Gülşen - Tamamen Yanılsama - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Gülşen - Tamamen Yanılsama




Tamamen Yanılsama
A Complete Illusion
Tamamen yanılsama
A complete illusion
Fişini çekmişim kalbimin
I pulled the plug on my heart
Rahat batmış aranmışım
I'm comfortable, I've been searched
Sövecek sözü varmış dilimin
My tongue had something to say
Tamamen yanılsama
A complete illusion
Fişini çekmişim kalbimin
I pulled the plug on my heart
Rahat batmış aranmışım
I'm comfortable, I've been searched
Sövecek sözü varmış dilimin
My tongue had something to say
Hastayım yaram çok ağır
I'm sick, my wound is too serious
Toplarım bahara kalmadan
I'll gather it before it's spring
En kötü ihtimalle yaza
At worst, by summer
Kalp iyileşmez kırılmadan
A heart can't heal without being broken
Vazgeçtim üzülmekten canımı acıttığında
I gave up on being upset when it hurt me
Küçücük görünür evler yukarıdan bakıldığında
Houses look tiny when seen from above
Ben de uzaktan baktım malum senli konulara
I also looked at topics with you from afar
Bi' küçüldün gözümde sen neymişsin aslında
You shrunk a bit in my eyes, what are you really?
Vazgeçtim üzülmekten canımı acıttığında
I gave up on being upset when it hurt me
Küçücük görünür evler yukarıdan bakıldığında
Houses look tiny when seen from above
Ben de uzaktan baktım malum senli konulara
I also looked at topics with you from afar
Bi' küçüldün gözümde sen neymişsin aslında
You shrunk a bit in my eyes, what are you really?
Hastayım yaram çok ağır
I'm sick, my wound is too serious
Toplarım bahara kalmadan
I'll gather it before it's spring
En kötü ihtimalle yaza
At worst, by summer
Kalp iyileşmez kırılmadan
A heart can't heal without being broken
Vazgeçtim üzülmekten canımı acıttığında
I gave up on being upset when it hurt me
Küçücük görünür evler yukarıdan bakıldığında
Houses look tiny when seen from above
Ben de uzaktan baktım malum senli konulara
I also looked at topics with you from afar
Bi' küçüldün gözümde sen neymişsin aslında
You shrunk a bit in my eyes, what are you really?
Vazgeçtim üzülmekten canımı acıttığında
I gave up on being upset when it hurt me
Küçücük görünür evler yukarıdan bakıldığında
Houses look tiny when seen from above
Ben de uzaktan baktım malum senli konulara
I also looked at topics with you from afar
Bi' küçüldün gözümde sen neymişsin aslında
You shrunk a bit in my eyes, what are you really?





Writer(s): Gülşen


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.