Gunadasa Kapuge - Viduli Mini Pahan (Radio Version) - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Gunadasa Kapuge - Viduli Mini Pahan (Radio Version)




Viduli Mini Pahan (Radio Version)
Свет маленьких лампочек (Радио-версия)
විදුලි මිණි පහන් දැවී
Свет маленьких лампочек горит,
බොළඳ ගී සිනා රැළී
Детские песни смеются,
නිලංකාර අදුරේ සිරවී සැඳෑ සාදයේ
Запертый в прекрасной темноте вечернего праздника,
කුරා කුහුඹු මිනිසා වෙමි මා
Я становлюсь муравьем-рабочим,
ඔබේ මන්දිරේ
У твоих дверей,
කුරා කුහුඹු මිනිසා වෙමි මා
Я становлюсь муравьем-рабочим,
ඔබේ මන්දිරේ
У твоих дверей.
එන්න කන්න බොන්න මිහිරේ
Приходите, ешьте, пейте в сладости,
සැමටයි ආරාධනා
Приглашение для всех,
ඔබේ හඬ කිදී සිදී යයි
Твой голос звенит и тает
කතා සරිත් සාගරේ
В океане разговоров,
ඔබේ හඬ කිදී සිදී යයි
Твой голос звенит и тает
කතා සරිත් සාගරේ
В океане разговоров.
සුරාගෙන පිරූ විතේ
Собравшись с духом,
විසුළු කෙලි නැටුම් සිනා
С шутками, играми, танцами и смехом,
යොමා ඇස බලන් යළි සොඳුරේ
Взгляни ещё раз, любимая,
මැදුරු දොර දිහා
На двери дворца.
දෙන්න කන්න බොන්න නොකියා
Не говоря ни слова, чтобы дать поесть и попить,
දෙනෙතින් ආරාධනා
Твои глаза приглашают,
දෑත පා ඉඳුල් යදී ඇස්
Руки и ноги дрожат, и глаза
ගයා හංස ගීතිකා
Поют лебединые песни,
දෑත පා ඉඳුල් යදී ඇස්
Руки и ноги дрожат, и глаза
ගයා හංස ගීතිකා
Поют лебединые песни.
ඔබේ මන්දිරෙන් එහා
Из твоего дворца,
මගේ ලොව බලා සිටී
Глядя на мой мир,
පළා යයි ඔබේ ලොවෙන් මා
Я ухожу из твоего мира,
දෙපා සමු නොදී
Не прощаясь.





Writer(s): Lucian Bulathsinghala, Gunadasa Kapuge


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.