Paroles et traduction Gülşen - Çelişki
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Zaman
öyle
akıp
gitmiş
Время
так
быстро
пролетело,
Bir
bakmışım
sabah
olmuş
Не
заметила,
как
наступило
утро.
Fark
etmedim
düşünmekten
Не
заметила,
все
думала,
Yanlışlığı
aramaktan
Искала,
в
чем
же
ошибка.
Nasıl
düzelir
bu
ilişki
Как
же
наладить
эти
отношения,
Sana
olan
aşkım
tükenmişken
Когда
моя
любовь
к
тебе
иссякла?
Beni
mahvetti
bu
çelişki
Это
противоречие
меня
убивает.
Ayrılmam
lazım
senden
Мне
нужно
расстаться
с
тобой.
Bilemiyorum
becerebilecek
miyim
seni
üzmeden
bu
işi
Не
знаю,
смогу
ли
я
сделать
это,
не
ранив
тебя.
Sen
de
az
çok
fark
etmişsindir
bendeki
değişikliği
Ты,
наверное,
уже
заметил
перемену
во
мне.
Seni
seviyormuşum
gibi
rol
yapmak
bana
yakışmaz
Мне
не
идет
притворяться,
будто
я
тебя
люблю.
Dilerim
anlarsın
umarım
ayrılık
sana
çok
koymaz
Надеюсь,
ты
поймешь,
надеюсь,
расставание
не
будет
для
тебя
слишком
болезненным.
Dilerim
anlarsın
umarım
ayrılık
sana
çok
koymaz
Надеюсь,
ты
поймешь,
надеюсь,
расставание
не
будет
для
тебя
слишком
болезненным.
İster
ah
et
ister
kin
duy
kendine
göre
haklısın
Хочешь,
проклинай,
хочешь,
ненависть
питай,
по-своему
ты
прав.
Adımı
kötü
an
sonumu
elinle
yaz
sen
de
bir
gün
anlarsın
Поминай
меня
дурным
словом,
сам
реши
мою
судьбу,
однажды
ты
тоже
поймешь.
İster
ah
et
ister
kin
duy
kendine
göre
haklısın
Хочешь,
проклинай,
хочешь,
ненависть
питай,
по-своему
ты
прав.
Adımı
kötü
an
sonumu
elinle
yaz
sen
de
bir
gün
anlarsın
Поминай
меня
дурным
словом,
сам
реши
мою
судьбу,
однажды
ты
тоже
поймешь.
Dilerim
anlarsın
umarım
ayrılık
sana
çok
koymaz
Надеюсь,
ты
поймешь,
надеюсь,
расставание
не
будет
для
тебя
слишком
болезненным.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Halil Koçak
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.