Gunadasa Kapuge - Tharumal Yaayama (Radio Version) - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Gunadasa Kapuge - Tharumal Yaayama (Radio Version)




Tharumal Yaayama (Radio Version)
Поле Звездных Цветов (Радио Версия)
තරු මල් යායම පොඩි කර අහස් විලේ
Растоптав поле звездных цветов в небесном озере,
ඉර හඳ මිරිකා දියකර සාගරයේ
Выжав солнце и луну в океан,
අදුරේ උන්නෙමි ලොවම එපාවී
Я оставался в темноте, устав от мира,
මා හැරදා ගිය දවසේ
В тот день, когда ты ушла от меня,
මා හැරදා ගිය දවසේ
В тот день, когда ты ушла от меня.
දුක පැවසුවෙමි අසනා කෙනෙක් නැති
Я изливал свою печаль, но некому было слушать,
පාළු නැසුවෙමි තනියට කෙනෙක් නැති
Я пытался унять одиночество, но рядом никого не было,
තැවුණේ දැවුණේ පිරිසිදු සිතකිනි
Я страдал и мучился с чистым сердцем,
එකම ළඳක් පෙම් කළ උමතුවෙනි
Одержимый любовью к одной тебе.
තරු මල් යායම පොඩි කර අහස් විලේ
Растоптав поле звездных цветов в небесном озере,
ඉර හඳ මිරිකා දියකර සාගරයේ
Выжав солнце и луну в океан,
අදුරේ උන්නෙමි ලොවම එපාවී
Я оставался в темноте, устав от мира,
මා හැරදා ගිය දවසේ
В тот день, когда ты ушла от меня,
මා හැරදා ගිය දවසේ
В тот день, когда ты ушла от меня.
නුවර උයන් මැද හමුවූ ළඳුන් නැති
Нет больше девушек, которых я встречал в городском саду,
යටැසින් බැලු නෙත් රහසින් කතා නැති
Нет больше взглядов украдкой и тайных разговоров,
තැවුණේ දැවුණේ පිරිසිදු සිතකිනි
Я страдал и мучился с чистым сердцем,
එකම ළඳක් පෙම් කළ උමතුවෙනි
Одержимый любовью к одной тебе.
තරු මල් යායම පොඩි කර අහස් විලේ
Растоптав поле звездных цветов в небесном озере,
ඉර හඳ මිරිකා දියකර සාගරයේ
Выжав солнце и луну в океан,
අදුරේ උන්නෙමි ලොවම එපාවී
Я оставался в темноте, устав от мира,
මා හැරදා ගිය දවසේ
В тот день, когда ты ушла от меня,
මා හැරදා ගිය දවසේ
В тот день, когда ты ушла от меня.





Writer(s): Gunadasa Kapuge, Lucian Bulathsinghala


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.