Paroles et traduction Gumer - Больше огня
Не
хочется
пошлить,
но
пошли
с
одной
тобой
I
don't
want
to
be
vulgar,
but
let's
get
away,
just
you
and
I
Каждый
день
рассвета
ждать,
и
у
моря
прибой
Waiting
for
the
sunrise
every
day,
and
the
ocean's
roar
nearby
Я
такой
занятой,
но
все
работы
на
кой?
I'm
so
busy,
but
what's
the
point
of
all
this
work?
Если
времени
нет
на
поля
за
рекой
If
I
don't
have
time
for
the
fields
beyond
the
river's
quirk
К
черту
семиотику,
я
зря
ждал
знака
To
hell
with
semiotics,
I
waited
for
a
sign
in
vain
Если
б
намекнула,
я
на
газ
жал
зайка
If
you'd
just
hinted,
baby,
I'd
have
floored
the
gas,
no
strain
Без
тебя
я
стал
нелюдим
и
замкнут
Without
you,
I've
become
withdrawn
and
reclusive,
see
Я
с
тобою
не
заигрываю
и
берусь
за
кнут
I'm
not
playing
games
with
you,
girl,
I'm
taking
the
reins,
it's
me
Я
не
слышал
твоих
стонов,
там
был
откровенный
скрим
I
didn't
hear
your
moans,
it
was
a
straight-up
scream
Написал
столько
зашкваров
в
личку,
ты
скорее
скринь
Sent
so
many
dirty
messages,
girl,
screenshot
them,
it
would
seem
И
подругам
своим
скинь.
Скажи
он
извращенец,
And
share
them
with
your
friends.
Tell
them
I'm
a
pervert,
a
creep
Скажи
он
ко
всем
клеится
и
больше
ты
не
с
ним
Tell
them
I
hit
on
everyone,
and
you're
done
with
me,
keep
Между
нами,
стена,
я
за
ней
одичал
A
wall
between
us,
and
behind
it,
I've
gone
wild
Вижу
белых
ходоков
меня
от
холода
клонит
в
сон
Seeing
white
walkers,
the
cold
makes
me
drowsy,
reconciled
Разбуди
меня
сука
зажги
мой
огонь,
будто
я
Джими
Моррисон
Wake
me
up,
bitch,
light
my
fire,
like
I'm
Jim
Morrison,
free
Дай
мне
больше
огня
Give
me
more
fire
Дай
мне
больше
огня
Give
me
more
fire
Дай
мне
больше
огня
(больше
огня)
Give
me
more
fire
(more
fire)
Дай
мне
больше
огня
Give
me
more
fire
Дай
мне
больше
огня.
(Детка)
Give
me
more
fire.
(Baby)
Дай
мне
больше
огня.
(Дева)
Give
me
more
fire.
(Girl)
Дай
мне
больше
огня.
(Стерва)
Give
me
more
fire.
(Bitch)
Дай
мне
больше
огня
Give
me
more
fire
Розы,
роллы,
что
за
райдер?
У
меня,
нет
времени
на
бредни
Roses,
rolls,
what's
the
rider?
I
don't
have
time
for
this
crap
Я
так
люблю,
когда
ты
в
найках,
но
ещё
больше
when
you
naked
I
love
it
when
you're
in
Nikes,
but
even
more
when
you're
wrapped
У
меня
температура.
Я
умерил
пыл
на
ней
I've
got
a
fever.
I
cooled
down
my
ardor
for
her,
it's
true
Днище
спать
со
своей
бывшей
и
вчера
я
был
на
дне
Sleeping
with
my
ex
is
rock
bottom,
and
yesterday
I
was
there
too
Срывает
цепи
с
моей
шеи,
а
потом
целует
She
rips
the
chains
from
my
neck,
then
kisses
me
so
deep
Мне
нужен
только
секс
твои
траблы
вертел
на
хуе
I
just
need
sex,
your
problems,
I
don't
give
a
peep
Но
мне
осточертело
зазнаваться,
But
I'm
tired
of
acting
cocky,
so
full
of
myself,
it's
a
shame
Вы
меня
хоть
по
носу
щелкните
что-ли
Someone
snap
me
out
of
it,
put
me
to
blame
Раз
я
на
публике
прям
охуенный
неебаться
Since
I'm
so
damn
awesome
in
public,
I
don't
get
laid,
it's
a
lie
И
с
ней
наедине,
когда
зашторены
шторы
And
alone
with
her,
when
the
curtains
are
drawn,
we
fly
Каждый
сраный
день
без
тебя
- рутина
Every
damn
day
without
you
is
a
routine,
so
gray
С
тобою
променад,
будто
кот
в
мешке
With
you,
it's
a
promenade,
like
a
cat
in
a
sack,
they
say
Ты
скоро
бросишь
меня,
в
душе
оставив
осадок.
You'll
soon
leave
me,
leaving
a
residue
in
my
soul
Ну
так
не
сильно.
На
донышке
Well,
not
too
much.
Just
a
little,
at
the
bottom
of
the
bowl
Чувствуешь
детка
мой
пульс?
Can
you
feel
my
pulse,
baby,
beating
so
fast?
Осколок
льда
в
груди,
бьется
в
ритм
мегаполиса
A
shard
of
ice
in
my
chest,
throbbing
to
the
metropolis'
blast
Давай
растопи
его
дай
мне
огня
Come
on,
melt
it,
give
me
fire,
set
my
heart
ablaze
Будто
я
молодой
Джимми
Моррисон
Like
I'm
a
young
Jim
Morrison,
lost
in
a
haze
Дай
мне
больше
огня
Give
me
more
fire
Дай
мне
больше
огня
Give
me
more
fire
Дай
мне
больше
огня
(больше
огня)
Give
me
more
fire
(more
fire)
Дай
мне
больше
огня
Give
me
more
fire
Дай
мне
больше
огня.
(Детка)
Give
me
more
fire.
(Baby)
Дай
мне
больше
огня.
(Дева)
Give
me
more
fire.
(Girl)
Дай
мне
больше
огня.
(Стерва)
Give
me
more
fire.
(Bitch)
Дай
мне
больше
огня
Give
me
more
fire
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.