Gülşen - Arkadaş Kalalım - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Gülşen - Arkadaş Kalalım




Hep sınırlar çizdin bana güzel ellerinle
Ты всегда рисовал границы со мной своими прекрасными руками
Kurallarınla kaldın akıllarda, ben ihlalimle
Вы остались с вашими правилами в виду, я с моим нарушением
Ben dedim aşk beklemez, sen dünya işlerinde
Я сказал, что любовь не ждет, вы в мировых делах
Ödünç alır gibi yapacak hâlim yok, ihtimalim de!
Я не притворяюсь, что одолжу его, и, скорее всего!
Sansür koymadan oturup dürüst konuşalım mı?
Может, сядем и поговорим честно, не подвергая цензуре?
Baktık yürümüyor medenice el sıkışalım
Мы посмотрели, не идет, Давайте пожмем друг другу руки цивилизованно
Kalanına razı olup yetinir gibi
Как будто он доволен остальным
Olana da mâni olup direnir gibi
Как будто он удерживает то, что происходит, и сопротивляется
Her şeyi alttan alıp yaranır gibi
Как будто он берет все снизу и получает травму
Dertli mi olalım?
Быть страдалцем?
Kalanına razı olup yetinir gibi
Как будто он доволен остальным
Olana da mâni olup direnir gibi
Как будто он удерживает то, что происходит, и сопротивляется
Bence bir sakin olup eskisi gibi
Я думаю, что вы спокойны и как раньше
Arkadaş kalalım
Давайте останемся друзьями
Hep sınırlar çizdin bana güzel ellerinle
Ты всегда рисовал границы со мной своими прекрасными руками
Kurallarınla kaldın akıllarda, ben ihlalimle
Вы остались с вашими правилами в виду, я с моим нарушением
Ben dedim aşk beklemez, sen dünya işlerinde
Я сказал, что любовь не ждет, вы в мировых делах
Ödünç alır gibi yapacak hâlim yok, ihtimalim de!
Я не притворяюсь, что одолжу его, и, скорее всего!
Sansür koymadan oturup dürüst konuşalım mı?
Может, сядем и поговорим честно, не подвергая цензуре?
Baktık yürümüyor medenice el sıkışalım
Мы посмотрели, не идет, Давайте пожмем друг другу руки цивилизованно
Kalanına razı olup yetinir gibi
Как будто он доволен остальным
Olana da mâni olup direnir gibi
Как будто он удерживает то, что происходит, и сопротивляется
Her şeyi alttan alıp yaranır gibi
Как будто он берет все снизу и получает травму
Dertli mi olalım?
Быть страдалцем?
Kalanına razı olup yetinir gibi
Как будто он доволен остальным
Olana da mâni olup direnir gibi
Как будто он удерживает то, что происходит, и сопротивляется
Bence bir sakin olup eskisi gibi
Я думаю, что вы спокойны и как раньше
Arkadaş kalalım
Давайте останемся друзьями
Kalanına razı olup yetinir gibi
Как будто он доволен остальным
Olana da mâni olup direnir gibi
Как будто он удерживает то, что происходит, и сопротивляется
Her şeyi alttan alıp yaranır gibi
Как будто он берет все снизу и получает травму
Dertli mi olalım?
Быть страдалцем?
Kalanına razı olup yetinir gibi
Как будто он доволен остальным
Olana da mâni olup direnir gibi
Как будто он удерживает то, что происходит, и сопротивляется
Bence bir sakin olup eskisi gibi
Я думаю, что вы спокойны и как раньше
Arkadaş kalalım
Давайте останемся друзьями





Writer(s): gülşen


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.