Paroles et traduction Gülşen - Ne Kavgam Bitti Ne Sevdam
Ne Kavgam Bitti Ne Sevdam
Ne Kavgam Bitti Ne Sevdam
Benden
"selam"
söyleyin
bütün
aşklarıma
Say
"hello"
to
all
my
loves
for
me
Unutuldum,
unutuldum
I've
been
forgotten,
forgotten
Kurutulmuş
güller
gibi
Like
dried-up
roses
Yosun
tutmuş
duvarlara
On
moss-covered
walls
Yazılmış
günler
gibi
Like
days
that
have
been
written
Gece
bitmez,
gündüz
bitmez
The
night
never
ends,
the
day
never
ends
Bu
yalnızlık
hiç
bitmez
This
loneliness
never
ends
Ne
kavgam
bitti,
ne
sevdam
Neither
my
fight
nor
my
love
has
ended
Ömür
geçer
gönül
geçmez
Life
goes
on,
but
the
heart
doesn't
Her
ayrılık
bi'
vurgun
değmeyin
yaşlarıma
Every
separation
is
a
blow,
don't
touch
my
tears
Benden
"selam"
söyleyin
bütün
aşklarıma
Say
"hello"
to
all
my
loves
for
me
Her
ayrılık
bi'
vurgun
değmeyin
yaşlarıma
Every
separation
is
a
blow,
don't
touch
my
tears
Benden
"selam"
söyleyin
bütün
aşklarıma
Say
"hello"
to
all
my
loves
for
me
Çiçeklerim
dökülür
her
mevsim,
sonra
yeniden
açar
My
flowers
fall
every
season,
then
they
bloom
again
Ümidimin
boynu
bükülür
sonra
deniz
bin
defa
taşar
My
hope's
neck
is
bent,
then
the
sea
overflows
a
thousand
times
Bin
defa
taşar
It
overflows
a
thousand
times
Unutuldum,
unutuldum
I've
been
forgotten,
forgotten
Kurutulmuş
güller
gibi
Like
dried-up
roses
Yosun
tutmuş
duvarlara
On
moss-covered
walls
Yazılmış
günler
gibi
Like
days
that
have
been
written
Gece
bitmez,
gündüz
bitmez
The
night
never
ends,
the
day
never
ends
Bu
yalnızlık
hiç
bitmez
This
loneliness
never
ends
Ne
kavgam
bitti,
ne
sevdam
Neither
my
fight
nor
my
love
has
ended
Ömür
geçer
gönül
geçmez
Life
goes
on,
but
the
heart
doesn't
Her
ayrılık
bi'
vurgun
değmeyin
yaşlarıma
Every
separation
is
a
blow,
don't
touch
my
tears
Benden
"selam"
söyleyin
bütün
aşklarıma
Say
"hello"
to
all
my
loves
for
me
Her
ayrılık
bi'
vurgun
değmeyin
yaşlarıma
Every
separation
is
a
blow,
don't
touch
my
tears
Benden
"selam"
söyleyin
bütün
aşklarıma
Say
"hello"
to
all
my
loves
for
me
Çiçeklerim
dökülür
her
mevsim,
sonra
yeniden
açar
My
flowers
fall
every
season,
then
they
bloom
again
Ümidimin
boynu
bükülür
sonra
deniz
bin
defa
taşar
My
hope's
neck
is
bent,
then
the
sea
overflows
a
thousand
times
Bin
defa
taşar
It
overflows
a
thousand
times
Her
ayrılık
bi'
vurgun
değmeyin
yaşlarıma
Every
separation
is
a
blow,
don't
touch
my
tears
Benden
"selam"
söyleyin
bütün
aşklarıma
Say
"hello"
to
all
my
loves
for
me
Her
ayrılık
bi'
vurgun
değmeyin
yaşlarıma
Every
separation
is
a
blow,
don't
touch
my
tears
Benden
"selam"
söyleyin
bütün
aşklarıma
Say
"hello"
to
all
my
loves
for
me
Çiçeklerim
dökülür
her
mevsim,
sonra
yeniden
açar
My
flowers
fall
every
season,
then
they
bloom
again
Ümidimin
boynu
bükülür
sonra
deniz
bin
defa
taşar
My
hope's
neck
is
bent,
then
the
sea
overflows
a
thousand
times
Bin
defa
taşar
It
overflows
a
thousand
times
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Aysel Gürel
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.