Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Ci
troveremmo
ancora
se
scegliessimo
di
rinascere
We
would
meet
again
if
we
chose
to
be
reborn
O
lo
facciamo
già
da
cento
vite?
Or
have
we
been
doing
so
for
a
hundred
lives?
Magari
avremo
modo
ancora
di
riconoscerci
Perhaps
we
will
have
a
way
to
recognize
each
other
again
In
un
pianeta
con
un
cielo
rosso
e
i
capelli
blu?
On
a
planet
with
a
red
sky
and
blue
hair?
Ma
ora
sono
qui
But
now
I
am
here
A
godere
di
te,
nelle
galassie
in
cui
ci
rincorriamo
Enjoying
you,
in
the
galaxies
where
we
have
been
chasing
each
other
Da
un'eternità
For
an
eternity
Ancora
qui,
a
godere
di
te
nelle
galassie
in
cui
ci
rincorriamo
Still
here,
enjoying
you
in
the
galaxies
where
we
have
been
chasing
each
other
Da
un'eternità
For
an
eternity
'Cause
I
was
made
for
you
before
you
knew
'Cause
I
was
made
for
you
before
you
knew
E
che
paura
ho
che
poi
non
sia
così
And
how
I
fear
that
it
will
not
be
so
Se
come
dicono
la
vita
è
un
buco
nero,
una
casualità
If,
as
they
say,
life
is
a
black
hole,
a
chance
O
un'illusione
reciproca
Or
a
reciprocal
illusion
E
questo
già
mi
basta
per
restare
qui
And
that
is
enough
for
me
to
stay
here
A
godere
di
te,
nelle
galassie
in
cui
ci
rincorriamo
Enjoying
you,
in
the
galaxies
where
we
have
been
chasing
each
other
Da
un'eternità
For
an
eternity
Ancora
qui,
a
godere
di
te,
nelle
galassie
in
cui
ci
rincorriamo
Still
here,
enjoying
you,
in
the
galaxies
where
we
have
been
chasing
each
other
Da
un'eternità
For
an
eternity
'Cause
I
was
made
for
you
before
you
knew
'Cause
I
was
made
for
you
before
you
knew
Noi
ci
rincorriamo
da
un'eternità,
ancora
We
have
been
chasing
each
other
for
an
eternity,
again
Noi
ci
rincorriamo
da
un'eternità,
ancora
We
have
been
chasing
each
other
for
an
eternity,
again
Ancora,
ancora
Again,
again
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Giovanni Sada
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.