Paroles et traduction Gunibangbangpow - All The Way
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
What's
more
important
to
you
Что
для
тебя
важнее,
Loyalty
or
royalty
Верность
или
деньги?
Would
you
rob
steal
kill
Стал
бы
ты
грабить,
воровать,
убивать
For
the
dollar
bill
Ради
баксов?
Would
you
sell
your
Продал
бы
ты
свою
Soul
is
it
already
gone
Душу,
или
она
уже
не
твоя?
I
don't
know
what's
goin
on
nomore
Я
больше
не
понимаю,
что
происходит,
I
can't
even
lie
Даже
врать
не
могу.
I'm
a
just
try
my
best
to
figure
this
shit
out
before
I
die
Я
просто
пытаюсь
разобраться
во
всем
этом,
пока
не
сдох.
Fuck
what
they
say
I
a
never
stray
К
черту,
что
они
говорят,
я
никогда
не
сверну,
I
gotta
make
this
play
Я
должен
провернуть
это
дельце.
I'm
Going
all
the
way
Я
иду
до
конца,
(But
for
my
niggas
I
put
on
Everything)
(Но
ради
своих
корешей
я
выложусь
на
полную),
I'm
goin
all
the
way
Я
иду
до
конца,
(I
think
I
gotta
quarterback
arm)
(Думаю,
у
меня
рука
как
у
квотербека),
For
my
nigga
I
throw
it
all
away
Ради
своих
бро
я
пожертвую
всем,
For
my
people
I
throw
it
all
away
Ради
своих
людей
я
пожертвую
всем,
Nigga
I'm
goin
all
the
way
Бро,
я
иду
до
конца.
Mafuck
the
benjis
К
черту
эти
бабки,
I
trade
it
to
get
my
people
back
Я
променяю
их,
чтобы
вернуть
своих
людей,
Livin
in
the
trap
dat
where
my
People
At
Живущих
в
этой
дыре,
там,
где
мои
люди.
Was
rock
bottom
Был
на
самом
дне,
Now
I'm
top
tier
Теперь
я
на
вершине,
Forgot
how
I
got
here
Забыл,
как
я
сюда
попал.
We
only
Take
shots
here
Здесь
мы
только
стреляем,
You
a
get
shot
here
Здесь
тебя
подстрелят,
It's
a
trip
bullet
proof
Это
как
путешествие,
пуленепробиваемый,
Like
Young
Dolph
whip
cream
Как
Young
Dolph,
взбитые
сливки,
Fuck
you
mean
Какого
хрена
ты
имеешь
в
виду?
I'm
fuck
you
mean
Какого
хрена
ты
имеешь
в
виду?
Hardest
in
the
omniverse
Самый
крутой
во
всей
вселенной,
Hundred
fifty
I
gotta
verse
У
меня
есть
сто
пятьдесят
куплетов,
If
it
ain't
the
strip
junt
Если
это
не
стриптиз-клуб,
Bitches
can't
get
shit
from
us
Сучки
ничего
от
нас
не
получат.
Baby
you
get
the
sippy
cup
Детка,
ты
получишь
только
попить,
You
not
Halle
or
Jlo
enough
Ты
недостаточно
хороша,
как
Холли
Берри
или
Джей
Ло.
Buck
stops
here
I
see
the
money
comin
brinks
Truck
stops
here
Все
останавливается
здесь,
я
вижу,
как
деньги
везут
инкассаторы,
пробки
здесь,
The
struggle
hustle
bussle
bundle
Smugle
can
take
a
toll
but
Борьба,
суета,
беготня,
контрабанда
- все
это
может
сказаться,
I
done
payed
dues
fuck
a
troll
Но
я
заплатил
по
счетам,
к
черту
троллей.
I
had
burnt
bridges
anyway
В
любом
случае,
я
сжег
все
мосты,
This
all
could
be
gone
anyday
Все
это
может
исчезнуть
в
любой
момент,
So
I
go
hard
all
day
everyday
Поэтому
я
выкладываюсь
на
полную
каждый
день.
On
this
Hennessey
hard
to
get
shit
Clear
even
on
a
sunny
day
Из-за
этого
Hennessy
трудно
что-либо
понять,
даже
в
солнечный
день.
Give
me
a
running
back
break
Дай
мне
передышку,
раннинбек.
I'm
Going
all
the
way
Я
иду
до
конца,
(But
for
my
niggas
I
put
on
Everything)
(Но
ради
своих
корешей
я
выложусь
на
полную),
I'm
goin
all
the
way
Я
иду
до
конца,
(I
think
I
gotta
quarterback
arm)
(Думаю,
у
меня
рука
как
у
квотербека),
For
my
nigga
I
throw
it
all
away
Ради
своих
бро
я
пожертвую
всем,
For
my
people
I
throw
it
all
away
Ради
своих
людей
я
пожертвую
всем,
Nigga
I'm
goin
all
the
way
Бро,
я
иду
до
конца.
Don't
wanna
Pac
myself
talkin
bout
Death
Не
хочу
уподобляться
Тупаку,
говоря
о
смерти,
But
it's
really
so
questionable
Но
действительно
непонятно,
How
many
days
we
got
left
(Thuglife)
Сколько
дней
нам
осталось
(gangsta
life).
Gotta
Appreciate
them
letters
up
in
a
Cell
Нужно
ценить
письма,
которые
получаешь
в
камере,
Gotta
be
thankful
for
the
change
You
made
from
that
sale
Нужно
быть
благодарным
за
перемены,
которые
ты
совершил
после
той
сделки.
Hang
with
quiet
niggaz
Держись
тихих
парней,
Coz
you
know
they
won't
tell
Потому
что
ты
знаешь,
что
они
не
сдадут.
If
you
gotta
babymama
Если
у
тебя
есть
девушка
с
ребенком,
You
ain't
gotta
love
her
Тебе
не
обязательно
любить
ее.
Do
something
for
her
take
care
of
Kids
tell
em
you
love
em
Сделай
что-нибудь
для
нее,
позаботься
о
детях,
скажи
им,
что
ты
их
любишь.
Finnessin
trappin
don't
pay
no
taxes
Might
as
well
take
the
kids
to
Disney
World
Аферы,
мошенничество,
не
платить
налоги
- можно
просто
взять
детей
в
Диснейленд.
Life
is
short
they
fuck
wit
me
the
Long
way
everyday
gotta
pray
em
off
Жизнь
коротка,
они
связываются
со
мной
каждый
день,
нужно
молиться,
чтобы
от
них
избавиться.
Fuck
twelve
use
to
have
to
payem
off
К
черту
копов,
раньше
приходилось
им
платить.
If
it
ain't
strapped
i'm
a
play
it
off
Если
у
меня
нет
пушки,
я
буду
делать
вид,
что
она
есть.
Gotta
young
gun
he
a
knock
ya
head
Off
У
меня
есть
молодой
кореш,
он
снесет
тебе
башку.
When
it
come
to
my
people
Когда
дело
касается
моих
людей,
I
don't
play
at
all
Я
не
шучу.
Gotta
be
in
ya
not
on
ya
Нужно
быть
с
ними
заодно,
а
не
против
них,
Can't
spray
it
off
Этого
не
изменишь.
Young
nigga
from
the
corner
Now
I
do
what
I
wanna
Молодой
парень
с
района,
теперь
я
делаю
то,
что
хочу.
All
this
ice
on
thank
God
I
ain't
got
Pneumonia
(Yikes)
Столько
льда
на
мне,
слава
богу,
у
меня
нет
пневмонии
(упс).
I'm
Going
all
the
way
Я
иду
до
конца,
(But
for
my
niggas
I
put
on
Everything)
(Но
ради
своих
корешей
я
выложусь
на
полную),
I'm
goin
all
the
way
Я
иду
до
конца,
(I
think
I
gotta
quarterback
arm)
(Думаю,
у
меня
рука
как
у
квотербека),
For
my
nigga
I
throw
it
all
away
Ради
своих
бро
я
пожертвую
всем,
For
my
people
I
throw
it
all
away
Ради
своих
людей
я
пожертвую
всем,
Nigga
I'm
goin
all
the
way
Бро,
я
иду
до
конца.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Terry King
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.