Gunes Ergun - Bilemedim Hiç (feat. Aspova) - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Gunes Ergun - Bilemedim Hiç (feat. Aspova)




Bilemedim Hiç (feat. Aspova)
Не знала я совсем (feat. Aspova)
Yalan dolan hikayen, inanmam
Твои лживые истории, не верю,
Hepsi benzer hep aynı
Все они похожи, все одинаковы.
Yarım kalan bir hayal, bir olmak
Недостижимая мечта, быть вместе,
Beceremedik hep ayrı
Не смогли, мы всегда врозь.
Tutundum kayan yıldızlara dün gece
Цеплялась за падающие звезды прошлой ночью,
Rüyasız uykuma günaydın
Доброе утро моему сну без сновидений.
Yutkundum hala kalmış sesimde bir hece
Проглотила, все еще остался слог в моем голосе,
Çıkmaz sokakların varmış, bilemedim hiç
Оказывается, есть тупики, не знала я совсем.
Hiç güneş doğmaz buralar ayaz ayaz
Здесь никогда не восходит солнце, так холодно,
Bir gün dünya dursa ruhum bende durmaz
Если однажды мир остановится, моя душа не остановится.
Hıçkırmak zorunda insan bağıra bağıra
Человек вынужден рыдать во весь голос,
Ya patlak ya çatlak bir sapak bul bul oradan sap
Или лопни, или тресни, найди тропинку и сверни с нее.
Tutundum kayan yıldızlara dün gece
Цеплялась за падающие звезды прошлой ночью,
Rüyasız uykuma günaydın
Доброе утро моему сну без сновидений.
Yutkundum hâlâ kalmış sesimde bir hece
Проглотила, все еще остался слог в моем голосе,
Çıkmaz sokakların varmış, bilemedim hiç
Оказывается, есть тупики, не знала я совсем.
Gözüme ilişir
Попадается на глаза,
İçimden taşanlar
То, что из меня льется,
Sözün hep çelişir
Твои слова всегда противоречат друг другу,
Peşinden koşamam
Я не могу бежать за тобой.
Tenim solmuş
Моя кожа побледнела,
Gözüm dolmuş
Мои глаза наполнились слезами,
Yeterince yüz verdim
Я дала тебе достаточно внимания.
Ne ilk ne sonmuş
Это не первое и не последнее,
Kafesim oymuş
Это была моя клетка,
Nefesim yerine geldi
Мое дыхание вернулось ко мне.
Tutundum kayan yıldızlara dün gece
Цеплялась за падающие звезды прошлой ночью,
Rüyasız uykuma günaydın
Доброе утро моему сну без сновидений.
Yutkundum hâlâ kalmış sesimde bir hece
Проглотила, все еще остался слог в моем голосе,
Çıkmaz sokakların varmış, bilemedim hiç
Оказывается, есть тупики, не знала я совсем.
Tutundum kayan yıldızlara dün gece
Цеплялась за падающие звезды прошлой ночью,
Rüyasız uykuma günaydın
Доброе утро моему сну без сновидений.
Yutkundum hâlâ kalmış sesimde bir hece
Проглотила, все еще остался слог в моем голосе,
Çıkmaz sokakların varmış, bilemedim hiç
Оказывается, есть тупики, не знала я совсем.





Writer(s): Gunes Ergun, Muhammed Kılıçaslan


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.