Gummibär - Cho Ka Ka O - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Gummibär - Cho Ka Ka O




Cho Ka Ka O
Cho Ka Ka O
Dans l′île au soleil
In the island of the sun
Dans l'île aux merveilles
In the island of wonders
Y a des arbres en fleurs
There are trees in blossom
Des dragons siffleurs
Dragons that whistle
Et tous les enfants
And all the children
Pour passer le temps
To pass the time
Chou pi ta pam comme des bambous
"Chou pi ta pam" like the bamboos
Des toumbas en chantant cet air là, un, deux, trois
They play tumbas, singing this tune, one, two, three
Cho ka ka o, cho chocolat
Cho ka ka o, cho chocolate
Si tu me donnes des noix de coco
If you give me some coconuts
Moi je te donne mes ananas
I will give you my pineapples
Cho ka ka o, cho cho cho chocolat
Cho ka ka o, cho cho cho chocolate
Rikiki tes petits kiwis (rikiki tes petits kiwis)
Your little kiwis are tiny (your little kiwis are tiny)
Les babas de mes baobabs (les babas de mes baobabs)
The baobab fruits of my baobabs (the baobab fruits of my baobabs)
Cho ka ka o, cho chocolat
Cho ka ka o, cho chocolate
Au bord de la plage
On the edge of the beach
Y a des coquillages
There are seashells
Et des caïmans
And caimans
Des serpents rampants
Crawling snakes
Du soir au matin
From evening until morning
Dans tous les recoins
In all the corners
Les grands boas, les pandas, les babouins, les pingouins
The big boas, the pandas, the baboons, the penguins
Chantent tous ce refrain, trois, quatre, cinq
They all sing this chorus, three, four, five
Cho ka ka o, cho chocolat
Cho ka ka o, cho chocolate
Si tu me donnes des noix de coco
If you give me some coconuts
Moi je te donne mes ananas
I will give you my pineapples
Cho ka ka o, cho cho cho chocolat
Cho ka ka o, cho cho cho chocolate
Rikiki tes petits kiwis (rikiki tes petits kiwis)
Your little kiwis are tiny (your little kiwis are tiny)
Les babas de mes baobabs (les babas de mes baobabs)
The baobab fruits of my baobabs (the baobab fruits of my baobabs)
Cho ka ka o, cho chocolat
Cho ka ka o, cho chocolate
Si tu vas là-bas
If you go there
Un jour tu verras
One day you will see
Des crabes-tambours
Drummer crabs
Et des poissons-chats
And catfish
Des orange-outan
Orangutans
Des singes poètes
Poet monkeys
Des kangourous, des hiboux, et même, des loups-garous
Kangaroos, owls, and even werewolves
Pour chanter comme nous, tous en chœur
To sing together with us, all in chorus
Cho ka ka o, cho chocolat
Cho ka ka o, cho chocolate
Si tu me donnes des noix de coco
If you give me some coconuts
Moi je te donne mes ananas
I will give you my pineapples
Cho ka ka o, cho cho cho chocolat
Cho ka ka o, cho cho cho chocolate
Rikiki tes petits kiwis (rikiki tes petits kiwis)
Your little kiwis are tiny (your little kiwis are tiny)
Les babas de mes baobabs (les babas de mes baobabs)
The baobab fruits of my baobabs (the baobab fruits of my baobabs)
Cho ka ka o, cho chocolat
Cho ka ka o, cho chocolate
Cho ka ka o, cho chocolat
Cho ka ka o, cho chocolate
Cho ka ka o, cho chocolat
Cho ka ka o, cho chocolate





Writer(s): Pierre Carrel, Andre Charles Tabutin, Patrick Bousquet


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.