Paroles et traduction Gun - Borrowed Time
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
So
many
questions
I
don′t
really
know
the
answers
Так
много
вопросов,
на
которые
я
не
знаю
ответов.
Too
many
secrets
I
just
wanna
know
the
truth
Слишком
много
секретов
я
просто
хочу
знать
правду
There
is
talk
on
the
street
asking
why
are
we
here
today
На
улице
ходят
разговоры
спрашивают
почему
мы
здесь
сегодня
I
hear
a
sound
and
I
can
feel
the
light
surround
me
Я
слышу
звук
и
чувствую,
как
свет
окружает
меня,
Call
and
I'll
be
there
now
that
change
is
on
the
way
зови,
и
я
буду
там
сейчас,
когда
грядут
перемены.
So
I′m
dead
on
my
feet
I
was
born
to
believe
Так
что
я
твердо
стою
на
ногах,
я
был
рожден,
чтобы
верить.
Say
the
words
I
wanna
hear
Скажи
слова,
которые
я
хочу
услышать.
And
you
run,
run
helpless
И
ты
бежишь,
бежишь
беспомощный.
When
are
you
gonna
come
round?
Когда
ты
придешь
в
себя?
This
is
the
last
time
Это
в
последний
раз.
This
is
the
last
time
Это
в
последний
раз.
Living
on
borrowed
time
Жизнь
на
время
взятое
взаймы
Where
do
we
turn
when
they
say
black
is
white
Куда
мы
поворачиваемся,
когда
говорят,
что
черное-это
белое?
Are
we
the
victims
when
they
cover
up
the
lies
Мы
жертвы
когда
они
скрывают
ложь
There
are
so
many
things
that
I
don't
understand
anymore
Есть
так
много
вещей,
которые
я
больше
не
понимаю.
We
live
and
learn
in
the
dark
of
night
Мы
живем
и
учимся
во
тьме
ночи.
Are
we
to
blame
it's
a
struggle
to
survive
Разве
мы
виноваты
что
это
борьба
за
выживание
So
we
all
make
mistakes
there
are
no
guarantees
Поэтому
мы
все
совершаем
ошибки,
нет
никаких
гарантий.
Just
say
the
things
I
wanna
hear
Просто
скажи
то,
что
я
хочу
услышать.
And
you
run,
run
helpless
И
ты
бежишь,
бежишь
беспомощный.
When
are
you
gonna
come
round?
Когда
ты
придешь
в
себя?
This
is
the
last
time
Это
в
последний
раз.
This
is
the
last
time
Это
в
последний
раз.
And
you
run,
run
helpless
И
ты
бежишь,
бежишь
беспомощный.
When
are
you
gonna
come
round?
Когда
ты
придешь
в
себя?
This
is
the
last
time
Это
в
последний
раз.
This
is
the
last
time
Это
в
последний
раз.
Living
on
borrowed
time
Жизнь
на
время
взятое
взаймы
And
you
run,
run
helpless
И
ты
бежишь,
бежишь
беспомощный.
When
are
you
gonna
come
round?
Когда
ты
придешь
в
себя?
This
is
the
last
time
Это
в
последний
раз.
This
is
the
last
time
Это
в
последний
раз.
And
you
run,
run
helpless
И
ты
бежишь,
бежишь
беспомощный.
When
are
you
gonna
come
round?
Когда
ты
придешь
в
себя?
This
is
the
last
time
Это
в
последний
раз.
This
is
the
last
time
Это
в
последний
раз.
Living
on
borrowed
time
Жизнь
на
время
взятое
взаймы
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Mark Rankin, Giuliano Gizzi
Album
Gallus
date de sortie
01-01-1992
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.