Paroles et traduction Gumer - Больше огня
Не
хочется
пошлить,
но
пошли
с
одной
тобой
I
don't
want
to
act
foolish,
but
I
want
to
be
foolish
with
you
Каждый
день
рассвета
ждать,
и
у
моря
прибой
Waiting
for
the
sunrise
every
day,
and
the
ocean's
roar
Я
такой
занятой,
но
все
работы
на
кой?
I'm
so
busy,
but
what's
the
point
of
all
this
work?
Если
времени
нет
на
поля
за
рекой
If
I
don't
have
time
for
the
fields
beyond
the
river
К
черту
семиотику,
я
зря
ждал
знака
To
hell
with
semiotics,
I
waited
for
a
sign
in
vain
Если
б
намекнула,
я
на
газ
жал
зайка
If
you
had
hinted,
baby,
I
would
have
stepped
on
the
gas
Без
тебя
я
стал
нелюдим
и
замкнут
Without
you,
I've
become
unsociable
and
withdrawn
Я
с
тобою
не
заигрываю
и
берусь
за
кнут
I'm
not
flirting
with
you,
I'm
taking
the
reins
Я
не
слышал
твоих
стонов,
там
был
откровенный
скрим
I
didn't
hear
your
moans,
there
was
a
straight-up
scream
Написал
столько
зашкваров
в
личку,
ты
скорее
скринь
I
wrote
so
much
cringe
in
your
DMs,
girl,
just
screenshot
it
И
подругам
своим
скинь.
Скажи
он
извращенец
And
send
it
to
your
friends.
Tell
them
he's
a
pervert
Скажи
он
ко
всем
клеится
и
больше
ты
не
с
ним
Tell
them
he
hits
on
everyone,
and
you're
not
with
him
anymore
Между
нами,
стена,
я
за
ней
одичал
Between
us,
a
wall,
I've
gone
wild
behind
it
Вижу
белых
ходоков
меня
от
холода
клонит
в
сон
I
see
white
walkers,
the
cold
makes
me
sleepy
Разбуди
меня
сука
зажги
мой
огонь,
будто
я
Джими
Моррисон
Wake
me
up,
bitch,
light
my
fire,
like
I'm
Jimi
Morrison
Дай
мне
больше
огня
Give
me
more
fire
Дай
мне
больше
огня
Give
me
more
fire
Дай
мне
больше
огня
(больше
огня)
Give
me
more
fire
(more
fire)
Дай
мне
больше
огня
Give
me
more
fire
Дай
мне
больше
огня
(детка)
Give
me
more
fire
(baby)
Дай
мне
больше
огня
(дева)
Give
me
more
fire
(girl)
Дай
мне
больше
огня
(стерва)
Give
me
more
fire
(bitch)
Дай
мне
больше
огня
Give
me
more
fire
Розы,
роллы
что
за
райдер?
У
меня,
нет
времени
на
бредни
Roses,
rolls,
what
kind
of
rider?
I
don't
have
time
for
this
bullshit
Я
так
люблю,
когда
ты
в
найках,
но
ещё
больше
when
you
naked
I
love
it
when
you're
in
Nikes,
but
even
more
when
you're
naked
У
меня
температура.
Я
умерил
пыл
на
ней
I
have
a
fever.
I
cooled
down
on
her
Днище
спать
со
своей
бывшей
и
вчера
я
был
на
дне
It's
rock
bottom
to
sleep
with
my
ex,
and
yesterday
I
was
at
the
bottom
Срывает
цепи
с
моей
шеи,
а
потом
целует
She
rips
the
chains
off
my
neck,
then
kisses
me
Мне
нужен
только
секс
твои
траблы
вертел
на
хуе
I
only
need
sex,
I
don't
give
a
fuck
about
your
troubles
Но
мне
осточертело
зазнаваться
But
I'm
tired
of
being
cocky
Вы
меня
хоть
по
носу
щелкните
что-ли
Someone
flick
me
on
the
nose
or
something
Раз
я
на
публике
прям
охуенный
неебаться
Since
I'm
fucking
awesome
in
public,
I
don't
get
laid
И
с
ней
наедине,
когда
зашторены
шторы
And
alone
with
her,
when
the
curtains
are
drawn
Каждый
сраный
день
без
тебя
- рутина
Every
fucking
day
without
you
is
a
routine
С
тобою
променад,
будто
кот
в
мешке
A
promenade
with
you
is
like
a
pig
in
a
poke
Ты
скоро
бросишь
меня,
в
душе
оставив
осадок
You'll
soon
leave
me,
leaving
a
residue
in
my
soul
Ну
так
не
сильно.
На
донышке
Well,
not
too
much.
At
the
bottom
Чувствуешь
детка
мой
пульс?
Can
you
feel
my
pulse,
baby?
Осколок
льда
в
груди,
бьется
в
ритм
мегаполиса
A
shard
of
ice
in
my
chest,
beating
to
the
rhythm
of
the
metropolis
Давай
растопи
его
дай
мне
огня
Come
on,
melt
it,
give
me
fire
Будто
я
молодой
Джимми
Моррисон
Like
I'm
a
young
Jimi
Morrison
Дай
мне
больше
огня
Give
me
more
fire
Дай
мне
больше
огня
Give
me
more
fire
Дай
мне
больше
огня
(больше
огня)
Give
me
more
fire
(more
fire)
Дай
мне
больше
огня
Give
me
more
fire
Дай
мне
больше
огня
(детка)
Give
me
more
fire
(baby)
Дай
мне
больше
огня
(дева)
Give
me
more
fire
(girl)
Дай
мне
больше
огня
(стерва)
Give
me
more
fire
(bitch)
Дай
мне
больше
огня
Give
me
more
fire
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.