Paroles et traduction Gunibangbangpow - No Questions
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
No
questions
asked
no
answers
needed
без
вопросов,
ответов
не
нужно.
You
know
what
it
is
Ты
знаешь,
что
это.
Capital
G
lower
case
azz
nigga
Заглавная
Г,
строчная
жопа,
нигга.
Yeah
Guni
BangBang
Pow
Ага,
Гуни
БэнБэн
Пау.
Don't
be
umpire
nigga
say
it
to
my
face
Не
будь
судьей,
нигга,
скажи
мне
это
в
лицо.
Got
a
problem
with
my
dawg
we
can
make
it
go
away
Есть
проблема
с
моим
корешом,
мы
можем
от
нее
избавиться.
Never
know
about
tomorrow
we
gone
handle
this
today
Никогда
не
знаешь,
что
будет
завтра,
мы
разберемся
с
этим
сегодня.
If
they
touch
you
I'm
on
em
Если
они
тронут
тебя,
я
на
них.
If
you
touch
em
I'm
on
em
Если
ты
тронешь
их,
я
на
них.
Either
way
they
don't
want
it
В
любом
случае,
они
этого
не
хотят.
I
can
promise
you
that
Я
могу
обещать
тебе
это.
Its
up
there
where
we
going
aint
no
coming
back
Мы
идем
наверх,
пути
назад
нет.
Loyal
to
a
fault
Предан
до
мозга
костей.
But
it
really
aint
my
fault
Но
это
не
моя
вина.
Game
in
a
vault
turn
you
to
Randy
Moss
huh
Игра
в
хранилище,
превращу
тебя
в
Рэнди
Мосса,
ха.
I'm
ridin
for
you
я
за
тебя
горой.
That
shouldn't
be
questionable
Это
не
должно
подвергаться
сомнению.
When
you
say
move
Then
I
move
Когда
ты
говоришь
"вперед",
я
иду.
I
would
do
anything
for
you
Я
бы
сделал
для
тебя
все.
I'm
ridin
for
you
я
за
тебя
горой.
That
shouldn't
be
questionable
Это
не
должно
подвергаться
сомнению.
When
you
say
move
Then
I
move
Когда
ты
говоришь
"вперед",
я
иду.
I
would
kill
anybody
for
you
Я
бы
убил
за
тебя
любого.
Bunch
egg
heads
say
im
bout
to
make
a
omelet
Куча
умников
говорят,
что
я
сейчас
сделаю
омлет.
It
aint
shit
for
me
two
off
ya
Для
меня
это
ничто,
уделаю
двоих
из
вас.
You
know
that
I
be
on
it
Ты
знаешь,
что
я
на
это
способен.
I
want
all
the
smoke
yea
Я
хочу
весь
дым,
да.
Got
the
cough
and
bitch
it's
chronic
У
меня
кашель,
сука,
и
это
хроническое.
Bitch
said
I
make
her
sick
Сучка
сказала,
что
меня
тошнит.
She
sniff
the
coke
then
she
vomit
Она
нюхает
кокс,
а
потом
ее
рвет.
Naked
pictures
from
her
friend
Фотографии
голой
подружки.
I
told
that
we
platonic
Я
сказал,
что
мы
просто
друзья.
Screaming
at
the
top
of
her
lungs
Кричит
во
все
горло.
The
dick
the
topic
Член
- вот
тема.
Im
up
amsomnic
Я
не
сплю.
This
year
I
blew
up
like
somebody
likeded
my
comment
В
этом
году
я
стал
популярным,
как
будто
кто-то
лайкнул
мой
коммент.
Pull
up
mixing
lean
with
my
ocean
water
at
sonic
Подъезжаю,
смешивая
лин
с
океанской
водой
в
"Сонике".
I'm
ridin
for
you
я
за
тебя
горой.
That
shouldn't
be
questionable
Это
не
должно
подвергаться
сомнению.
When
you
say
move
Then
I
move
Когда
ты
говоришь
"вперед",
я
иду.
I
would
do
anything
for
you
Я
бы
сделал
для
тебя
все.
I'm
ridin
for
you
я
за
тебя
горой.
That
shouldn't
be
questionable
Это
не
должно
подвергаться
сомнению.
When
you
say
move
Then
I
move
Когда
ты
говоришь
"вперед",
я
иду.
I
would
kill
anybody
for
you
Я
бы
убил
за
тебя
любого.
Hate
arguments
might
have
to
beat
this
bitch
Ненавижу
споры,
возможно,
придется
побить
эту
сучку.
Just
to
beat
this
bitch
yo
attitude
stank
and
I
don't
need
this
shit
Просто
чтобы
побить
эту
сучку,
твое
отношение
- дерьмо,
и
мне
это
не
нужно.
Quit
talkin
shit
Хватит
нести
чушь.
Tat
a
nigga
name
on
ya
Набей
на
себе
имя
ниггера.
Show
em
how
you
feel
Покажи
им,
что
ты
чувствуешь.
Bought
a
diamond
tester
just
to
show
em
that
im
real
Купил
тестер
для
бриллиантов,
чтобы
показать
им,
что
я
настоящий.
You
want
a
ring
I
need
my
ring
but
mine
for
a
championship
Ты
хочешь
кольцо,
мне
нужно
мое
кольцо,
но
мое
- за
чемпионство.
Say
I
need
to
pay
attention
no
i
need
to
pay
the
rent
Говорят,
что
мне
нужно
быть
внимательным,
нет,
мне
нужно
платить
за
квартиру.
Og
saying
that
I
owe
em
but
that
time
done
came
and
went
I
aint
seen
my
kids
in
years
im
sure
they
think
I
aint
shit
Старик
говорит,
что
я
должен
ему,
но
то
время
пришло
и
ушло,
я
не
видел
своих
детей
годами,
уверен,
они
думают,
что
я
дерьмо.
Sour
moments
Горькие
моменты.
Sweetdreams
money
get
read
of
nightmares
Сладкие
сны,
деньги
избавят
от
кошмаров.
Richard
kunklinski
for
you
I
become
the
iceman
Ричард
Куклински,
для
тебя
я
стану
ледяным
человеком.
Zombie
apocalypse
don't
worry
baby
we
gone
live
Зомби-апокалипсис,
не
волнуйся,
детка,
мы
выживем.
Oh
my
god
I
will
kill
Боже
мой,
я
убью.
I'm
ridin
for
you
я
за
тебя
горой.
That
shouldn't
be
questionable
Это
не
должно
подвергаться
сомнению.
When
you
say
move
Then
I
move
Когда
ты
говоришь
"вперед",
я
иду.
I
would
do
anything
for
you
Я
бы
сделал
для
тебя
все.
I'm
ridin
for
you
я
за
тебя
горой.
That
shouldn't
be
questionable
Это
не
должно
подвергаться
сомнению.
When
you
say
move
Then
I
move
Когда
ты
говоришь
"вперед",
я
иду.
I
would
kill
anybody
for
you
Я
бы
убил
за
тебя
любого.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Terry King
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.