Paroles et traduction Gülşen - Sayenizde 2
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Sayenizde 2
Because of You 2
Yine
gönül
yarası
Yet
another
heartache
İki
lafın
arası
A
few
words
were
exchanged
Yok
ki
bunun
dahası
That's
all
I
can
take
Heder
oldum
bu
dünyanın
düzeninden
I've
been
cast
aside
by
the
world's
cruel
ways
Ne
yanarım
ne
de
yakarım
I
neither
burn
nor
set
ablaze
Ne
de
arkasından
bakarım
Nor
look
back
with
regret
Bu
benim
en
son
kararım
This
is
my
final
decision
E
koptum
artık
tepkisiz
gönüllerden
I'm
breaking
free
from
those
who've
hurt
me
Ne
parası
ne
de
cakası
No
more
money,
fortune
Ne
de
sahte
mutluluk
çabası
No
more
empty
promises
of
happiness
Yalanlar
gerçek
oldu
Lies
have
replaced
truth
Ziyan
oldu
bunca
aşk
masalları
All
those
love
stories
have
been
wasted
Karalar
ve
bir
de
yaralar
Sorrow
and
wounds
Gönlümde
hepsinden
var
My
heart
carries
it
all
Daha
ne
olacak
bilmem
ki
I
can't
imagine
what
else
could
happen
Sıkıldım
artık
dertleri
öğütmekten
I'm
tired
of
dwelling
on
pain
Off
Allah'ım
off
Oh
my
God,
oh
my
Nedendir
hep
zorda
sana
gelişim
Why
do
I
always
find
myself
turning
to
you
in
times
of
trouble?
Off
Allah'ım
off
Oh
my
God,
oh
my
Ofları
tekerledim
sayenizde
I've
wasted
my
sighs,
because
of
you
Off
Allah'ım
off
Oh
my
God,
oh
my
Nedendir
hep
zorda
sana
gelişim
Why
do
I
always
find
myself
turning
to
you
in
times
of
trouble?
Off
Allah'ım
off
Oh
my
God,
oh
my
Kendimi
kaybettim
sayenizde
I've
lost
myself
because
of
you
Sevgiyi
tükettim
sayenizde
I've
wasted
my
love
because
of
you
Yine
gönül
yarası
Yet
another
heartache
İki
lafın
arası
A
few
words
were
exchanged
Yok
ki
bunun
dahası
That's
all
I
can
take
Heder
oldum
bu
dünyanın
düzeninden
I've
been
cast
aside
by
the
world's
cruel
ways
Karalar
ve
bir
de
yaralar
Sorrow
and
wounds
Gönlümde
hepsinden
var
My
heart
carries
it
all
Daha
ne
olacak
bilmem
ki
I
can't
imagine
what
else
could
happen
Sıkıldım
artık
dertleri
öğütmekten
I'm
tired
of
dwelling
on
pain
Off
Allah'ım
off
Oh
my
God,
oh
my
Nedendir
hep
zorda
sana
gelişim
Why
do
I
always
find
myself
turning
to
you
in
times
of
trouble?
Off
Allah'ım
off
Oh
my
God,
oh
my
Ofları
tekerledim
sayenizde
I've
wasted
my
sighs,
because
of
you
Off
Allah'ım
off
Oh
my
God,
oh
my
Nedendir
hep
zorda
sana
gelişim
Why
do
I
always
find
myself
turning
to
you
in
times
of
trouble?
Off
Allah'ım
off
Oh
my
God,
oh
my
Kendimi
kaybettim
sayenizde
I've
lost
myself
because
of
you
Son
kez
For
the
last
time
Naynirina
niri
niri
nom
Naynirina
niri
niri
nom
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Gülşen
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.