Paroles et traduction Gunna - back in the a
back in the a
обратно в Атланту
And
I'm
right
back
in
the
A
И
я
снова
в
Атланте,
Smooth,
I
ain't
leavin'
no
trace
(smooth)
Плавненько,
не
оставляя
следов
(плавно)
Racks
on
me
(racks)
Пачки
на
мне
(пачки),
Racks
on
me,
fresh
out
the
Chase
Пачки
на
мне,
только
что
из
Чейза
You
got
it
off
the
display
('splay)
Ты
взяла
это
с
витрины
('трины),
I
got
it
from
the
runway
Я
взял
это
с
подиума.
I
got
it
(I
got
it)
У
меня
есть
это
(у
меня
есть
это).
Fuck
it,
I
go
Arthur
Blank
К
черту
все,
я
Артур
Бланк.
I
'on't
do
this
shit
for
the
fame,
uh
Я
занимаюсь
этим
не
ради
славы,
эй,
Stackin'
these
Benjamin
Franks
(stackin'
'em)
Складываю
эти
бумажки
с
Франклином
(складываю
их).
You
rich,
they
don't
give
you
no
rank
(nah)
Ты
богат,
но
тебе
это
не
дает
никакого
ранга
(нет).
You
thinkin'
it's
that,
but
it
ain't
(it
ain't)
Ты
думаешь,
что
это
так,
но
это
не
так
(это
не
так).
That
four-door
Maybach
in
the
A
(the
A)
Этот
четырехдверный
Майбах
в
Атланте
(в
Атланте),
Pullin'
up
all
kinds
of
ways
Въезжает
всеми
возможными
способами.
A,
A,
A,
A
(okay)
А,
А,
А,
А
(хорошо).
I
got
these
hoes
on
the
score
(on
the
score)
У
меня
эти
красотки
на
крючке
(на
крючке),
Bitches
like
Marilyn
Monroe
(it's
on)
Цыпочки
как
Мэрилин
Монро
(все
идет),
Can't
beat
me,
I'm
standin'
ten
toes
(Uh)
Не
одолеть
меня,
я
стою
твердо
(а),
I'ma
get
my
dogs
back
in
the
row
(back
in
the
row)
Верну
своих
псов
в
строй
(обратно
в
строй).
AP
all
factory
gold
(gold)
AP
сплошь
из
заводского
золота
(золото),
I
been
gettin'
back
in
that
mode
(I'm
back
in
it)
Я
снова
в
деле
(снова
в
деле).
Baby
got
a
drip
like
Gunna
(Gunna)
Детка,
у
тебя
стиль,
как
у
Gunna
(Gunna),
I
see
how
you
mixin'
designer
(designer)
Вижу,
как
ты
мешаешь
дизайнеров
(дизайнеров),
My
car
is
half
a
million
dollars
Моя
машина
стоит
полмиллиона
долларов,
I
came
a
long
way
from
Impalas
Я
прошел
долгий
путь
от
Импалы,
I
still
got
some
snakes
and
iguanas
У
меня
все
еще
есть
змеи
и
игуаны,
I'm
in
the
chase,
on
the
way
to
these
commas
Я
в
погоне,
на
пути
к
этим
запятым,
I
hold
the
bank,
ain't
no
way
I
could
fumble
Я
владею
банком,
я
не
могу
облажаться,
A
long
way,
but
I'm
gettin'
out
this
tunnel
Долгий
путь,
но
я
выберусь
из
этого
туннеля.
And
I'm
right
back
in
the
A
И
я
снова
в
Атланте,
Smooth,
I
ain't
leavin'
no
trace
(smooth)
Плавненько,
не
оставляя
следов
(плавно)
Racks
on
me
(racks)
Пачки
на
мне
(пачки),
Racks
on
me,
fresh
out
the
chase
Пачки
на
мне,
только
что
из
Чейза
You
got
it
off
the
display
('splay)
Ты
взяла
это
с
витрины
('трины),
I
got
it
from
the
runway
Я
взял
это
с
подиума.
I
got
it
(I
got
it)
У
меня
есть
это
(у
меня
есть
это).
Fuck
it,
I
go
Arthur
Blank
К
черту
все,
я
Артур
Бланк.
I
don't
do
this
shit
for
the
fame,
uh
Я
занимаюсь
этим
не
ради
славы,
эй,
Stackin'
these
Benjamin
Franks
(stackin'
'em)
Складываю
эти
бумажки
с
Франклином
(складываю
их).
You
rich,
they
don't
give
you
no
rank
(nah)
Ты
богат,
но
тебе
это
не
дает
никакого
ранга
(нет).
You
thinkin'
it's
that,
but
it
ain't
(it
ain't)
Ты
думаешь,
что
это
так,
но
это
не
так
(это
не
так).
That
four-door
Maybach
in
the
A
(the
A)
Этот
четырехдверный
Майбах
в
Атланте
(в
Атланте),
Pullin'
up
all
kinds
of
ways
Въезжает
всеми
возможными
способами.
A,
A,
A,
A
(okay)
А,
А,
А,
А
(хорошо).
Land
at
the
port,
I'm
back
(I'm
back)
Приземлился
в
порту,
я
вернулся
(я
вернулся),
85
south
to
the
flat
(yeah)
85
на
юг
до
квартиры
(да),
Take
that
bitch
(take
that
bitch)
Садись
(садись),
Take
the
Maybach
down
the
nat
Поедем
на
Майбахе
по
району,
I
put
the
drip
on
the
map
(map)
Я
поставил
стиль
на
карту
(карту),
Platinum
on
all
of
the
plaques
Платина
на
всех
табличках.
Wunna
got
millionaire
status
Gunna
получил
статус
миллионера,
Sunday
Onyx
and
Monday
at
Magic
(Magic)
В
воскресенье
в
Onyx,
а
в
понедельник
в
Magic
(Magic),
Throw
it
back,
throw
it
back
on
a
baddie
(baddie)
Кидаю
деньги,
кидаю
деньги
на
красотку
(красотку),
All
black,
put
the
matte
on
the
Caddy
(matte
on
the
Caddy)
Весь
черный,
матовый
на
Cadillac
(матовый
на
Cadillac),
I'ma
get
paid
automatic
('matic)
Мне
платят
автоматически
('тически),
I
ain't
askin'
you
niggas
for
credit
(askin'
you
niggas
for
credit)
Я
не
прошу
у
вас,
ниггеры,
кредита
(прошу
у
вас,
ниггеры,
кредита),
I'm
in
the
town,
I
'on't
need
no
addy
(addy)
Я
в
городе,
мне
не
нужен
адрес
(адрес),
It's
goin'
down
and
we
always
ready
(ready)
Все
идет
своим
чередом,
и
мы
всегда
готовы
(готовы).
And
I'm
right
back
in
the
A
И
я
снова
в
Атланте,
Smooth,
I
ain't
leavin'
no
trace
(smooth)
Плавненько,
не
оставляя
следов
(плавно)
Racks
on
me
(racks)
Пачки
на
мне
(пачки),
Racks
on
me,
fresh
out
the
chase
Пачки
на
мне,
только
что
из
Чейза
You
got
it
off
the
display
('splay)
Ты
взяла
это
с
витрины
('трины),
I
got
it
from
the
runway
Я
взял
это
с
подиума.
I
got
it
(I
got
it)
У
меня
есть
это
(у
меня
есть
это).
Fuck
it,
I
go
Arthur
Blank
К
черту
все,
я
Артур
Бланк.
I
don't
do
this
shit
for
the
fame,
uh
Я
занимаюсь
этим
не
ради
славы,
эй,
Stackin'
these
Benjamin
Franks
(stackin'
'em)
Складываю
эти
бумажки
с
Франклином
(складываю
их).
You
rich,
they
don't
give
you
no
rank
(nah)
Ты
богат,
но
тебе
это
не
дает
никакого
ранга
(нет).
You
thinkin'
it's
that,
but
it
ain't
(it
ain't)
Ты
думаешь,
что
это
так,
но
это
не
так
(это
не
так).
That
four-door
Maybach
in
the
A
(the
A)
Этот
четырехдверный
Майбах
в
Атланте
(в
Атланте),
Pullin'
up
all
kinds
of
ways
Въезжает
всеми
возможными
способами.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Sergio Kitchens, Aaron Booe, Lucas Padulo, Amman Moosa Nurani, Darnell Ramon Carr Jr, Travis Darelle Walton, Petar Cacija
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.