Gülşen - Sayenizde - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Gülşen - Sayenizde




Yine gönül yarası
Опять душевная боль
İki lafın arası
Между двумя словами деконструктивно.
Yok ki bunun dahası
Нет больше этого
Sayenizde
Благодаря вам
Heder oldum bu dünyanın düzeninden
Я стал хедером от порядка этого мира
Ne yanarım ne de yakarım
Я не горю и не горю
Ne de arkasından bakarım
И я не смотрю сзади
Bu benim en son kararım
Это мое последнее решение
Sayenizde
Благодаря вам
E koptum artık tepkisiz gönüllerden
Я оторвался от невосприимчивых сердец
Ne parası ne de cakası
Ни денег, ни Чаки
Ne de sahte mutluluk çabası
Ни стремление к ложному счастью
Yalanlar gerçek oldu
Ложь стала реальностью
Sayenizde
Благодаря вам
Ziyan oldu bunca aşk masalları
Все эти любовные сказки были потрачены впустую
Karalar ve bir de yaralar
Земля и раны
Gönlümde hepsinden var
У меня есть все в моем сердце
Daha ne olacak bilmem ki
Что еще будет не знаю
Sayenizde
Благодаря вам
Sıkıldım artık dertleri öğütmekten
Я устал от измельчения неприятностей
Off Allah'ım off
От Бога от
Nedendir hep zorda sana gelişim
Причина всегда в трудном развитии с тобой
Off Allah'ım off
От Бога от
Ofları tekerledim sayenizde
Я рифмовал их, благодаря вам
Off Allah'ım off
От Бога от
Nedendir hep zorda sana gelişim
Причина всегда в трудном развитии с тобой
Off Allah'ım off
От Бога от
Kendimi kaybettim sayenizde
Я потерял самообладание благодаря вам
Sevgiyi tükettim sayenizde
Благодаря вам я исчерпал любовь
Son kez
Последний раз
Naynirina niri niri nom
Найнирина нири нири ном
Sayenizde
Благодаря вам





Writer(s): Ugur Aykut Gurel, Ercan Saatci


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.