Paroles et traduction GUM - Summer Rain
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
When
you
stop
seeing
beauty
Когда
ты
перестаешь
видеть
красоту,
You
start
growing
old
Ты
начинаешь
стареть.
The
lines
on
your
face
Морщины
на
твоем
лице
—
Are
a
map
to
your
soul
Карта
твоей
души.
When
you
stop
taking
chances
Когда
ты
перестаешь
рисковать,
You'll
stay
where
you
sit
Ты
остаешься
там,
где
сидишь.
You
won't
live
any
longer
Ты
не
проживешь
дольше,
But
it'll
feel
like
it
Но
будет
казаться,
что
так.
I
lost
myself
in
the
summer
rain
Я
потерял
себя
под
летним
дождем,
I
lost
myself
Я
потерял
себя.
I
lost
myself
in
the
summer
rain
Я
потерял
себя
под
летним
дождем,
In
the
summer
rain
Под
летним
дождем.
Tequila
and
Orange
Текила
и
апельсин,
Jamaica
and
rum
Ямайка
и
ром.
At
the
Morella
В
Морелле,
Honey
on
my
tongue
Мед
на
моем
языке.
In
a
small
boat
on
a
generous
sea
В
маленькой
лодке
на
щедром
море
You
let
me
be
your
enemy
Ты
позволила
мне
быть
твоим
врагом.
With
a
grip
on
the
world
Сжимает
мир.
Holding
our
breath
now
Задерживая
дыхание,
Diving
for
pearls
Ныряем
за
жемчугом.
I
lost
myself
in
the
summer
rain
Я
потерял
себя
под
летним
дождем,
I
lost
myself
Я
потерял
себя.
I
lost
myself
in
the
summer
rain
Я
потерял
себя
под
летним
дождем.
Just
as
you
find
me
Как
только
ты
найдешь
меня,
Always
I
will
be
Я
всегда
буду
A
little
bit
too
free
Слишком
свободным
With
myself
С
самим
собой.
Just
as
you
find
me
Как
только
ты
найдешь
меня,
Always
I
will
be
Я
всегда
буду
A
little
bit
too
free
Слишком
свободным
With
myself
С
самим
собой.
I
lost
myself
in
the
summer
rain
Я
потерял
себя
под
летним
дождем,
I
lost
myself
Я
потерял
себя.
Now
there's
no
one
else
Теперь
никого
нет
In
the
summer
rain
Под
летним
дождем.
Just
as
you
find
me
Как
только
ты
найдешь
меня,
Always
I
will
be
Я
всегда
буду
A
little
bit
too
free
Слишком
свободным
With
myself
С
самим
собой.
Just
as
you
find
me
Как
только
ты
найдешь
меня,
Always
I
will
be
Я
всегда
буду
A
little
bit
too
free
Слишком
свободным
With
myself
С
самим
собой.
It's
not
why
you're
running
Дело
не
в
том,
почему
ты
бежишь,
It's
where
you're
going
А
в
том,
куда
ты
идешь.
It's
not
what
you're
dreaming
Дело
не
в
том,
о
чем
ты
мечтаешь,
But
what
you're
gonna
do
А
в
том,
что
ты
собираешься
делать.
It's
not
where
you're
born
Дело
не
в
том,
где
ты
родился,
It's
where
you
belong
А
в
том,
где
твое
место.
It's
not
how
weak
Дело
не
в
том,
насколько
ты
слаб,
But
what
will
make
you
strong
А
в
том,
что
сделает
тебя
сильным.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Jay Watson
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.