Paroles et traduction Gunna - whatsapp (wassam)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
whatsapp (wassam)
whatsapp (wassam)
Yeah,
wassam?
They
sent
the
wire
through
the
WhatsApp
(WhatsApp)
Да,
что
скажешь,
детка?
Они
отправили
бабки
через
WhatsApp
(WhatsApp)
Hope
ain't
nobody
to
cuss
at
(nah)
Надеюсь,
ругаться
ни
с
кем
не
придется
(неа)
Shit
changed,
but
it
still'll
get
pushed
back
(pushed
back)
Всякое
бывало,
но
я
все
равно
пробьюсь
наверх
(пробьюсь)
I
drop,
make
these
lil'
nigga
push
back
(push)
Я
выпускаю
трек,
и
эти
мелкие
сошки
отступают
(отступают)
I
count
up,
just
look
at
my
contract
(I
count
up,
just
look
at
my
contract)
Зарабатываю
деньги,
просто
посмотри
на
мой
контракт
(зарабатываю
деньги,
просто
посмотри
на
мой
контракт)
I'm
cool,
nigga,
I
don't
want
your
contact,
I
know
many
men,
they
pray
I
don't
win
Я
в
порядке,
малышка,
мне
не
нужен
твой
номер,
я
знаю,
многие
молятся,
чтобы
я
не
преуспел
I
still
gotta
ride
with
the
compact,
I'm
ridin'
in
the
Cullinan,
I
used
to
want
a
Cutlass
Мне
все
еще
приходится
ездить
на
компактном
авто,
хотя
я
катаюсь
на
Cullinan,
раньше
я
хотел
Cutlass
I
came
a
long
way,
that's
a
big
fact,
big
Gunna
Wunna,
yeah,
big
fact
Я
прошел
долгий
путь,
это
факт,
большой
Gunna
Wunna,
да,
это
факт
Got
your
bitch
checkin'
in
like
a
dispatch,
ain't
'bout
money,
I
don't
wanna
chit-chat
Твоя
сучка
отмечается
у
меня,
как
на
диспетчерской,
если
дело
не
в
деньгах,
я
не
хочу
болтать
I
don't
care
if
it
gotta
be
a
couple
of
years,
still,
I'm
gon'
get
my
lick
back
Меня
не
волнует,
если
придется
подождать
пару
лет,
я
все
равно
получу
свое
You
know
where
I
came
up,
you
know
who
I
run
with,
my
nigga,
don't
ever
forget
that
Ты
знаешь,
откуда
я,
знаешь,
с
кем
я
общаюсь,
детка,
никогда
не
забывай
об
этом
Been
flooded
the
Range,
been
flooded
the
chains,
and
gave
the
kids
drip,
they
remember
that
Залил
деньгами
Range
Rover,
залил
деньгами
цепи,
дал
детишкам
стильную
одежду,
они
это
помнят
I
might
beat
the
dope
where
a
village
at,
I
hop
out
that
Maybach,
jump
on
a
jet
Я
могу
устроить
раздачу
там,
где
целая
деревня,
выпрыгнуть
из
Maybach
и
запрыгнуть
в
самолет
They
false
advertisin',
they
act
like
they
want
it,
I
gave
it
and
they
ain't
even
want
it
yet
Они
врут
в
рекламе,
делают
вид,
что
хотят
этого,
я
дал
им
это,
а
они,
похоже,
еще
не
поняли
It's
VVS
diamonds
if
I'ma
go
diamond,
this
chain
like
a
Christmas
ornament
Это
бриллианты
VVS,
если
я
уже
берусь
за
бриллианты,
эта
цепь
как
елочная
игрушка
This
kid
like
my
baby,
he
ever
play
crazy,
I
spank
him
and
put
him
on
punishment
Этот
малый
как
мой
ребенок,
если
он
будет
вытворять
глупости,
я
отшлепаю
его
и
накажу
But
fuck
that,
look
at
my
accomplishments
Но
к
черту
это,
посмотри
на
мои
достижения
Let's
check
out
my
style,
astonishin'
(check
out
my
style,
astonishin')
Взгляни
на
мой
стиль,
он
сногсшибательный
(взгляни
на
мой
стиль,
он
сногсшибательный)
Yeah,
wassam?
They
sent
the
wire
through
the
WhatsApp
(WhatsApp)
Да,
что
скажешь,
детка?
Они
отправили
бабки
через
WhatsApp
(WhatsApp)
Hope
ain't
nobody
to
cuss
at
(nah)
Надеюсь,
ругаться
ни
с
кем
не
придется
(неа)
Shit
changed,
but
it
still'll
get
pushed
back
(push)
Всякое
бывало,
но
я
все
равно
пробьюсь
наверх
(пробьюсь)
I
drop,
make
these
lil'
nigga
push
back
(push)
Я
выпускаю
трек,
и
эти
мелкие
сошки
отступают
(отступают)
I
count
up,
just
look
at
my
contract
(count
up,
just
look
at
my
contract)
Зарабатываю
деньги,
просто
посмотри
на
мой
контракт
(зарабатываю
деньги,
просто
посмотри
на
мой
контракт)
Filmin'
and
get
us
some
content,
the
factory
dial,
I
brought
back
the
towel
Снимаем
и
получаем
контент,
заводской
циферблат,
я
вернул
себе
полотенце
On
Sundays,
I'm
eatin'
on
Sunset,
I'm
holdin'
it
down,
I
watch
from
the
mound
По
воскресеньям
я
ем
на
Сансет,
я
контролирую
все,
наблюдаю
с
вершины
I
keep
it
on,
look
for
the
context,
Young
Wunna
the
one,
word
to
Complex
Я
продолжаю
в
том
же
духе,
ищи
подтекст,
Янг
Вунна
- номер
один,
слово
Complex
Get
money
and
travel
a
compass,
I
told
you
a
nigga
ain't
done
yet
Зарабатывай
деньги
и
путешествуй
по
миру,
я
же
говорил,
что
я
еще
не
закончил
I
heard
the
blogs
comparin'
my
number,
I
guess
they
think
it's
a
contest
Я
слышал,
как
блогеры
сравнивают
мои
цифры,
наверное,
думают,
что
это
соревнование
Ain't
worried
'bout
it,
got
way
bigger
problem,
and
yet,
I'm
buildin'
a
company
Меня
это
не
волнует,
у
меня
есть
дела
поважнее,
и
тем
не
менее,
я
строю
компанию
Everyone
who
fake
it,
I
act
like
they
traded,
I
swear
I
don't
want
no
apology
Всех,
кто
притворяется,
я
считаю
предателями,
клянусь,
мне
не
нужны
их
извинения
One
of
the
greatest,
I
got
fans
every
city,
every
state
and
that's
my
reality
Я
один
из
величайших,
у
меня
есть
фанаты
в
каждом
городе,
в
каждом
штате,
и
это
моя
реальность
Southside,
ridin'
down
Mallory,
hunnid,
it
burn
like
calories
Южная
сторона,
еду
по
Мэллори,
сотка
миль
в
час,
сжигаю
калории
Runnin'
a
rich
man's
salary,
allergic
to
broke,
I
got
allergies
Получаю
зарплату
богача,
у
меня
аллергия
на
бедность
Stone
in
my
mouth,
not
a
cavity,
if
I
fuck,
then
this
bitch
wanna
marry
me
Камень
во
рту,
и
это
не
кариес,
если
я
пересплю
с
этой
сучкой,
она
захочет
за
меня
замуж
She
look
like
she
wanna
inherit
me
Она
выглядит
так,
будто
хочет
получить
мое
наследство
I'm
geekin',
I
need
some
more
clarity
(all
of
my
diamonds
clarity)
Я
схожу
с
ума,
мне
нужно
больше
ясности
(все
мои
бриллианты
чисты)
Yeah,
wassam?
They
sent
the
wire
through
the
WhatsApp
(WhatsApp)
Да,
что
скажешь,
детка?
Они
отправили
бабки
через
WhatsApp
(WhatsApp)
Hope
ain't
nobody
to
cuss
at
(nah)
Надеюсь,
ругаться
ни
с
кем
не
придется
(неа)
Shit
changed,
but
it
still'll
get
pushed
back
(push)
Всякое
бывало,
но
я
все
равно
пробьюсь
наверх
(пробьюсь)
I
drop,
make
these
lil'
nigga
push
back
(push)
Я
выпускаю
трек,
и
эти
мелкие
сошки
отступают
(отступают)
I
count
up,
just
look
at
my
contract
(count
up,
just
look
at
my
contract)
Зарабатываю
деньги,
просто
посмотри
на
мой
контракт
(зарабатываю
деньги,
просто
посмотри
на
мой
контракт)
Yeah,
wassam?
Да,
что
скажешь?
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Sergio Kitchens, Chandler Durham, Amman Nurani
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.