Gulzar feat. Shreya Ghoshal - O Sakhi Sun - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Gulzar feat. Shreya Ghoshal - O Sakhi Sun




O Sakhi Sun
Listen, O My Lady
o sakhi sun wo jogi dekh to
Oh, my lady, listen, see that wandering holy man
o sakhi sun wo bhikshu dekh to
Oh, my lady, listen, see that mendicant
kyun mere darwaze par aata hai subah se
Why does he come to my door every morning?
kyun mere darwaze par wo aane laga hai
Why has he started coming to my door?
kya karun usko bulaun yaa ke fer dun
What should I do? Should I invite him in or send him away?
bhiksha dun jaa kar wahaan ya fer dun usko
Should I go and give him alms or send him away?
o sakhi sun wo jogi dekh to
Oh, my lady, listen, see that wandering holy man
o sakhi sun wo bhikshu dekh to
Oh, my lady, listen, see that mendicant
...(music)...
...(music)...
bade dardile sur hai
Oh, my lady, his melodies are so beautiful
o sakhi... o jogi
Oh, my lady... oh, wandering holy man
dur se dardile suron mei sakhi kya bajaata hai
From afar, in melodies that pierce the heart, what does he play, my lady?
jahaan se niklun wo hi chehra aankho mei aata hai
Wherever I go, his face appears before my eyes
kya karun kya usse jaa ke fer dun
What should I do, should I go and send him away?
o sakhi kya usse jaa ke fer dun
Oh, my lady, should I go and send him away?
...(music)...
...(music)...
ghani raatein aur saawan
Oh, my lady, the nights are long and rainy
o sakhi... o jogi
Oh, my lady... oh, wandering holy man
saawan mei jab raatein aur ghani ho jaati hai
In the monsoon, when the nights are long and dark
kaanch pade rehte hai aankhein bheeg jaati hai
My tears flow like glass, my eyes grow weary
har baar wo nayi dhun bajaata hai
Every time he plays a new tune
subah shaam kyun wo laut aata hai
Why does he come back morning and evening?
o... sakhi sun wo jogi dekh to
Oh, my lady, listen, see that wandering holy man
o sakhi sun wo bhikshu dekh to
Oh, my lady, listen, see that mendicant
kyun mere darwaze par aata hai subah se
Why does he come to my door every morning?
kyun mere darwaze par wo aane laga hai
Why has he started coming to my door?
kya karun usko bulaun yaa ke fer dun
What should I do? Should I invite him in or send him away?
bhiksha dun jaa kar wahaan ya fer dun usko
Should I go and give him alms or send him away?
yeh bhikshu bhi wo hi hai
This mendicant is he
aur jogi bhi wo hi hai
And the wandering holy man is he
aur iss duvidha mei phasi ladki bhi wo bhi wo hi hai... TAGORE.
And the girl caught in this dilemma is also he... TAGORE.
(END)
(END)






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.