Не
секрет
что
нравится,
вот
It's
no
secret
what
I
like,
here's
the
thing
Походу
что
запал
я
братик
на
гражданку
Looks
like
I've
fallen
for
a
civilian,
bro
Я
ждал
и
на
неё
лишь
пялился
год
I
waited
and
stared
at
her
for
a
year
Как
будто
бы
солдатик
на
гражданку
Like
a
soldier
longing
for
a
civilian
life
В
её
мирке
и
радуга
и
единорог
In
her
world
there's
rainbows
and
unicorns
А
я
из
мира:
похер
никого
не
жалко
And
I'm
from
the
world
of:
whatever,
no
one's
spared
Для
общения
открыть
надо
видимо
рот
To
communicate,
I
guess
I
need
to
open
my
mouth
Я
канатоходец
под
ногами
как-то
шатко
I'm
a
tightrope
walker,
my
footing's
shaky
somehow
Свидание
с
тобой
действительно
прогресс
(ха)
A
date
with
you
is
truly
progress
(ha)
Скрасить
серость
моих
будней
то
что
нужно
Brightening
the
grayness
of
my
days,
just
what
I
need
Я
видел
череду
твоих
мыслительных
процессов
I've
seen
the
train
of
your
thought
processes
Один
критерий:
лишь
бы
мне
было
не
скучно
One
criterion:
as
long
as
I'm
not
bored
indeed
Вообще
она
не
дура
оттого
и
медлил
сам
She's
not
stupid
at
all,
that's
why
I
hesitated
myself
Надо
брать
все
в
свои
руки
я
смогу
вести
Gotta
take
matters
into
my
own
hands,
I
can
lead
Кроме
фигуры
и
правильных
черт
лица
Besides
the
figure
and
perfect
facial
features
Много
ль
надо?
Зачем
мне
эти
внутренности?
What
more
do
I
need?
Why
do
I
need
these
inner
qualities?
Возвышенно
в
теории,
иначе
все
на
практике
Elevated
in
theory,
different
in
practice
Хотелось
хоть
что-то
оставить
на
потом
I
wanted
to
leave
something
for
later
Сегодня
нам
обоим
так
нужна
была
романтика
Tonight
we
both
needed
romance
so
badly
Но
руки
автоматом
сука
лезут
под
топ
But
my
hands
automatically
reach
under
your
top,
damn
it
Этой
ночью
только
ты
и
только
я
лишь
(в
целом
мире)
Tonight
it's
just
you
and
me
(in
the
whole
world)
Ты
говоришь
что
не
скучаешь
(что
за
бред)
You
say
you
don't
miss
me
(what
nonsense)
Сука
либо
ты
без
сердца
(как
и
я)
Bitch,
either
you're
heartless
(like
me)
Либо
ты
лукавишь
Or
you're
being
sly
Я
подарю
небо,
я
подарю
звезды,
я
подарю
солнце,
я
подарю
луну
I'll
give
you
the
sky,
I'll
give
you
the
stars,
I'll
give
you
the
sun,
I'll
give
you
the
moon
Я
подарю
небо,
я
подарю
звезды,
я
подарю
солнце,
я
подарю
луну
I'll
give
you
the
sky,
I'll
give
you
the
stars,
I'll
give
you
the
sun,
I'll
give
you
the
moon
Я
подарю
небо,
я
подарю
звезды,
я
подарю
солнце,
я
подарю
луну
I'll
give
you
the
sky,
I'll
give
you
the
stars,
I'll
give
you
the
sun,
I'll
give
you
the
moon
Я
подарю
небо,
я
подарю
звезды,
я
подарю
солнце,
я
подарю
луну
I'll
give
you
the
sky,
I'll
give
you
the
stars,
I'll
give
you
the
sun,
I'll
give
you
the
moon
Мне
не
хотелось
быть
навеки
вместе
I
didn't
want
to
be
together
forever
Просто
как
у
Дорна
да
ты
мной
прониклась
малость
Just
like
Dorn,
you're
slightly
into
me,
however
Ты
не
натурщица
я
не
из
группы
Нэнси
You're
not
a
model,
I'm
not
from
the
band
Nancy
Так
что
в
моей
жизни
ты
сама
нарисовалась
So
you
just
appeared
in
my
life
randomly
Да
я
схавал
твою
ложь,
у
меня
крысиный
голод
Yeah,
I
swallowed
your
lie,
I
have
a
rat's
hunger
И
да
чего
не
видел
я
домыслил
по
крупицам
And
yeah,
what
I
haven't
seen,
I've
pieced
together
И
ты
такая
милая
и
я
красив
и
молод
And
you're
so
cute,
and
I'm
handsome
and
young
Как
волчок
из
детства
не
могло
не
закрутится
Like
a
spinning
top
from
childhood,
it
had
to
spin
along
Но
зачем
нам
эти
чувства?
Маленькая
дама
But
why
do
we
need
these
feelings?
Little
lady
В
отношениях
тебе
нужна
маленькая
драма
In
a
relationship
you
need
a
little
drama,
maybe
Нам
чего-то
не
хватает,
рюмка
водки
но
без
Лепса
We're
missing
something,
a
shot
of
vodka
but
without
Leps
Хуже
секса
без
чувств,
только
чувства
без
секса
Worse
than
sex
without
feelings
is
only
feelings
without
sex
Хотя
я
к
тебе
пристану
сейчас
Although
I'll
hit
on
you
now
Ибо
не
пристало
Леше
быть
одиноким
Because
it's
not
appropriate
for
Lesha
to
be
lonely
И
если
днём
весь
этот
мир
на
моих
плечах
And
if
during
the
day
this
whole
world
is
on
my
shoulders
То
этой
ночью
- только
твои
ноги
Then
tonight
- only
your
legs
Во-первых,
это
вредно:
то
ведьмы,
то
стервы
Firstly,
it's
harmful:
either
witches
or
bitches
Я
лучшее,
что
было
да
и
будет
в
твоей
жизни,
зай
I'm
the
best
thing
that
has
been
and
will
be
in
your
life,
babe
Во-вторых,
лишь
ты
вставляешь
как
первый
Secondly,
only
you
turn
me
on
like
the
first
time
Рискнешь
быть
слишком
близко?
Ну
так
об
этом
риске
знай
Will
you
risk
being
too
close?
Well,
be
aware
of
this
risk
then
Зая
меня
заводила,
но
походу
не
в
тот
лес
(просто
жутко)
Baby,
you
led
me
on,
but
apparently
into
the
wrong
forest
(just
creepy)
Раз
в
клабе
дэнсила
топлес
(просто
жутко)
Once
danced
topless
in
the
club
(just
creepy)
А
я
стихи
писать
в
Word
лез
(просто
жутко)
And
I
climbed
into
Word
to
write
poems
(just
creepy)
Only
love
and
no
stress
(просто
шутка)
Only
love
and
no
stress
(just
kidding)
Я
подарю
небо,
я
подарю
звезды,
я
подарю
солнце,
я
подарю
луну
I'll
give
you
the
sky,
I'll
give
you
the
stars,
I'll
give
you
the
sun,
I'll
give
you
the
moon
Я
подарю
небо,
я
подарю
звезды,
я
подарю
солнце,
я
подарю
луну
I'll
give
you
the
sky,
I'll
give
you
the
stars,
I'll
give
you
the
sun,
I'll
give
you
the
moon
Я
подарю
небо,
я
подарю
звезды,
я
подарю
солнце,
я
подарю
луну
I'll
give
you
the
sky,
I'll
give
you
the
stars,
I'll
give
you
the
sun,
I'll
give
you
the
moon
Я
подарю
небо,
я
подарю
звезды,
я
подарю
солнце,
я
подарю
луну
I'll
give
you
the
sky,
I'll
give
you
the
stars,
I'll
give
you
the
sun,
I'll
give
you
the
moon
Моя
армия
влезет
и
в
шлюпку,
но
каких
мы
только
не
брали
стен
My
army
will
fit
even
in
a
lifeboat,
but
what
walls
haven't
we
taken
И
да
меня
бросила
шлюха.
Зови
меня
Тирион
Ланнистер
And
yes,
a
whore
dumped
me.
Call
me
Tyrion
Lannister
Пока
ты
там
млеешь
от
мысли,
что
я
где-то
тоскую
ревную
While
you're
there
melting
from
the
thought
that
I'm
somewhere
longing,
jealous
Либо
с
горя
что
лезу
на
стены.
Я
вхожу
в
очередную
Or
climbing
the
walls
from
grief.
I'm
entering
another
one
Я
вернул
бы
всё
как
было,
но
хотя
вообще
не
варик
I'd
bring
everything
back
as
it
was,
but
it's
not
really
an
option
Ночь
с
тобой
как
это
мило.
Голова
вообще
не
варит
A
night
with
you,
how
sweet.
My
head's
not
working
at
all
Я
вернул
бы
всё
как
было,
но
хотя
вообще
не
варик
I'd
bring
everything
back
as
it
was,
but
it's
not
really
an
option
Подарю
тебе
все
звезды.
Только
даренное
не
дарят
I'll
give
you
all
the
stars.
But
you
don't
regift
a
gift,
you
see
Я
вернул
бы
всё
как
было,
но
хотя
вообще
не
варик
I'd
bring
everything
back
as
it
was,
but
it's
not
really
an
option
Ночь
с
тобой
как
это
мило.
Голова
вообще
не
варит
A
night
with
you,
how
sweet.
My
head's
not
working
at
all
Я
вернул
бы
всё
как
было,
но
хотя
вообще
не
варик
I'd
bring
everything
back
as
it
was,
but
it's
not
really
an
option
Подарю
тебе
все
звезды.
Только
даренное
не
дарят
I'll
give
you
all
the
stars.
But
you
don't
regift
a
gift,
you
see
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): гумеров алексей
Album
Эгология
date de sortie
01-09-2015
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.