Gun - Inside Out - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Gun - Inside Out




So you walk away from an open door
Поэтому ты уходишь от открытой двери.
With no sympathy from a man who knows
Без сочувствия со стороны человека который знает
Somebody′s lost somebody cries
Кто то потерялся кто то плачет
Where were you standing, how could you fall for all the lies?
Где ты стоял, как ты мог поддаться на всю эту ложь?
Looking back in time do you see the truth?
Оглядываясь назад во времени, видишь ли ты истину?
It's so easy to find
Это так легко найти.
Somebody′s weak somebody's strong, thought that I'd stumble
Кто-то слаб, кто-то силен, я думал, что споткнусь.
You got it all wrong
Ты все неправильно понял.
Look back in anger look back in shame
Оглянись назад в гневе оглянись назад в стыде
Somebody told you somebody′s losing out again
Кто-то сказал тебе, что кто-то снова проигрывает.
Inside outside love
Любовь внутри и снаружи
Inside outside love
Любовь внутри и снаружи
All the feelings gone, you′re just a face in the crowd
Все чувства исчезли, ты просто лицо в толпе.
And I wonder why, you don't walk so proud
И я удивляюсь, почему ты не ходишь так гордо?
Somebody′s lost, somebody's found
Кто-то потерялся, кто-то нашелся.
I′ll watch you climb up only to fall down
Я буду смотреть, как ты карабкаешься вверх, только чтобы упасть.
I see a stranger that I used to know
Я вижу незнакомца, которого когда-то знал.
Look to the future, somebody's seen it all before
Загляни в будущее, кто-то уже видел все это раньше.
Inside outside love
Любовь внутри и снаружи
Inside outside love(can you save your soul tonight?)
Любовь внутри и снаружи(можешь ли ты спасти свою душу Сегодня вечером?)
Inside outside love(you don′t realise what you've got till it's gone)
Любовь внутри и снаружи(ты не осознаешь, что имеешь, пока она не исчезнет).
Inside outside love(you can tell the world)
Любовь внутри и снаружи (ты можешь рассказать об этом всему миру)
Was the truth applied, where you criticised?
Была ли истина применена там, где вы критиковали?
Did you lose your pride, were you dignified?
Потерял ли ты свою гордость, сохранил ли достоинство?
Did your hopes slide, was it worldwide?
Твои надежды рухнули, это было во всем мире?
Were you satisfied, are you qualified?
Ты был удовлетворен, ты квалифицирован?
Did your heart decide, you can never hide?
Неужели твое сердце решило, что ты никогда не сможешь спрятаться?
Are you outside love
Ты вне любви
Are you outside love
Ты вне любви
Are you outside love
Ты вне любви
Are you outside love
Ты вне любви
Were you critcised, was the truth applied?
Были ли вы обрезаны, применялась ли правда?
Was it worldwide, did you lose your pride?
Это было по всему миру, ты потерял свою гордость?
Were you dignified, did your hopes slide?
Были ли вы достойны, рухнули ли ваши надежды?
Are you satisfied, were you qualified?
Довольны ли вы, квалифицированы ли вы?
You don′t walk so proud
Ты не ходишь так гордо.
Just a face in the crowd
Просто лицо в толпе.
You don′t talk so loud
Не говори так громко.
After all these years
После всех этих лет ...
Can you see through the tears?
Ты видишь сквозь слезы?
There's nothing you can do
Ты ничего не можешь сделать.
To save your soul tonight
Чтобы спасти твою душу сегодня ночью.
To save your soul tonight
Чтобы спасти твою душу сегодня ночью.
How does it feel?
Каково это?
How does it feel?
Каково это?





Writer(s): Giuliano Gizzi, Mark Rankin


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.