Paroles et traduction Gülşen - İhanet Ettin
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
İhanet Ettin
Предательство
Cevap
ver
bana
Ответь
мне,
Neden
aşkı
en
son
yerinde
gidip
bıraktın?
почему
ты
бросил
любовь
на
самом
пике?
Neden
Allah′ım?
Почему,
Боже
мой?
Neden
en
güzel
günlerinde
onsuz
bıraktın?
Почему
ты
оставил
меня
без
него
в
лучшие
наши
дни?
Varsın
olmasın,
ne
yaz
ne
kışlar
Пусть
не
будет
ни
лета,
ни
зимы,
Çekilmez
oldu
sensiz
akşamlar
Невыносимы
вечера
без
тебя.
Ne
güneş
doğsun,
ne
geceler
bitsin
Пусть
не
восходит
солнце,
пусть
не
кончаются
ночи,
Sen
benim
için
bir
hiçsin
Ты
для
меня
ничто.
İhanet
ettin,
ihanet
ettin
Ты
предал
меня,
ты
предал
меня,
Seni
beklerken
yatağımda
Пока
я
ждала
тебя
в
своей
постели.
Beni
terk
ettin,
aşkı
mahvettin
Ты
бросил
меня,
ты
разрушил
нашу
любовь.
Yıkarım
dünyayı
başına
Я
разрушу
весь
мир
ради
мести.
İhanet
ettin,
ihanet
ettin
Ты
предал
меня,
ты
предал
меня,
Seni
özlerken
başucunda
Пока
я
тосковала
по
тебе
у
изголовья.
Beni
terk
ettin,
aşkı
mahvettin
Ты
бросил
меня,
ты
разрушил
нашу
любовь.
Yıkarım
dünyayı
başına
Я
разрушу
весь
мир
ради
мести.
Cevap
ver
bana
Ответь
мне,
Neden
aşkı
en
son
yerinde
gidip
bıraktın?
почему
ты
бросил
любовь
на
самом
пике?
Neden
Allah'ım?
Почему,
Боже
мой?
Neden
en
güzel
günlerinde
onsuz
bıraktın?
Почему
ты
оставил
меня
без
него
в
лучшие
наши
дни?
Varsın
olmasın,
ne
yaz
ne
kışlar
Пусть
не
будет
ни
лета,
ни
зимы,
Çekilmez
oldu
sensiz
akşamlar
Невыносимы
вечера
без
тебя.
Ne
güneş
doğsun,
ne
geceler
bitsin
Пусть
не
восходит
солнце,
пусть
не
кончаются
ночи,
Sen
benim
için
bir
hiçsin
Ты
для
меня
ничто.
İhanet
ettin,
ihanet
ettin
Ты
предал
меня,
ты
предал
меня,
Seni
beklerken
yatağımda
Пока
я
ждала
тебя
в
своей
постели.
Beni
terk
ettin,
aşkı
mahvettin
Ты
бросил
меня,
ты
разрушил
нашу
любовь.
Yıkarım
dünyayı
başına
Я
разрушу
весь
мир
ради
мести.
İhanet
ettin,
ihanet
ettin
Ты
предал
меня,
ты
предал
меня,
Seni
özlerken
başucunda
Пока
я
тосковала
по
тебе
у
изголовья.
Beni
terk
ettin,
ne
hata
ettin
Ты
бросил
меня,
какую
ошибку
ты
совершил?
Yıkarım
dünyayı
başına
Я
разрушу
весь
мир
ради
мести.
İhanet
ettin,
ihanet
ettin
Ты
предал
меня,
ты
предал
меня,
Seni
beklerken
yatağımda
Пока
я
ждала
тебя
в
своей
постели.
Beni
terk
ettin,
aşkı
mahvettin
Ты
бросил
меня,
ты
разрушил
нашу
любовь.
Yıkarım
dünyayı
başına
Я
разрушу
весь
мир
ради
мести.
İhanet
ettin,
ihanet
ettin
Ты
предал
меня,
ты
предал
меня,
Seni
özlerken
başucunda
Пока
я
тосковала
по
тебе
у
изголовья.
Beni
terk
ettin,
ne
hata
ettin
Ты
бросил
меня,
какую
ошибку
ты
совершил?
Yıkarım
dünyayı
başına
Я
разрушу
весь
мир
ради
мести.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Serdar Ortac
Album
Erkeksen
date de sortie
04-03-2015
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.