Paroles et traduction Gunna - bread & butter
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Goin'
all
out
when
it's
'bout
that
bread
and
butter
Изо
всех
сил,
когда
речь
идет
о
хлебе
с
маслом
They'll
kill
for
clout,
I
put
that
on
my
dead
brother,
yeah
Они
убьют
за
влияние,
я
поставил
это
на
своего
мертвого
брата,
да
He
talk
so
much,
I
showed
him
I'm
a
real
hunter
Он
так
много
говорит,
я
показал
ему,
что
я
настоящий
охотник
Won't
say
it,
but
he
know
I
still
got
real
cutters,
yeah
Не
скажу,
но
он
знает,
что
у
меня
все
еще
есть
настоящие
резаки,
да
Yeah,
I'm
right
back
and
I
lost
mad
commas
Да,
я
вернулся,
и
я
потерял
сумасшедшие
запятые
I
had
been
down
bad
inside
a
dark
tunnel,
yeah
Мне
было
плохо
в
темном
туннеле,
да
Forgot
them
boys,
I
found
out
who
my
real
partners
Забыл
их,
мальчики,
я
узнал,
кто
мои
настоящие
партнеры
And
who
was
only
with
me
'cause
I
had
dollars
И
кто
был
только
со
мной,
потому
что
у
меня
были
доллары
Never
crossed
nobody,
always
stayed
solid
Никогда
никого
не
пересекал,
всегда
оставался
твердым
Kept
it
real
with
playa,
never
lied
and
always
stay
honest
Держал
это
в
покое
с
Плайей,
никогда
не
лгал
и
всегда
оставался
честным
Love
my
bro
so
much,
I'd
never
change
on
'em
Я
так
люблю
своего
брата,
я
бы
никогда
не
изменился
на
них
I'm
the
one
to
go
and
do
the
work,
bring
you
the
damn
profits
Я
тот,
кто
пойдет
и
сделает
работу,
принесет
тебе
чертову
прибыль
Hustled
on
my
own,
I
always
did
know
how
to
sell
product
Толкаясь
сам
по
себе,
я
всегда
знал,
как
продать
продукт
They
ain't
gave
me
nothin',
I
grind
so
long,
came
from
the
damn
bottom
Они
ничего
мне
не
дали,
я
так
долго
молотил,
пришел
с
чертового
дна
Everybody
speakin'
on
my
name
could
have
some
real
problems
У
всех,
кто
говорит
от
моего
имени,
могут
быть
настоящие
проблемы
We
are
not
the
same,
ain't
in
my
lane,
I
got
my
own
column,
yeah
Мы
не
такие,
не
в
моем
переулке,
у
меня
есть
своя
колонка,
да
Peepin'
in,
I'm
seein'
people
fall
back
Заглянув
внутрь,
я
вижу,
как
люди
отступают
You
little
homies
got
me
as
the
topic
of
the
chat
Вы,
маленькие
кореши,
сделали
меня
темой
чата
You
switched
on
me
when
you
know
you
in
business
with
a
rat
Вы
включили
меня,
когда
знаете,
что
занимаетесь
бизнесом
с
крысой
And
the
boy
that's
like
your
brother,
ain't
nobody
speak
on
that
И
мальчик,
который
похож
на
твоего
брата,
никто
не
говорит
об
этом
The
city
see
it
clearly
if
I
had
to
state
a
fact
Город
видит
это
ясно,
если
бы
мне
пришлось
констатировать
факт
You
still
rock
with
the
boy
that
went
and
got
yo'
partner
Ты
все
еще
качаешься
с
мальчиком,
который
пошел
и
заполучил
твоего
партнера
Heard
these
n-
talkin',
only
knew
'em
'cause
of
Slatt
Слышал
эти
н-разговоры,
знал
их
только
из-за
Слэтта
These
rap
boys
need
more
streams,
heard
he
put
my
name
on
wax
Этим
рэп-мальчикам
нужно
больше
стримов,
слышал,
он
нанес
мое
имя
на
воск
You
wouldn't
even
believe,
I
ain't
had
to
watch
my
back
Вы
даже
не
поверите,
мне
не
нужно
было
оглядываться
назад
You
see
they
really
talkin',
how
you
think
we
done
got
snatched?
Вы
видите,
что
они
действительно
говорят,
как
вы
думаете,
что
нас
схватили?
Nobody
sent
the
kite,
I
sent
it
wrong
way,
didn't
get
it
back
Воздушного
змея
никто
не
прислал,
я
отправил
не
туда,
не
вернул
You
see
we
got
off
track,
let's
get
it
back
on
track
Вы
видите,
что
мы
сбились
с
пути,
давайте
вернем
его
в
нужное
русло
Goin'
all
out
when
it's
'bout
that
bread
and
butter
Изо
всех
сил,
когда
речь
идет
о
хлебе
с
маслом
They'll
kill
for
clout,
I
put
that
on
my
dead
brother,
yeah
Они
убьют
за
влияние,
я
поставил
это
на
своего
мертвого
брата,
да
He
talk
so
much,
I
showed
him
I'm
a
real
hunter
Он
так
много
говорит,
я
показал
ему,
что
я
настоящий
охотник
Won't
say
it,
but
he
know
I
still
got
real
cutters,
yeah
Не
скажу,
но
он
знает,
что
у
меня
все
еще
есть
настоящие
резаки,
да
Yeah,
I'm
right
back
and
I
lost
mad
commas
Да,
я
вернулся,
и
я
потерял
сумасшедшие
запятые
I
had
been
down
bad
inside
a
dark
tunnel,
yeah
Мне
было
плохо
в
темном
туннеле,
да
Forgot
them
boys,
I
found
out
who
my
real
partners
Забыл
их,
мальчики,
я
узнал,
кто
мои
настоящие
партнеры
And
who
was
only
with
me
'cause
I
had
dollars,
yeah
И
кто
был
только
со
мной,
потому
что
у
меня
были
доллары,
да
Why
I
paid
the
lawyers
all
those
millions
for?
Зачем
я
заплатил
адвокатам
все
эти
миллионы?
Just
so
I
won't
have
to
say
a
word
to
dodge
a
railroad
Просто
чтобы
мне
не
пришлось
говорить
ни
слова,
чтобы
увернуться
от
железной
дороги
Guess
they
find
it
hard
to
understand,
though
Думаю,
им
трудно
понять,
хотя
Dawg
ain't
put
me
down,
I
been
locked
down,
I
don't
know
which
way
to
go
Dawg
не
подвел
меня,
я
был
заперт,
я
не
знаю,
куда
идти
Never
gave
no
statement,
or
agree
to
take
no
stand
on
'em
Никогда
не
давал
никаких
заявлений
и
не
соглашался
не
возражать
против
них.
On
whatever
you
think
you
on
and
trust
me,
I'ma
stand
on
it
О
чем
бы
вы
ни
думали,
и
поверьте
мне,
я
буду
стоять
на
этом.
Lawyers
and
the
DA
did
some
sneaky
shit,
I
fell
for
it
Адвокаты
и
окружной
прокурор
натворили
подлостей,
я
на
это
попался.
On
my
Ps
and
Qs
because
this
time,
I
be
prepared
for
it,
yeah
На
моих
Ps
и
Qs,
потому
что
на
этот
раз
я
готов
к
этому,
да
'Posed
to
shine,
I
feel
'em
throwin'
shade,
though
Представленные
для
сияния,
я
чувствую,
что
они
бросают
тень,
хотя
I
can
get
him
hit,
but
I'ma
just
chill
and
just
see
how
it
go
Я
могу
его
ударить,
но
я
просто
остыну
и
просто
посмотрю,
как
это
будет
Buddy
say
he
want
some
smoke
with
me,
ain't
in
my
time
zone
Приятель
сказал,
что
хочет
покурить
со
мной,
не
в
моем
часовом
поясе
Any
given
day,
I
could
just
pop
out
one
of
them
side
doors
В
любой
день
я
мог
бы
просто
открыть
одну
из
боковых
дверей
Gunna,
he
too
slick,
you
ain't
gon'
know
which
way
I
pled
Гунна,
он
слишком
скользкий,
ты
не
узнаешь,
как
я
умолял
It's
too
hot,
I
can't
even
put
no
money
in-
Слишком
жарко,
я
даже
не
могу
положить
деньги-
Pullin'
up,
pop
out,
like,
"What
the
fuck
you
niggas
said?"
Подъезжаю,
выскакиваю,
типа:
Что,
черт
возьми,
вы,
ниггеры,
сказали?
Ain't
with
all
that
talkin',
this
the
last
time
I'ma
say
it,
yeah
Не
со
всеми
этими
разговорами,
это
последний
раз,
когда
я
говорю
это,
да
Probably
think
I'm
sick,
the
way
I
keep
poppin'
these
meds
Наверное,
думаю,
что
я
болен,
потому
что
я
продолжаю
глотать
эти
лекарства.
I
finally
found
out
that's
just
the
way
the
devil
dance
Я
наконец
узнал,
что
именно
так
танцует
дьявол
Had
too
many
people
'round
I
fed
that
bit
my
hand
Было
слишком
много
людей
вокруг,
я
накормил
эту
руку
I
got
too
many
folks
to
feed,
you
just
don't
understand,
yeah
У
меня
слишком
много
людей,
которых
нужно
кормить,
ты
просто
не
понимаешь,
да
Goin'
all
out
when
it's
'bout
that
bread
and
butter
Изо
всех
сил,
когда
речь
идет
о
хлебе
с
маслом
They'll
kill
for
clout,
I
put
that
on
my
dead
brother,
yeah
Они
убьют
за
влияние,
я
поставил
это
на
своего
мертвого
брата,
да
He
talk
so
much,
I
showed
him
I'm
a
real
hunter
Он
так
много
говорит,
я
показал
ему,
что
я
настоящий
охотник
Won't
say
it,
but
he
know
I
still
got
real
cutters,
yeah
Не
скажу,
но
он
знает,
что
у
меня
все
еще
есть
настоящие
резаки,
да
Yeah,
I'm
right
back
and
I
lost
mad
commas
Да,
я
вернулся,
и
я
потерял
сумасшедшие
запятые
I
had
been
down
bad
inside
a
dark
tunnel,
yeah
Мне
было
плохо
в
темном
туннеле,
да
Forgot
them
boys,
I
found
out
who
my
real
partners
Забыл
их,
мальчики,
я
узнал,
кто
мои
настоящие
партнеры
And
who
was
only
with
me
'cause
I
had
dollars,
yeah
(yeah)
И
кто
был
только
со
мной,
потому
что
у
меня
были
доллары,
да
(да)
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Chandler Durham, Sergio Kitchens, Cameron Griffin, Omar Perrin
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.