Paroles et traduction Gun Boi Kaz - Too Bad, so Sad
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Sewn
up,
yeah,
give
her
stitches
with
her
heartstrings
Зашитая,
да,
наложи
ей
швы
своими
сердечными
струнами.
No
love,
nah,
got
her
teardrops
on
my
Balmains
Нет
любви,
нет,
у
меня
есть
слезинки
на
моих
Балмайнах.
Roll
up,
yeah,
leave
her
crying
in
the
hallway
Свернись,
да,
оставь
ее
плакать
в
коридоре.
Hold
up
now,
broken
smiles
on
that
dollface
Держись,
сломанные
улыбки
на
лице
этой
куколки.
I
be
steady
dripping,
now
she
tell
me
that
I
changed
Я
постоянно
капаю,
теперь
она
говорит
мне,
что
я
изменился.
I
got
demons
in
my
memory,
I'll
never
be
the
same
В
моей
памяти
демоны,
Я
никогда
не
буду
прежним.
If
she
down
to
ride,
I'ma
take
her
to
the
grave
Если
она
пойдет
кататься,
я
заберу
ее
в
могилу.
But
my
body
baggage
heavy
if
she
try
to
violate
Но
мой
багаж
тяжел,
если
она
попытается
нарушить.
I'm
saying,
'too
bad,
so
sad'
(Too
bad,
so
sad)
Я
говорю:
"слишком
плохо,
так
грустно"
(слишком
плохо,
так
грустно).
I'm
saying,
'too
bad,
so
sad'
(Too
bad,
so
sad)
Я
говорю:
"слишком
плохо,
так
грустно"
(слишком
плохо,
так
грустно).
You
cry,
I
laugh
(You
cry,
I
laugh)
Ты
плачешь,
я
смеюсь
(ты
плачешь,
я
смеюсь).
Too
bad,
so
sad
(Too
bad,
so
sad)
Слишком
плохо,
так
грустно
(слишком
плохо,
так
грустно)
Yeah,
I
be
switchin'
up,
the
devil
got
me
higher
Да,
я
меняюсь,
дьявол
поднял
меня
выше.
Hit
it
then
I
run,
hah,
mama
raised
a
liar
Хит,
а
потом
я
бегу,
ха,
мама
вырастила
лгунью.
Pass
out
on
the
drugs,
and
wake
up
right
beside
her
Отключись
от
наркотиков
и
проснись
рядом
с
ней.
Shorty
said
she
love
me,
so
I
fuck
her
like
I
like
her
Малышка
сказала,
что
любит
меня,
поэтому
я
трахаю
ее
так,
как
она
мне
нравится.
But
I
don't
like
her,
I
had
to
remind
her
Но
она
мне
не
нравится,
мне
пришлось
напомнить
ей.
'Blind
for
love'
so
it's
Gucci
my
attire
"Слепой
ради
любви",
так
что
это
мой
наряд
от
Гуччи.
In
the
two-door,
she
gon'
die
a
rider
В
двух
дверях
она
умрет
наездницей.
I'ma
drive
her,
Codeine
got
me
tired
Я
поведу
ее,
кодеин
меня
утомил.
Gotta
break
her
heart
before
she
breaks
mine
Нужно
разбить
ей
сердце,
пока
она
не
разбила
мое.
Rollie
on
my
wrist
tell
me
that
it
takes
time
Ролли
на
моем
запястье,
скажи
мне,
что
это
займет
время.
Pop
out
when
I'm
on
the
FaceTime
Выскочи,
когда
я
буду
на
FaceTime.
This
a
fake
life,
no
escape,
right
Это
фальшивая
жизнь,
выхода
нет,
верно?
Sewn
up,
yeah,
give
her
stitches
with
her
heartstrings
Зашитая,
да,
наложи
ей
швы
своими
сердечными
струнами.
No
love,
nah,
got
her
teardrops
on
my
Balmains
Нет
любви,
нет,
у
меня
есть
слезинки
на
моих
Балмайнах.
Roll
up,
yeah,
leave
her
crying
in
the
hallway
Свернись,
да,
оставь
ее
плакать
в
коридоре.
Hold
up
now,
broken
smiles
on
that
dollface
Держись,
сломанные
улыбки
на
лице
этой
куколки.
I
be
steady
dripping,
now
she
tell
me
that
I
changed
Я
постоянно
капаю,
теперь
она
говорит
мне,
что
я
изменился.
I
got
demons
in
my
memory,
I'll
never
be
the
same
В
моей
памяти
демоны,
Я
никогда
не
буду
прежним.
If
she
down
to
ride,
I'ma
take
her
to
the
grave
Если
она
пойдет
кататься,
я
заберу
ее
в
могилу.
But
my
body
baggage
heavy
if
she
try
to
violate
Но
мой
багаж
тяжел,
если
она
попытается
нарушить.
I'm
saying,
'too
bad,
so
sad'
(Too
bad,
so
sad)
Я
говорю:
"слишком
плохо,
так
грустно"
(слишком
плохо,
так
грустно).
I'm
saying,
'too
bad,
so
sad'
(Too
bad,
so
sad)
Я
говорю:
"слишком
плохо,
так
грустно"
(слишком
плохо,
так
грустно).
You
cry,
I
laugh
(You
cry,
I
laugh)
Ты
плачешь,
я
смеюсь
(ты
плачешь,
я
смеюсь).
Too
bad,
so
sad
(Too
bad,
so
sad)
Слишком
плохо,
так
грустно
(слишком
плохо,
так
грустно)
She
say,
he
say,
it
never
was
the
truth
Она
говорит,
он
говорит,
что
это
никогда
не
было
правдой.
I
ain't
one
for
breaking
hearts
but
you
were
tying
up
my
noose
Я
не
из
тех,
кто
разбивает
сердца,
но
ты
связала
мою
петлю.
Now
you
mad
as
fuck
I
got
these
bitches
crying
pussy
juice
Теперь
ты
злишься,
как
на
Х**,
У
меня
есть
эти
сучки,
плачущие
киски,
сок.
Solo,
I
live,
for
the
life
that
I
choose,
yeah
Соло,
я
живу
ради
жизни,
которую
выбираю,
да.
Saying
I'm
alone,
I'm
a
loner
Говоря,
что
я
один,
я
одиночка.
Rather
be
it
known
than
a
poser
Лучше
быть
известным,
чем
позером.
You
don't
know
what
I
been
through,
so
it's
over
Ты
не
знаешь,
через
что
я
прошел,
так
что
все
кончено.
You
cut
the
air
to
my
brain
like
a
choker
Ты
режешь
воздух
в
мой
мозг,
как
колье.
Yeah,
I
laugh
at
the
pain
like
Joker,
stop
Да,
я
смеюсь
над
болью,
как
шутник,
прекрати.
Sometimes
I
feel
insane
it's
fucked
Иногда
я
чувствую
себя
сумасшедшим,
это
пиздец.
I
got
baggage,
baby,
I
don't
talk
У
меня
есть
багаж,
детка,
я
не
разговариваю.
You
love
me,
let's
see
how
far
we
drop
Ты
любишь
меня,
давай
посмотрим,
как
далеко
мы
зайдем.
Sewn
up,
yeah,
give
her
stitches
with
her
heartstrings
Зашитая,
да,
наложи
ей
швы
своими
сердечными
струнами.
No
love,
nah,
got
her
teardrops
on
my
Balmains
Нет
любви,
нет,
у
меня
есть
слезинки
на
моих
Балмайнах.
Roll
up,
yeah,
leave
her
crying
in
the
hallway
Свернись,
да,
оставь
ее
плакать
в
коридоре.
Hold
up
now,
broken
smiles
on
that
dollface
Держись,
сломанные
улыбки
на
лице
этой
куколки.
I
be
steady
dripping,
now
she
tell
me
that
I
changed
Я
постоянно
капаю,
теперь
она
говорит
мне,
что
я
изменился.
I
got
demons
in
my
memory,
I'll
never
be
the
same
В
моей
памяти
демоны,
Я
никогда
не
буду
прежним.
If
she
down
to
ride,
I'ma
take
her
to
the
grave
Если
она
пойдет
кататься,
я
заберу
ее
в
могилу.
But
my
body
baggage
heavy
if
she
try
to
violate
Но
мой
багаж
тяжел,
если
она
попытается
нарушить.
I'm
saying,
'too
bad,
so
sad'
(Too
bad,
so
sad)
Я
говорю:
"слишком
плохо,
так
грустно"
(слишком
плохо,
так
грустно).
I'm
saying,
'too
bad,
so
sad'
(Too
bad,
so
sad)
Я
говорю:
"слишком
плохо,
так
грустно"
(слишком
плохо,
так
грустно).
You
cry,
I
laugh
(You
cry,
I
laugh)
Ты
плачешь,
я
смеюсь
(ты
плачешь,
я
смеюсь).
Too
bad,
so
sad
(Too
bad,
so
sad)
Слишком
плохо,
так
грустно
(слишком
плохо,
так
грустно)
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Zak Sabetta
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.