Gun - The Sad Saga of the Boy and the Bee - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Gun - The Sad Saga of the Boy and the Bee




The Sad Saga of the Boy and the Bee
Печальная сага о мальчике и пчеле
Flower, flower...
Цветок, цветок...
There was a little bee, who wanted to be free,
Жила-была маленькая пчелка, которая хотела быть свободной,
But he was very sad, because he had to die.
Но ей было очень грустно, потому что ей предстояло умереть.
The story goes as said, once a bee has stung he′s dead.
Как гласит история, однажды ужалив, пчела умирает.
But there's one thing bees all want, was to die in a flower bed.
Но все пчелы хотят одного умереть на клумбе.
Flower, flower...
Цветок, цветок...
There was a little boy, the bee came down to sting.
Был маленький мальчик, пчела спустилась, чтобы ужалить.
He caught him in a jar, the bee known what this would mean.
Он поймал ее в банку, пчела знала, что это будет означать.
The boy was going home, to put an end to him.
Мальчик шел домой, чтобы покончить с ней.
He wanted his revenge, for stinging him.
Он хотел отомстить за то, что она его ужалила.
Flower, flower...
Цветок, цветок...
On his journey home, he trips upon a stone.
По пути домой он споткнулся о камень.
The jar fell to the ground, the glass laid all around.
Банка упала на землю, осколки разлетелись вокруг.
The bee was free to fly, to the place where he would die.
Пчела могла свободно лететь туда, где ей суждено было умереть.
But suddenly fell down dead, upon a flower bed.
Но внезапно упала замертво на клумбу.
Flower, flower...
Цветок, цветок...





Writer(s): Adrian Curtis


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.