Guma - Не надо так - traduction des paroles en allemand

Не надо так - Gumatraduction en allemand




Не надо так
Tu's nicht
В твоей голове, да-да-а
In deinem Kopf, ja-ja-ja
Ночной свет белой Луны
Das Nachtlicht des weißen Mondes
Нас разделяют гудки
Uns trennen die Anruftöne
Телефон молчит, но я слышу твои мысли
Das Telefon schweigt, doch ich höre deine Gedanken
Голова моя болит, ведь мы с тобой зависли
Mein Kopf schmerzt, denn wir hängen fest
Глазами сталкиваемся, сразу отводим, как дети в сторону
Unsere Blicke treffen sich, wir schauen sofort weg, wie Kinder, zur Seite
Я знаю мысли твои
Ich kenne deine Gedanken
Но ты забыл, что закрыты все дверцы в моё стеклянное сердце
Aber du hast vergessen, dass alle Türen zu meinem gläsernen Herzen verschlossen sind
Тебе не найти снова пути туда
Du wirst keinen Weg mehr dorthin finden
Не надо так, ты не беги, не беги от меня
Tu's nicht, lauf nicht, lauf nicht vor mir weg
Пустяк все не отвеченные сообщения
Die unbeantworteten Nachrichten sind unwichtig
Как так, даже если заблочишь меня
Wie kannst du nur, selbst wenn du mich blockierst
Буду рядом я, в твоей голове, да-да-а
Ich werde in deiner Nähe sein, in deinem Kopf, ja-ja-ja
Не надо так, ты не беги, не беги от меня
Tu's nicht, lauf nicht, lauf nicht vor mir weg
Пустяк все не отвеченные сообщения
Die unbeantworteten Nachrichten sind unwichtig
Как так, даже если заблочишь меня
Wie kannst du nur, selbst wenn du mich blockierst
Буду рядом я, в твоей голове, да-да-а
Ich werde in deiner Nähe sein, in deinem Kopf, ja-ja-ja
Я молча уйду от тебя, так себе эти цветы
Ich werde still von dir gehen, diese Blumen bedeuten mir nichts
Зачем тебе мой звездопад, если ты взгляд у земли?
Was willst du mit meinem Sternenregen, wenn dein Blick am Boden ist?
Спрятала чувства как клад, тебе любовь не найти
Ich habe meine Gefühle wie einen Schatz versteckt, du wirst die Liebe nicht finden
Слёзы мои будто град, если пойдут береги
Meine Tränen sind wie Hagel, wenn sie fallen nimm dich in Acht
Глазами сталкиваемся, сразу отводим, как дети в сторону
Unsere Blicke treffen sich, wir schauen sofort weg, wie Kinder, zur Seite
Я знаю мысли твои
Ich kenne deine Gedanken
Но ты забыл, что закрыты все дверцы в моё стеклянное сердце
Aber du hast vergessen, dass alle Türen zu meinem gläsernen Herzen verschlossen sind
Тебе не найти снова пути туда
Du wirst keinen Weg mehr dorthin finden
Не надо так, ты не беги, не беги от меня
Tu's nicht, lauf nicht, lauf nicht vor mir weg
Пустяк все не отвеченные сообщения
Die unbeantworteten Nachrichten sind unwichtig
Как так, даже если заблочишь меня
Wie kannst du nur, selbst wenn du mich blockierst
Буду рядом я, в твоей голове, да-да-а
Ich werde in deiner Nähe sein, in deinem Kopf, ja-ja-ja
Не надо так, ты не беги, не беги от меня
Tu's nicht, lauf nicht, lauf nicht vor mir weg
Пустяк все не отвеченные сообщения
Die unbeantworteten Nachrichten sind unwichtig
Как так, даже если заблочишь меня
Wie kannst du nur, selbst wenn du mich blockierst
Буду рядом я, в твоей голове, да-да-а
Ich werde in deiner Nähe sein, in deinem Kopf, ja-ja-ja
В твоей голове да-да-а
In deinem Kopf, ja-ja-ja
В твоей голове да-да-а
In deinem Kopf, ja-ja-ja





Writer(s): Anastasiya Stanislavovna Gumenyuk, Ivan Grigorevich Solovev, Maksim Grigorevich Solovev


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.