Gunay Ibrahimli - Fağır Adam - traduction des paroles en allemand

Fağır Adam - Gunay Ibrahimlitraduction en allemand




Fağır Adam
Armer Mann
Günlərim sənsiz gün deyil
Ohne dich sind meine Tage keine Tage
Ayrılıq bizim üçün deyil
Trennung ist nicht für uns gemacht
Ya sən dur, gəl, ya da mən gəlim
Entweder du bleibst steh'n und kommst, oder ich komme zu dir
Sənsiz daha mümkün deyil
Ohne dich geht es nicht, es ist unmöglich
Göndərdiyin o rəsmə baxıb
Wenn ich auf das Bild schaue, das du gesendet hast
Kövrəlirəm, uşaq kimiyəm
Welke ich dahin, wie ein Kind
Sən istə məni, məni sən çağır
Ruf mich, wenn du mich willst, rufe mich
olur, olsun, gəlməliyəm
Was auch geschieht, ich muss kommen
Mənə qədər uzaq olsan
Wie weit du auch von mir entfernt bist
Düşünmədən durub gələrəm
Ich komme, ohne zu zweifeln
Kim deyir, desin, cəhənnəm
Was andere sagen, zur Hölle damit
Mən bu yoldan çətin dönərəm
Von diesem Weg kehre ich schwer zurück
Təki sən istə, bu gözüm üstə
Hauptsache du wünschst es, bei meinen Augen
Mən hər şeyə hazır adam
Ich bin für alles bereit
Böyük həvəslə son nəfəsdə belə
Selbst mit letztem Atem voller Leidenschaft
Sevgidən yazır adam
Schreibe ich über Liebe
Üzünü görsəm, soruşa bilsəm
Könnte ich dein Gesicht sehen, könnte ich fragen
Doğmayam, sənə yadam?
Bin ich nicht zu dir passend?
Sənsiz hər gecə, bir söylə necə
Jede Nacht ohne dich, sag mir wie
Dözər buna fağır adam?
Ein armer Mensch dies aushalten kann
Mənə qədər uzaq olsan
Wie weit du auch von mir entfernt bist
Düşünmədən durub gələrəm
Ich komme, ohne zu zweifeln
Kim deyir, desin, cəhənnəm
Was andere sagen, zur Hölle damit
Mən bu yoldan çətin dönərəm
Von diesem Weg kehre ich schwer zurück
Təki sən istə, bu gözüm üstə
Hauptsache du wünschst es, bei meinen Augen
Mən hər şeyə hazır adam
Ich bin für alles bereit
Böyük həvəslə son nəfəsdə belə
Selbst mit letztem Atem voller Leidenschaft
Sevgidən yazır adam
Schreibe ich über Liebe
Üzünü görsəm, soruşa bilsəm
Könnte ich dein Gesicht sehen, könnte ich fragen
Doğmayam, sənə yadam?
Bin ich nicht zu dir passend?
Sənsiz hər gecə, bir söylə necə
Jede Nacht ohne dich, sag mir wie
Dözər buna fağır adam?
Ein armer Mensch dies aushalten kann





Writer(s): Elvin Muxtar, Rövşən Həsənov


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.