Paroles et traduction Gun - Reach Out for Love
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Reach Out for Love
Дотянуться до любви
See
the
white
light,
it
was
never
meant
to
last
Видишь
белый
свет?
Он
не
должен
был
длиться
вечно.
You
cry
like
a
child,
forget
about
the
past
Ты
плачешь,
как
дитя,
забудь
о
прошлом.
Hanging
on
to
promises,
hanging
on
to
dreams
Цепляешься
за
обещания,
цепляешься
за
мечты,
Stop
and
ask
yourself
is
there
more
than
what
there
seems?
Остановись
и
спроси
себя,
есть
ли
что-то
большее,
чем
кажется?
If
I
could,
you
know
I
would
Если
бы
я
мог,
ты
же
знаешь,
я
бы
Reach
out
for
love
Дотянулся
до
любви.
If
I
could,
you
know
I
would
Если
бы
я
мог,
ты
же
знаешь,
я
бы
Reach
out
for
love
Дотянулся
до
любви.
Talk
about
life,
can
it
ever
be
the
same?
Говорим
о
жизни,
сможет
ли
она
быть
прежней?
If
love
is
a
drug,
then
your
sorrow
is
your
pain
Если
любовь
- наркотик,
то
твоя
печаль
- твоя
боль.
Music
on
the
radio,
maybe
I′m
a
fool
Музыка
по
радио,
может
быть,
я
глупец,
Tell
me
what
you
need,
cos
I'm
try
to
get
to
you
Скажи
мне,
что
тебе
нужно,
ведь
я
пытаюсь
достучаться
до
тебя.
If
I
could,
you
know
I
would
Если
бы
я
мог,
ты
же
знаешь,
я
бы
Reach
out
for
love
Дотянулся
до
любви.
If
I
could,
you
know
I
would
Если
бы
я
мог,
ты
же
знаешь,
я
бы
You′ve
got
to
reach
out,
free
your
mind
Ты
должна
дотянуться,
освободить
свой
разум,
You've
got
to
leave
those
fools
behind
Ты
должна
оставить
этих
глупцов
позади.
You've
got
to
want
it,
need
it,
feel
it,
take
it,
breath
it
Ты
должна
хотеть
этого,
нуждаться
в
этом,
чувствовать
это,
взять
это,
дышать
этим,
If
you
wanna
get
out
of
here
alive
Если
хочешь
выбраться
отсюда
живой.
One
more
time,
one
more
try
Ещё
раз,
ещё
одна
попытка,
So
take
what
you
can
from
this
wild,
wild
life
yeah
Так
что
возьми,
что
можешь,
из
этой
дикой,
дикой
жизни,
да.
Stop
the
world
and
make
it
work,
time
is
on
your
side
Останови
мир
и
заставь
его
работать,
время
на
твоей
стороне.
I
believe
in
you,
so
if
you
wanna
get
out
of
here
alive
Я
верю
в
тебя,
так
что
если
хочешь
выбраться
отсюда
живой,
If
I
could,
you
know
I
would
Если
бы
я
мог,
ты
же
знаешь,
я
бы
Reach
out
for
love
Дотянулся
до
любви.
If
I
could,
you
know
I
would
Если
бы
я
мог,
ты
же
знаешь,
я
бы
You′ve
got
to
reach
out,
free
your
mind
Ты
должна
дотянуться,
освободить
свой
разум,
You′ve
got
to
leave
those
fools
behind
Ты
должна
оставить
этих
глупцов
позади.
You've
got
to
want
it,
need
it,
feel
it,
take
it,
breath
it
Ты
должна
хотеть
этого,
нуждаться
в
этом,
чувствовать
это,
взять
это,
дышать
этим,
You′ve
got
to
reach
out,
free
your
mind
Ты
должна
дотянуться,
освободить
свой
разум,
You've
got
to
leave
those
fools
behind
Ты
должна
оставить
этих
глупцов
позади.
You′ve
got
to
want
it,
need
it,
feel
it,
take
it,
breath
it
Ты
должна
хотеть
этого,
нуждаться
в
этом,
чувствовать
это,
взять
это,
дышать
этим,
If
you
wanna
get
out
of
here
alive
Если
хочешь
выбраться
отсюда
живой.
You've
got
to
reach
out,
free
your
mind
Ты
должна
дотянуться,
освободить
свой
разум,
(If
you
wanna
get
out
of
here
alive)
(Если
хочешь
выбраться
отсюда
живой)
You′ve
got
to
leave
those,
fools
behind
Ты
должна
оставить
этих
глупцов
позади.
You've
got
to
want
it,
need
it,
feel
it,
take
it,
breath
it
Ты
должна
хотеть
этого,
нуждаться
в
этом,
чувствовать
это,
взять
это,
дышать
этим,
You've
got
to
reach
out,
free
your
mind
Ты
должна
дотянуться,
освободить
свой
разум,
You′ve
got
to
leave
those
fools
behind
Ты
должна
оставить
этих
глупцов
позади.
You′ve
got
to
want
it,
need
it,
feel
it,
take
it,
breath
it
Ты
должна
хотеть
этого,
нуждаться
в
этом,
чувствовать
это,
взять
это,
дышать
этим,
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Giuliano Gizzi, Mark Rankin
Album
Gallus
date de sortie
01-01-1992
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.