Paroles et traduction Gülşen - Of Of
İçlendiğim
günler
oldu
There
were
days
I
felt
down
Bozulduğum
şeyler
oldu
Things
that
bothered
me,
I
found
Hiçbirini
yansıtmadım
None
of
it
I
ever
showed
Konuşmaksa
bir
hayal
oldu
Talking
became
a
dream,
a
road
Üzülmem
mi,
bozulmam
mı?
Should
I
feel
sad,
should
I
resent?
Kırılmam
mı,
dağılmam
mı
of
Should
I
break
down,
should
I
lament?
Oh
Kadersiz
miyim
neyim
Am
I
just
unlucky,
what's
my
plight?
Oyuncağın
mıyım
neyim
Am
I
your
plaything,
is
that
right?
Of
of
kömür
gibi
yanıyorum
Oh
oh,
like
coal,
I'm
burning
within
Of
of
ayıp
mıdır
seviyorum
Oh
oh,
is
it
a
sin
that
I
love
him?
Of
of
hislerimle
oynuyorsun
Oh
oh,
you're
playing
with
my
emotions
Gırgır
geçip
duruyorsun
Just
joking
around,
causing
commotions
Neden
böyle
yapıyorsun
of
Why
are
you
doing
this
to
me?
Oh
Of
of
kömür
gibi
yanıyorum
Oh
oh,
like
coal,
I'm
burning
within
Of
of
ben
derdimi
biliyorum
Oh
oh,
I
know
the
pain
I'm
in
Of
of
düşlerime
giriyorsun
Oh
oh,
you
invade
my
dreams
at
night
Bir
girdin
mi
çıkmıyorsun
Once
you're
in,
you
hold
on
tight
Neden
böyle
yapıyorsun
of
Why
are
you
doing
this
to
me?
Oh
Ben
sadece
gölgen
oldum
I've
become
just
a
shadow,
it's
true
Dur
dediğin
yerde
durdum
Wherever
you
said
stop,
I
always
do
Beş
para
etmez
dünyada
In
this
worthless
world,
I
confess
Güvendiğim
bir
sen
oldun
You
were
the
only
one
I
could
trust,
no
less
Olan
yine
bana
oldu
It
happened
to
me
once
again
Sana
bir
gün
daha
doğdu
of
For
you,
another
day
did
begin
Oh
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Nazan Öncel
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.