Paroles et traduction Ganganatha Herath feat. Gunadasa Kapuge - Mangala Adumin
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Mangala Adumin
Mangala Adumin
මංගල
ඇඳුමින්
සැරසීලා
In
a
beautiful
wedding
dress,
you
are
ready
දෙනෙතින්
මුතු
කැට
කඳුළු
සලාලා
Pearls
are
dripping
from
my
eyes
as
I
gaze
at
you
මගෙ
ආදරය
ඉවත
හෙළාලා
But
my
love
for
you
is
cast
aside
අතිනත
ගෙන
ඔබ
මා
හැර
යන
දින
As
you
leave
me,
hand
in
hand
with
another
අමතක
කළ
මැන
මතකය
මා
ගැන
I
beg
you
to
remember
me
fondly
අමතක
කළ
මැන
මතකය
මා
ගැන
I
beg
you
to
remember
me
fondly
අත
ගෙන
ඔහුගේ
ඔබ
යන
අතරේ
As
you
walk
away
with
him,
I'm
left
alone
මම
තනි
වෙන්නම්
සිතිවිලි
අතරේ
My
thoughts
race,
I'm
lost
in
my
sorrow
කඳුලැලි
රඳවා...
Tears
welling
up
in
my
eyes
කඳුලැලි
රඳවා
මගෙ
නෙත්
අතරේ
Tears
welling
up
in
my
eyes
for
you
ඔහු
වෙනුවෙන්
ඔබ
හිනැහෙනු
සොඳුරේ
You
laugh
with
him,
so
happy
and
carefree
මංගල
ඇඳුමින්
සැරසීලා
In
a
beautiful
wedding
dress,
you
are
ready
දෙනෙතින්
මුතු
කැට
කඳුළු
සලාලා
Pearls
are
dripping
from
my
eyes
as
I
gaze
at
you
මගෙ
ආදරය
ඉවත
හෙළාලා
But
my
love
for
you
is
cast
aside
අතිනත
ගෙන
ඔබ
මා
හැර
යන
දින
As
you
leave
me,
hand
in
hand
with
another
අමතක
කළ
මැන
මතකය
මා
ගැන
I
beg
you
to
remember
me
fondly
අමතක
කළ
මැන
මතකය
මා
ගැන
I
beg
you
to
remember
me
fondly
උඹ
ඔහු
තුරුලේ
සැනසෙන
අතරේ
You
are
happy
with
him
now
මම
තනි
වෙන්නම්
ගණදුර
අතරේ
I'm
left
alone,
lost
in
my
thoughts
පැතුමක්
වී
මා...
I'm
just
a
memory
now
පැතුමක්
වී
මා
පැතුමන්
අතරේ
A
memory
that
fades
with
each
passing
day
යලි
හමුවෙනු
මැන
මතු
බව
කතරේ
I
wonder
if
we
will
ever
meet
again
මංගල
ඇඳුමින්
සැරසීලා
In
a
beautiful
wedding
dress,
you
are
ready
දෙනෙතින්
මුතු
කැට
කඳුළු
සලාලා
Pearls
are
dripping
from
my
eyes
as
I
gaze
at
you
මගෙ
ආදරය
ඉවත
හෙළාලා
But
my
love
for
you
is
cast
aside
අතිනත
ගෙන
ඔබ
මා
හැර
යන
දින
As
you
leave
me,
hand
in
hand
with
another
අමතක
කළ
මැන
මතකය
මා
ගැන
I
beg
you
to
remember
me
fondly
අමතක
කළ
මැන
මතකය
මා
ගැන
I
beg
you
to
remember
me
fondly
අමතක
කළ
මැන
මතකය
මා
ගැන
I
beg
you
to
remember
me
fondly
අමතක
කළ
මැන
මතකය
මා
ගැන
I
beg
you
to
remember
me
fondly
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Gunadasa Kapuge
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.