Paroles et traduction Gummy Bear - Le Mambo Du Decalco
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Le Mambo Du Decalco
The Mambo Of The Decal
Il
n'est
pas
à
c'qu'on
dit
There's
no
doctor,
they
say,
De
docteur
qui
guérit
Who
can
cure,
come
what
may,
La
mambo
maladie
This
mambo
malady,
Du
décalco
manie
This
decal
craziness,
see?
Elle
m'a
pris
tout
petiot
It
got
me
when
I
was
small,
Dans
l'eau
du
lavabo
Playing
down
by
the
wall,
La
maladie
mambo
The
mambo
sickness,
it's
true,
La
manie
décalco,
mambo
The
decal
mania,
for
you.
Elle
est
barjo
la
maladie
It's
crazy,
this
sickness,
I
swear,
Elle
est
barjo
la
manie
It's
crazy,
this
mania,
my
dear,
Mambo
mambo
le
décalco
Mambo,
mambo,
the
decal
so
bright,
Mambo
mambo
la
décalco
manie
Mambo,
mambo,
the
decal
delight.
Une
notice
au
dos
Instructions
on
the
back
you'll
find,
C'est
le
mode
d'emploi
How
to
apply
it
to
your
mind,
Laissez
tremper
dans
l'eau
Let
it
soak
in
water
clear,
Et
comptez
jusqu'à
trois
And
count
to
three,
my
lovely
dear.
Sur
un
support
bien
lisse
On
a
smooth
surface,
it
will
stick,
Ça
devient
un
réflexe
It
becomes
a
habit,
quick,
quick,
quick,
On
maintient
de
l'index
Hold
it
down
with
your
fingertip,
Et
du
pouce
on
coulisse
And
with
your
thumb,
just
give
it
a
slip.
Et
un
Davy
Crockett
And
Davy
Crockett,
bold
and
free,
A
l'avant
du
frigo
On
the
front
of
the
fridge,
for
you
and
me,
Et
une
tête
d'indien
And
an
Indian
head,
fierce
and
grand,
Sur
la
tranche
du
vélo
On
the
side
of
your
bicycle,
hand
in
hand.
Chaud
devant,
chaud,
chaud
Hot
stuff,
hot,
hot,
it's
a
craze,
C'est
le
mambo
It's
the
mambo,
in
a
daze,
La
manie
décalco
The
decal
mania,
it's
a
blast,
Mets
le
feu
aux
rideaux
Sets
the
curtains
on
fire,
fast,
fast,
fast.
Elle
est
barjo
la
maladie
It's
crazy,
this
sickness,
you
see,
Elle
est
barjo
la
manie
It's
crazy,
this
mania,
for
me,
Mambo
mambo
le
décalco
Mambo,
mambo,
the
decal
so
fine,
Mambo
mambo
la
décalco
manie
Mambo,
mambo,
the
decal,
divine.
A
l'aide
d'un
tampon
Using
a
soft,
dampened
cloth,
Muni
d'un
chiffon
mou
With
a
gentle,
loving,
soft
touch,
Exercer
une
pression
Apply
a
little
pressure,
dear,
Eponger
à
feu
doux
Wipe
it
dry,
and
hold
it
near.
Puis
laisser
reposer
Then
let
it
rest,
don't
you
fret,
Toute
la
nuit
s'il
le
faut
All
night
long,
if
you
haven't
yet,
Le
sujet
doit
sécher
Let
it
dry
completely,
sweet,
Si
l'on
veut
qu'il
soit
beau
If
you
want
it
to
look
neat.
Et
une
panthère
noire
And
a
black
panther,
sleek
and
sly,
Sur
la
lunette
arrière
On
the
back
window,
way
up
high,
Et
un
cheval
au
galop
And
a
galloping
horse,
wild
and
free,
Sur
la
roue
du
scooter
On
the
wheel
of
your
scooter,
just
for
thee.
Chaud
devane,
chaud,
chaud
Hot
stuff,
hot,
hot,
it's
the
craze,
C'est
la
mambo,
mambo
It's
the
mambo,
in
a
haze,
in
a
daze,
Mambo
tous
les
Dingos
Mambo,
all
the
Dingos,
bold
and
bright,
Les
Zorros,
les
bandits
The
Zorros,
the
bandits,
day
and
night,
Les
Mickeys,
les
Plutos
The
Mickeys,
the
Plutos,
all
around,
Mambo
les
roploplos
des
pin-up
en
maillot
Mambo,
the
pin-ups,
swimsuit-bound.
Elle
est
barjo
la
maladie
It's
crazy,
this
sickness,
I
know,
Elle
est
barjo
la
manie
It's
crazy,
this
mania,
let's
go,
Mambo
mambo
le
décalco
Mambo,
mambo,
the
decal's
the
thing,
Mambo
mambo
la
décalco
manie
Mambo,
mambo,
the
decal
will
sing.
Elle
est
barjo
la
maladie
It's
crazy,
this
sickness,
it's
clear,
Elle
est
barjo
la
manie
It's
crazy,
this
mania,
my
dear,
Mambo
mambo
le
décalco
Mambo,
mambo,
the
decal
so
neat,
Mambo
mambo
la
décalco
manie
Mambo,
mambo,
the
decal,
can't
be
beat.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.