Да
это
Gumer,
я
снова
здесь,
и
да
я
стал
взрослее
Ja,
das
ist
Gumer,
ich
bin
wieder
hier,
und
ja,
ich
bin
erwachsener
geworden
И
да
казалось
не
вернусь,
ибо
ужасно
влом
Und
ja,
es
schien,
als
würde
ich
nicht
zurückkehren,
weil
ich
schrecklich
faul
bin
Будто
коммунист,
этапов
жизни
красный
флаг
реет
Wie
ein
Kommunist,
weht
die
rote
Flagge
der
Lebensetappen
Где
красное
море,
красный
военник,
и
красный
диплом
Wo
es
ein
rotes
Meer,
einen
roten
Militärausweis
und
ein
rotes
Diplom
gibt
Меня
не
замечают
будто
я
в
лесу
фантом
Man
bemerkt
mich
nicht,
als
wäre
ich
ein
Phantom
im
Wald
Как
писатель
Беренцев
пора
бы
стать
в
глазу
бревном
Wie
der
Schriftsteller
Berenzew,
wäre
es
Zeit,
ein
Balken
im
Auge
zu
werden
Я
короны
ваши
видел
их
состав
и
суть
картон
Ich
habe
eure
Kronen
gesehen,
ihre
Zusammensetzung
und
ihr
Wesen
sind
aus
Pappe
Я
вошёл
в
тебя
а
ты
в
мой
мозг.
Выйди
сука
вон
Ich
bin
in
dich
eingetreten
und
du
in
mein
Gehirn.
Geh
raus,
verdammt
Хватит
плакаться,
как
будто
лопнул
в
вашем
горле
ком
Hör
auf
zu
jammern,
als
ob
ein
Kloß
in
eurer
Kehle
geplatzt
wäre
Хочу
меня
чтоб
пожалели
Ich
will,
dass
man
mich
bemitleidet
Механизм
этой
игры,
как
обещания
от
должников
Der
Mechanismus
dieses
Spiels
ist
wie
Versprechungen
von
Schuldnern
Там
без
тебя
не
заржавеет
Es
wird
ohne
dich
nicht
rosten
Но
жизни
краски
блекнут
будто
набежали
тучки
Aber
die
Farben
des
Lebens
verblassen,
als
ob
Wolken
aufgezogen
wären
Видно
я
дошел
до
края,
раз
уж
я
дошел
до
ручки
Anscheinend
bin
ich
am
Ende
angelangt,
da
ich
am
Ende
meiner
Kräfte
bin
Я
планку
так
задрал,
со
мной
беседуй
лишь
на
Вы
Ich
habe
die
Messlatte
so
hoch
gelegt,
sprich
mich
nur
mit
Sie
an
Спроси
меня
как
можно
прыгнуть
выше
головы
Frag
mich,
wie
man
über
seinen
eigenen
Kopf
springen
kann
Все
вы
по
парочкам
для
петтинга
из
секса
Ihr
alle
seid
paarweise
für
Petting
aus
Sex
Все
вы
на
бабочку
поэтиного
сердца
Ihr
alle
seid
auf
den
Schmetterling
des
poetischen
Herzens
В
графе
о
семейном
положении
ставлю
прочерк
Im
Feld
für
Familienstand
setze
ich
einen
Strich
Амбиции
поднимут
до
небес,
либо
растопчут
Ambitionen
werden
mich
bis
zum
Himmel
heben
oder
zertrampeln
А
кто-то
рад
звонкам
даже
от
жаб
одних
Und
manche
freuen
sich
sogar
über
Anrufe
von
Kröten
Чтоб
затусить
среди
людей
обжабанных
Um
mit
bekifften
Leuten
abzuhängen
Разговоры
или,
танцевали
пили
Gespräche
oder,
sie
tanzten,
tranken
Чтоб
состыковаться
с
ней,
средь
стен
обшарпанных
Um
mit
ihr
zusammenzukommen,
inmitten
von
schäbigen
Wänden
Хотя
на
срочке
и
такое
бы
сканало
Obwohl
das
während
der
Dienstzeit
auch
gereicht
hätte
Все
лучше
досуга
с
просмотром
одного
канала
Alles
ist
besser
als
die
Freizeit
mit
dem
Anschauen
eines
einzigen
Kanals
Вспышка
с
тылу.
Живот
на
воду,
на
земь
Ein
Blitz
von
hinten.
Bauch
aufs
Wasser,
auf
den
Boden
Я
не
косил,
как
траву
животновод
на
зиму
Ich
habe
nicht
gemäht,
wie
ein
Viehzüchter
Gras
für
den
Winter
И
да
уже
не
армия,
симку
загаси-ка
Und
ja,
es
ist
nicht
mehr
die
Armee,
mach
die
SIM-Karte
aus
И
там
была
диета
нон-стоп,
сига
за
сигой
Und
dort
gab
es
eine
Non-Stop-Diät,
eine
Zigarette
nach
der
anderen
Радуйтесь
безделью
до
тех
пор
пока
не
втухли
Freut
euch
über
die
Faulheit,
bis
ihr
verrottet
seid
Я
самый
добрый
дембель
поэтому
не
в
духе
Ich
bin
der
netteste
Demobilisierte,
deshalb
bin
ich
nicht
gut
drauf
Ты
типа
городской
и
во
дворе
не
держал
животины
Du
bist
angeblich
ein
Städter
und
hast
im
Hof
keine
Tiere
gehalten
Ты
будто
Корж
выбираешь
жить
на
кайфах
Du
wählst
wie
Korsch,
das
Leben
in
vollen
Zügen
zu
genießen
Я
русский
больше
чем
голубоглазые
блондины
Ich
bin
russischer
als
blauäugige
Blondinen
Хотя
это
не
меняет
того
факта,
что
я
Нагайбак
Obwohl
das
nichts
an
der
Tatsache
ändert,
dass
ich
ein
Nagaybak
bin
В
восторге
от
поэзии
- Кацуба,
Полозкова
Begeistert
von
Poesie
- Kazuba,
Poloskova
Держаться
нужно
тех,
кто
понимает
с
полуслова
Man
muss
sich
an
diejenigen
halten,
die
einen
mit
einem
halben
Wort
verstehen
Мой
рост
- полумуж,
моё
эго
- полубог,
даю
слово
Meine
Größe
- ein
halber
Mann,
mein
Ego
- ein
halber
Gott,
ich
gebe
mein
Wort
Полуживым
был,
хотя
и
целиком
сломан
Ich
war
halbtot,
obwohl
ich
ganz
gebrochen
war
Грёбаный
рэп
мою
стабильность
рушит
Verdammter
Rap
zerstört
meine
Stabilität
Я
в
её
фрэндзоне,
у
нас
с
ней
секс
по
дружбе
Ich
bin
in
ihrer
Friendzone,
wir
haben
Sex
aus
Freundschaft
Я
взрослый,
но
амбиции
- подростка
явный
почерк
Ich
bin
erwachsen,
aber
meine
Ambitionen
sind
die
klare
Handschrift
eines
Teenagers
Они
меня
поднимут
до
небес,
либо
растопчут
Sie
werden
mich
bis
zum
Himmel
heben
oder
zertrampeln
(До
небес,
до
небес)
(Bis
zum
Himmel,
bis
zum
Himmel)
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): гумеров алексей
Album
Эгология
date de sortie
01-09-2015
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.