
we
have
the
will
Det
var
aldrig
nå't
förväntat
It
was
never
expected
Jag
fruktar
allting
kommer
ändras
I
fear
everything
will
change
Gamla
dörrar
måste
stängas
Old
doors
must
be
closed
Jag
tycker
själar
borde
fängslas
I
think
souls
should
be
imprisoned
Kan
vi
börja
om?
Aah
Can
we
start
over?
Yeah
Inget
är
som
vanligtvis
Nothing
is
as
usual
Men
de
drömmer
mina
fel,
aah
But
they
dream
my
mistakes,
yeah
Ta
din
rätt
och
ge
dig
av
till
sist
Take
your
right
and
leave
at
last
För
de
kollar
varje
steg,
aah
Because
they
watch
every
step,
yeah
Vet
de
räknar
med
mig
vanligtvis
I
know
they
count
on
me
usually
Vi
var
lika
då,
igår
We
were
alike
then,
yesterday
Inget
är
som
vanligtvis,
a-eh
Nothing
is
as
usual,
n-ah
Finns
inga
tjänster
när
en
broder
har
det
svårt
There
are
no
favors
when
a
brother
is
struggling
Inga
samtal
ingen
ringer
för
ens
att
kolla
hur
du
mår
No
calls,
no
one
rings
to
even
check
how
you
are
Det
är
nya
tider,
folk
de
trampar
på
din
tå
It's
new
times,
people
they
step
on
your
toes
Någon
måste
vaka
över
mig,
en
blivande
idol
Someone
has
to
watch
over
me,
a
future
idol
En
levande
ikon,
är
nå't
jag
visste
redan
A
living
icon,
is
something
I
already
knew
Kan
inte
ta
det
nu,
jag
ringer
när
jag
segrat
Can't
take
it
now,
I'll
call
when
I've
conquered
Riskerat
hela
livet
lite
som
man
delar
Risked
my
whole
life,
kind
of
like
dealing
Kämpar,
får
frihet
och
hämtar
skrällar
Fighting,
getting
freedom
and
picking
up
surprises
Vi
uppgraderar
så
vi
x:ar
all
nonsens
We
upgrade
so
we
x
out
all
the
nonsense
Och
det
jag
importerar,
exporterar
samma
kväll
And
what
I
import,
I
export
the
same
evening
Ska
inte
ta
från
sina
nära,
man
ska
lämna
hem
Shouldn't
take
from
your
loved
ones,
you
should
leave
home
Är
född
i
kärnan,
blivit
värnad
sedan
barnsben
Born
in
the
core,
been
protected
since
childhood
Det
var
aldrig
nåt
förväntat
It
was
never
expected
Jag
fruktar
allting
kommer
ändras
I
fear
everything
will
change
Gamla
dörrar
måste
stängas
Old
doors
must
be
closed
Jag
tror
din
själ
har
börjat
fängsla
I
think
your
soul
has
started
to
imprison
Kan
vi
börja
om?
Aah
Can
we
start
over?
Yeah
Inget
är
som
vanligtvis
Nothing
is
as
usual
För
de
dömer
mina
fel,
aah
Because
they
judge
my
mistakes,
yeah
Ta
din
rätt
och
ge
dig
av
till
sist
Take
your
right
and
leave
at
last
För
de
kollar
varje
steg,
aah
Because
they
watch
every
step,
yeah
Vet
de
räknar
med
mig
vanligtvis
I
know
they
count
on
me
usually
Vi
va
lika
då,
igår
We
were
alike
then,
yesterday
Inget
e
som
vanligtvis,
a-eh
Nothing
is
as
usual,
n-ah
Min
unge
shotta
er
på
farten,
vill
ikk'
brænd'
sammen
My
young
one
shot
you
on
the
move,
don't
wanna
burn
together
Og
hans
shotta
har
en
shot,
ja,
han
er
brændvarm
And
his
shot
has
a
shot,
yeah,
he's
burning
hot
For
der'
cash
i
kvarteret,
det
går
gang,
gang
Cause
there's
cash
in
the
quarter,
it's
going
on
and
on
For
de
ting
vi
har
set,
vil
ikk'
start'
om
For
the
things
we've
seen,
don't
wanna
start
over
Brormand,
vi
har
ingenting
at
snak'
om
Brother,
we
have
nothing
to
talk
about
Var
der
ikk'
de
nætter,
hvor
vi
var
vågn'
Were
there
not
those
nights
when
we
were
awake
Varm'
nætter
- varm
i
en
varevogn
Hot
nights
- hot
in
a
van
Hvad
har
vi
at
snak'
om?
What
do
we
have
to
talk
about?
Ka'
vi
starte
om?
Nej,
nej
Can
we
start
over?
No,
no
For
min
elsked'
bror
ka'
ikk'
svare
mig
Because
my
beloved
brother
can't
answer
me
Og
min'
brødre
sørger
for
deres
mama
And
my
brothers
take
care
of
their
mama
Når
du'
nede
og
lig',
bare
rejs
dig
When
you're
down
and
lying,
just
get
up
Kan
vi
starte
om?
Aah
Can
we
start
over?
Yeah
Inget
är
som
vanligtvis
Nothing
is
as
usual
För
de
dömer
mina
fel
Because
they
judge
my
mistakes
Ta
din
rätt
och
ge
dig
av
till
sist
Take
your
right
and
leave
at
last
För
de
kollar
varje
steg,
aah
Because
they
watch
every
step,
yeah
Vet
de
räknar
med
mig
vanligtvis
I
know
they
count
on
me
usually
Vi
va
lika
då,
igår
We
were
alike
then,
yesterday
Inget
är
som
vanligtvis,
a-eh
Nothing
is
as
usual,
n-ah
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Simon Talevski
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.