Paroles et traduction Gunna - go crazy
It's
deeper
than
rap
and
this
life
can
get
crazy
Это
глубже,
чем
рэп,
и
эта
жизнь
может
сойти
с
ума.
Bought
a
Porsche
and
didn't
know
where
to
go
(where
to
go)
Купил
Порше
и
не
знал,
куда
идти
(куда
идти)
Cross
the
street
with
my
dawg,
yeah,
the
woe'
(the
woe')
Пересеките
улицу
с
моим
псом,
да,
горе'
(горе')
Being
me
made
it
harder
to
grow
Быть
мной
было
труднее
расти
Still
went
up,
got
my
feet
off
the
floor
(off
the
floor)
Тем
не
менее
поднялся,
оторвал
ноги
от
пола
(от
пола)
Gunna
Wunna
been
wavy
(Gunna
Wunna
been
wavy)
Gunna
Wunna
была
волнистой
(Gunna
Wunna
была
волнистой)
But
I
always
been
playing
it
low
(playing
it
low)
Но
я
всегда
играл
низко
(играл
низко)
Gettin'
that
work
on
the
daily
(getting
work
on
the
daily)
Получение
этой
работы
ежедневно
(получение
работы
ежедневно)
Got
a
M
and
went
crazy
(got
a
M
and
went
crazy)
Получил
М
и
сошел
с
ума
(получил
М
и
сошел
с
ума)
Then
I
went,
moved
my
mom
out
the
shady
Потом
я
пошел,
вывел
маму
из
тени.
Went
and
bought
a
Mercedes
(Mercedes)
Пошел
и
купил
Мерседес
(Мерседес)
Took
a
L,
niggas
thinking
it's
gravy
Взял
L,
ниггеры
думают,
что
это
подливка
Niggas
gotta
be
crazy
(gotta
be
crazy)
Ниггеры
должны
быть
сумасшедшими
(должны
быть
сумасшедшими)
Hopping
out,
they
gon'
see
me
in
HD
Выскочив,
они
увидят
меня
в
HD
Give
a
reason
to
hate
me
(reason
to
hate
me)
Дай
повод
ненавидеть
меня
(причину
ненавидеть
меня)
Man,
your
bitch
in
the
front,
that's
a
cool
three
Чувак,
твоя
сука
впереди,
это
крутая
тройка.
I
can
give
'em
three
reasons
to
hate
me
Я
могу
дать
им
три
причины
ненавидеть
меня.
I
care
less
that
they
talking,
fearless,
I
pull
off
in
a
yacht
like
it
don't
even
phase
me
(phase
me)
Меня
не
волнует,
что
они
говорят,
бесстрашный,
я
съезжаю
на
яхте,
как
будто
это
даже
не
фазирует
меня
(фазирует
меня)
I
been
talking
to
my
accountant
a
lot,
tryna
make
what
I
got
stack
tall
like
KD
Я
много
разговаривал
со
своим
бухгалтером,
пытаясь
сделать
то,
что
у
меня
есть,
высотой,
как
КД
Niggas
talking
'bout
who
calling
the
shots,
bitches
calling
my
phone
talking
they
want
a
baby
Ниггеры
говорят
о
том,
кто
звонит,
суки
звонят
мне
по
телефону,
говорят,
что
хотят
ребенка
Shit
get
tragic,
but
we
still
make
it
happen,
it's
deeper
than
rap
and
this
life'll
get
crazy
Дерьмо
становится
трагичным,
но
мы
все
равно
делаем
это,
это
глубже,
чем
рэп,
и
эта
жизнь
сойдет
с
ума
All
this
money,
I'm
going
crazy
Все
эти
деньги,
я
схожу
с
ума
All
these
bitches,
I'm
going
crazy
Все
эти
суки,
я
схожу
с
ума
Made
some
millions,
I'm
going
crazy
Заработал
несколько
миллионов,
я
схожу
с
ума
All
these
killers,
I'm
going
crazy
(crazy)
Все
эти
убийцы,
я
схожу
с
ума
(с
ума)
It's
deeper
than
rap
and
this
life'll
get
crazy
(crazy)
Это
глубже,
чем
рэп,
и
эта
жизнь
сойдет
с
ума
(с
ума)
It's
deeper
than
rap
and
this
life'll
get
crazy
Это
глубже,
чем
рэп,
и
эта
жизнь
сойдет
с
ума.
Spending
them
racks,
go
crazy
(crazy)
Тратишь
их
на
стойки,
сходи
с
ума
(с
ума)
Make
it
right
back,
that's
crazy
(that's
crazy)
Верни
это
обратно,
это
безумие
(это
безумие)
All
these
Benjamins,
I'ma
go
crazy
(that's
crazy)
Все
эти
Бенджамины,
я
сойду
с
ума
(это
безумие)
Getting
it
in,
my
numbers
look
crazy
(crazy)
Получая
это,
мои
цифры
выглядят
сумасшедшими
(сумасшедшими)
It's
deeper
than
rap
and
this
life'll
get
crazy
(crazy)
Это
глубже,
чем
рэп,
и
эта
жизнь
сойдет
с
ума
(с
ума)
It's
deeper
than
rap
and
this
life'll
get
crazy
Это
глубже,
чем
рэп,
и
эта
жизнь
сойдет
с
ума.
Is
it
true,
boy,
you
reap
what
you
sow?
Правда
ли,
мальчик,
что
посеешь,
то
и
пожнешь?
If
you
fast,
if
you
know,
then
you
know
Если
постишься,
если
знаешь,
то
знаешь
When
I
pray,
got
my
knees
on
the
floor
(pray)
Когда
я
молюсь,
я
опускаю
колени
на
пол
(молюсь)
To
The
High
even
when
I
feel
low
(High)
К
Высокому,
даже
когда
я
чувствую
себя
подавленным
(Высоким)
Ride
or
die,
forever,
I
hope
(hope)
Езжай
или
умри,
навсегда,
я
надеюсь
(надеюсь)
Even
when
shit
get
crazy
(when
it
get
crazy)
Даже
когда
дерьмо
сходит
с
ума
(когда
сходит
с
ума)
Geekin'
up,
'bout
to
stop
being
sober
Geekin
'вверх,
бой,
чтобы
перестать
быть
трезвым
Livin'
every
day
faded
(livin'
every
day
faded)
Жизнь
каждый
день
угасала
(жила
каждый
день
угасала)
Think
I
got
me
a
dime,
bottom
bitch,
do
whatever
I
tell
her
whenever
I
say
it
(whenever
I
say
it)
Думаю,
у
меня
есть
ни
копейки,
нижняя
сука,
делай
все,
что
я
ей
говорю,
когда
я
это
говорю
(когда
бы
я
это
ни
говорил)
Come
to
find
out
her
P
stand
for
pussy
and
she
give
it
to
any
player
that's
paying
(paying)
Приходите,
чтобы
узнать,
что
ее
P
означает
киску,
и
она
отдает
ее
любому
игроку,
который
платит
(платит)
I
can
dig
it,
but
not
for
no
made
man
Я
могу
это
выкопать,
но
не
для
мужчины
That's
too
slow,
that
lil'
money
won't
phase
me
Это
слишком
медленно,
эти
маленькие
деньги
меня
не
остановят.
Like
you
keep
pulling
folks
out
the
ditch
that
won't
give
you
back
shit
and
you
know
that
It's
crazy
Как
будто
ты
продолжаешь
вытаскивать
людей
из
канавы,
которые
не
вернут
тебе
дерьмо,
и
ты
знаешь,
что
это
безумие
I'm
with
brother,
he
helped
me
get
that
chip
off
my
shoulder,
he
told
me
can't
nobody
save
me
Я
с
братом,
он
помог
мне
снять
чип
с
моего
плеча,
он
сказал
мне,
что
никто
не
может
меня
спасти
We
done
traveled,
we
come
save
the
world,
looking
out
for
the
girls
and
took
care
of
the
babies
Мы
путешествовали,
мы
спасаем
мир,
присматриваем
за
девочками
и
заботимся
о
детях.
I
done
took
some
real
losses
and
losses,
I'm
sticking
it
back,
ain't
nothing
you
can
say
to
me
Я
понес
некоторые
реальные
потери
и
потери,
я
придерживаюсь
этого,
ты
ничего
не
можешь
мне
сказать.
Gunna
Wunna
just
said
what
it
was
and
you
still
tryna
make
this
shit
up
and
it's
crazy
Гунна
Вунна
только
что
сказала,
что
это
было,
и
ты
все
еще
пытаешься
сделать
это
дерьмо,
и
это
безумие
All
this
money,
I'm
going
crazy
Все
эти
деньги,
я
схожу
с
ума
All
these
bitches,
I'm
going
crazy
Все
эти
суки,
я
схожу
с
ума
Made
some
millions,
I'm
going
crazy
Заработал
несколько
миллионов,
я
схожу
с
ума
All
these
killers,
I'm
going
crazy
(crazy)
Все
эти
убийцы,
я
схожу
с
ума
(с
ума)
It's
deeper
than
rap
and
this
life'll
get
crazy
(crazy)
Это
глубже,
чем
рэп,
и
эта
жизнь
сойдет
с
ума
(с
ума)
It's
deeper
than
rap
and
this
life'll
get
crazy
Это
глубже,
чем
рэп,
и
эта
жизнь
сойдет
с
ума.
Spending
them
racks,
go
crazy
Тратишь
на
них
стойки,
сходи
с
ума
Make
it
right
back,
that's
crazy
(that's
crazy)
Верни
это
обратно,
это
безумие
(это
безумие)
All
these
Benjamins,
I'ma
go
crazy
(that's
crazy)
Все
эти
Бенджамины,
я
сойду
с
ума
(это
безумие)
Getting
it
in,
my
numbers
look
crazy
(crazy)
Получая
это,
мои
цифры
выглядят
сумасшедшими
(сумасшедшими)
It's
deeper
than
rap
and
this
life'll
get
crazy
(crazy)
Это
глубже,
чем
рэп,
и
эта
жизнь
сойдет
с
ума
(с
ума)
It's
deeper
than
rap
and
this
life'll
get
crazy
Это
глубже,
чем
рэп,
и
эта
жизнь
сойдет
с
ума.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Sergio Kitchens, Amman Nurani, Kenneth Redfield, Sacha Katz, William Clarke
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.