Paroles et traduction Gulzar - Baarish
Der
tak
baithe
hue
dono
ne
baarish
dekhi...
Дер
так
байте
хюэ
доно
не
баариш
декхи...
Wo
dikhati
thi
mujhe
bijli
ke
taaron
pe
latakti
hui
boondein.
Во
дихати
тхи
муджхе
биджли
ке
таарон
пе
латакти
хуэй
бундейн.
Jo
taqub
me
thi
ek
dusre
ke.
Джо
такуб
ме
тхи
эк
душре
ке.
Aur
ek
dusre
ko
chhute
hi
taaro
se
tapak
jati
thi.
Аур
эк
душре
ко
чхуте
хи
тааро
се
тапак
джати
тхи.
Mujhko
ye
fikr
ke
bijli
ka
current
Мужко
йе
фикр
ке
биджли
ка
ток
Chu
gaya
nangi
kisi
taar
se
toh.
Чу
гая
нанги
киси
таар
се
тох.
Aag
ke
lag
jane
ka
bhayas
hoga.
Ааг
ке
лаг
джейн
ка
бхайас
хога.
Usne
kaagaz
ki
kai
kashtiyaan
paani
me
utaari.
Усне
каагаз
ки
кай
каштияан
паани
ме
утаари.
Aur
ye
keh
ke
baha
di
ke.samander
me
milenge...
Аур
ты
ке
ке
баха
ди
ке.самандер
мне
милендж...
Mujhko
ye
fikr,
ke
is
baar
bhi
sailab
ka
paani...
Мужко
йе
фикр,
ке
- баар
бхи
сайлаб
ка
паани...
Kud
ke
utrega
kohsahr
se
jab.
Куд
ке
утрега
кохсар
се
джеб.
Tod
ke
le
jayega
ye
kachhe
kinaare.
Тод
ке
ле
джайега
йе
качхе
кинааре.
Ouk
me
bharke
wo
barsaat
ka
paani...
Оук
ме
бхарке
во
барсаат
ка
паани...
Adhbhari
jheelon
ko
tarsaati
rahi.
Адхбхари
джилон
ко
тарсаати
рахи.
Wo
bohut
choti
thi,
kamsin
thi,
Во
богут
чоти
тхи,
камсин
тхи,
Woh
masoom
bohut
thi.
Вох
масум
бохут
тхи.
Aabisharon
ke
tarannum
pe
Аабишарон
ке
тараннум
пе
Kadam
rakhti
thi...
Кадам
рахти
тхи...
Aur
goonjti
thi.
Аур
гунджти
тхи.
Aur
main
umr
ke
ifkaar
me
ghoom...
Аур
майн
умр
ке
ифкаар
ме
гхум...
Tajurbe-humraah
liye...,
Таджурбе-хумраах
лийе...,
Saath
hi
saath
mein
Саат
хай
саат
майн
Behta
hua...
chalta
hua...
behta
gaya
Бехта
хуа...
чалта
хуа...
бехта
гайя
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Gulzar, Abhishek Ray
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.