Paroles et traduction Gulzar - Baarish
Der
tak
baithe
hue
dono
ne
baarish
dekhi...
Мы
долго
сидели
и
смотрели
на
дождь...
Wo
dikhati
thi
mujhe
bijli
ke
taaron
pe
latakti
hui
boondein.
Ты
показывала
мне
капли,
свисающие
с
проводов,
как
звёзды.
Jo
taqub
me
thi
ek
dusre
ke.
Они
словно
гнались
друг
за
другом.
Aur
ek
dusre
ko
chhute
hi
taaro
se
tapak
jati
thi.
И,
догоняя,
исчезали
с
лёгким
хлопком.
Mujhko
ye
fikr
ke
bijli
ka
current
А
я
думал
о
том,
что
если
ток
Chu
gaya
nangi
kisi
taar
se
toh.
Коснётся
оголённого
провода...
Aag
ke
lag
jane
ka
bhayas
hoga.
Вдруг
вспыхнет
пожар.
Usne
kaagaz
ki
kai
kashtiyaan
paani
me
utaari.
Ты
пускала
бумажные
кораблики
по
воде.
Aur
ye
keh
ke
baha
di
ke.samander
me
milenge...
И
говорила,
отпуская
их,
что
они
встретятся
в
море...
Mujhko
ye
fikr,
ke
is
baar
bhi
sailab
ka
paani...
А
я
думал
о
том,
что
если
снова
наводнение...
Kud
ke
utrega
kohsahr
se
jab.
Вода
хлынет
на
город.
Tod
ke
le
jayega
ye
kachhe
kinaare.
И
разрушит
эти
хрупкие
берега.
Ouk
me
bharke
wo
barsaat
ka
paani...
Ты
собирала
дождевую
воду
в
ладонях...
Adhbhari
jheelon
ko
tarsaati
rahi.
И
поила
ею
полупустые
озёра.
Wo
bohut
choti
thi,
kamsin
thi,
Ты
была
совсем
юной,
такой
наивной,
Woh
masoom
bohut
thi.
Такой
невинной.
Aabisharon
ke
tarannum
pe
Ступала
своими
маленькими
ножками
Kadam
rakhti
thi...
Прямо
по
лужам...
Aur
goonjti
thi.
И
напевала.
Aur
main
umr
ke
ifkaar
me
ghoom...
А
я,
уставший
от
прожитых
лет...
Tajurbe-humraah
liye...,
Обременённый
опытом...,
Saath
hi
saath
mein
Просто
шёл
рядом
Behta
hua...
chalta
hua...
behta
gaya
Плыл
по
течению...
Шёл...
и
плыл...
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Gulzar, Abhishek Ray
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.