GULEED feat. Gilli - BÖRJA OM - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction GULEED feat. Gilli - BÖRJA OM




BÖRJA OM
НАЧАТЬ СНАЧАЛА
Under press när man tänker just vårt
Под давлением, когда думаю о нашем,
Känner stress när de träff, vi kan hacka i en Ford
Чувствую стресс, когда встречаемся, можем взломать Ford,
En annan liga, klart vi knackar tills vi får
Другая лига, ясно, будем стучать, пока не получим,
Faller aldrig ur karaktären, jag väntar tills det slår
Никогда не выхожу из образа, жду, пока не пробьет час,
En annan sida av mig får vara positiv
Другая моя сторона может быть такой позитивной,
En annan sida av mig får mig bli destruktiv
Другая моя сторона делает меня таким деструктивным,
Det är ingen fara om för oss det dröjer längre tid
Ничего страшного, если нам потребуется больше времени,
Det är bara bättre, vi kan resonera en gång till
Это только лучше, мы можем поразмыслить еще раз,
Du annonserar och vi diskuterar nonsens
Ты рекламируешь, а мы обсуждаем ерунду,
Och det jag inhalera' fick mig se förbi allt
И то, что я вдыхаю, позволило мне увидеть всё насквозь,
Där vi hamna fick oss stanna kvar i ett tag
Там, где мы оказались, пришлось задержаться на время,
Men vi kan alltid ta oss fram om vi har viljan
Но мы всегда можем двигаться вперед, если есть желание,
Det var aldrig nå't förväntat
Этого никогда не ожидал,
Jag fruktar allting kommer ändras
Боюсь, что всё изменится,
Gamla dörrar måste stängas
Старые двери должны быть закрыты,
Jag tycker själar borde fängslas
Я думаю, души должны быть пленены,
Kan vi börja om? Aah
Можем ли мы начать сначала? А?
Inget är som vanligtvis
Ничто не как обычно,
Men de drömmer mina fel, aah
Но они судят мои ошибки, а?
Ta din rätt och ge dig av till sist
Возьми свое право и уходи наконец,
För de kollar varje steg, aah
Потому что они следят за каждым шагом, а?
Vet de räknar med mig vanligtvis
Знаю, они рассчитывают на меня, как обычно,
Vi var lika då, igår
Мы были такими же тогда, вчера,
Inget är som vanligtvis, a-eh
Ничто не как обычно, а-э,
Finns inga tjänster när en broder har det svårt
Нет никакой помощи, когда брату тяжело,
Inga samtal ingen ringer för ens att kolla hur du mår
Никаких звонков, никто не звонит, чтобы узнать, как ты,
Det är nya tider, folk de trampar din
Новые времена, люди наступают тебе на пятки,
Någon måste vaka över mig, en blivande idol
Кто-то должен присматривать за мной, будущим кумиром,
En levande ikon, är nå't jag visste redan
Живая икона это то, что я уже знал,
Kan inte ta det nu, jag ringer när jag segrat
Не могу взять это сейчас, позвоню, когда одержу победу,
Riskerat hela livet lite som man delar
Рисковал всей жизнью, как будто делишься,
Kämpar, får frihet och hämtar skrällar
Борешься, получаешь свободу и собираешь сливки,
Vi uppgraderar vi x:ar all nonsens
Мы совершенствуемся, поэтому вычеркиваем всю ерунду,
Och det jag importerar, exporterar samma kväll
И то, что я импортирую, экспортирую в тот же вечер,
Ska inte ta från sina nära, man ska lämna hem
Нельзя отнимать у своих близких, нужно уходить из дома,
Är född i kärnan, blivit värnad sedan barnsben
Рожден в центре, оберегаем с детства,
Det var aldrig nåt förväntat
Этого никогда не ожидал,
Jag fruktar allting kommer ändras
Боюсь, что всё изменится,
Gamla dörrar måste stängas
Старые двери должны быть закрыты,
Jag tror din själ har börjat fängsla
Я думаю, твоя душа начала пленять,
Kan vi börja om? Aah
Можем ли мы начать сначала? А?
Inget är som vanligtvis
Ничто не как обычно,
För de dömer mina fel, aah
Потому что они судят мои ошибки, а?
Ta din rätt och ge dig av till sist
Возьми свое право и уходи наконец,
För de kollar varje steg, aah
Потому что они следят за каждым шагом, а?
Vet de räknar med mig vanligtvis
Знаю, они рассчитывают на меня, как обычно,
Vi va lika då, igår
Мы были такими же тогда, вчера,
Inget e som vanligtvis, a-eh
Ничто не как обычно, а-э,
Min unge shotta er farten, vill ikk' brænd' sammen
Мой младший застрелит вас на ходу, не хочет сгорать вместе,
Og hans shotta har en shot, ja, han er brændvarm
И у его стрелка есть выстрел, да, он раскалён,
For der' cash i kvarteret, det går gang, gang
Потому что в квартале есть деньги, всё идёт своим чередом,
For de ting vi har set, vil ikk' start' om
Из-за того, что мы видели, не хотим начинать сначала,
Brormand, vi har ingenting at snak' om
Братан, нам не о чем говорить,
Var der ikk' de nætter, hvor vi var vågn'
Ты не был там теми ночами, когда мы не спали,
Varm' nætter - varm i en varevogn
Жаркие ночи жарко в фургоне,
Hvad har vi at snak' om?
О чём нам говорить?
Ka' vi starte om? Nej, nej
Можем ли мы начать сначала? Нет, нет,
For min elsked' bror ka' ikk' svare mig
Потому что мой любимый брат не может мне ответить,
Og min' brødre sørger for deres mama
И мои братья заботятся о своих мамах,
Når du' nede og lig', bare rejs dig
Когда ты упал, просто встань,
Kan vi starte om? Aah
Можем ли мы начать сначала? А?
Inget är som vanligtvis
Ничто не как обычно,
För de dömer mina fel
Потому что они судят мои ошибки,
Ta din rätt och ge dig av till sist
Возьми свое право и уходи наконец,
För de kollar varje steg, aah
Потому что они следят за каждым шагом, а?
Vet de räknar med mig vanligtvis
Знаю, они рассчитывают на меня, как обычно,
Vi va lika då, igår
Мы были такими же тогда, вчера,
Inget är som vanligtvis, a-eh
Ничто не как обычно, а-э,





Writer(s): Simon Talevski


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.