Paroles et traduction Gunna - 200 FOR LUNCH
I
had
two
hundred
for
lunch
(two
hundred)
Я
потратил
двести
на
обед
(двести)
Last
night
I
fucked
on
a
cunt
(no
cap)
Прошлой
ночью
трахнул
киску
(без
обмана)
24
shows
in
a
month
(a
month)
24
шоу
за
месяц
(за
месяц)
Looked
at
the
time,
it
was
crunch
(time)
Посмотрел
на
время,
пора
действовать
(пора)
Ice,
diamonds
is
crushed
(ice)
Лёд,
бриллианты
сверкают
(лёд)
Louis
V
but
my
T-Shirt
is
tucked
(tucked),
yeah
Louis
V,
но
моя
футболка
заправлена
(заправлена),
да
Codeine
is
a
slush
(a
slush)
Кодеин
как
слякоть
(слякоть)
Might
invest
so
I′m
sippin'
the
′Tuss
(sippin'
the
'Tuss)
Могу
инвестировать,
так
что
потягиваю
"Туссин"
(потягиваю
"Туссин")
Go
get
it,
I
must
(I
must)
Должен
получить
это
(должен)
Fuck
her
good
in
her
pussy,
no
must
(yeah),
yeah
Трахну
её
хорошенько
в
киску,
без
вопросов
(да),
да
Love
and
not
lust
(not
lust)
Любовь,
а
не
похоть
(не
похоть)
My
crew
loyal,
we
trusted
in
us
(trusted
in
us),
yeah
Моя
команда
верна,
мы
верили
в
нас
(верили
в
нас),
да
Runnin′
it
up
(it
up)
Зарабатываю
(зарабатываю)
Got
that
shit
out
the
ground
in
a
month
(a
month)
Поднял
это
дерьмо
с
нуля
за
месяц
(за
месяц)
Yeah,
look
at
it
glisten,
see
what
I
mean
(see
what
I
mean)
Да,
смотри,
как
блестит,
понимаешь,
о
чём
я
(понимаешь,
о
чём
я)
Lot
of
blue
faces,
you
pickin′
green
Много
синих
купюр,
ты
выбираешь
зелёные
Fuck
on
her
naked,
bust
on
her
spleen
Трахну
её
голую,
кончу
ей
на
живот
Cost
of
the
car,
three
K
for
the
jeans
(uh)
Цена
тачки,
три
косаря
за
джинсы
(а)
Feel
like
a
player,
keep
a
trick
up
my
sleeve
(my
sleeve)
Чувствую
себя
игроком,
держу
козырь
в
рукаве
(в
рукаве)
I'm
cool
on
you
dawgs,
′cause
I
don't
want
the
fleas
Мне
пофиг
на
вас,
псы,
потому
что
мне
не
нужны
блохи
I′m
smokin'
exotic,
you
don′t
gotta
see
Курю
экзотику,
тебе
не
обязательно
видеть
Feelin'
the
roof
and
I
can
feel
the
breeze
Чувствую
крышу
и
чувствую
ветерок
Pockets
got
nachos,
that
shit
cheddar
cheese
(wow)
В
карманах
начос,
это
чёткий
сыр
(вау)
Smokin'
gelato,
got
me
feelin′
eased
Курю
джелато,
чувствую
себя
расслабленным
Might
cop
that
Rollie
for
my
oldest
niece
(yeah)
Могу
купить
эти
Rolex
для
моей
старшей
племянницы
(да)
I
drop
a
hit,
I
know
what
they
need
Я
выпускаю
хит,
я
знаю,
что
им
нужно
I
check
out
the
motor,
gotta
have
some
speed
Я
проверяю
мотор,
нужна
скорость
Louis
bifocals,
I
can′t
see
defeat
Очки
Louis,
я
не
вижу
поражения
Cash
runnin'
over,
I
can
feel
the
green
(Taurus)
Наличка
льётся
рекой,
я
чувствую
зелень
(Taurus)
I
had
two
hundred
for
lunch
(two
hundred)
Я
потратил
двести
на
обед
(двести)
Last
night
I
fucked
on
a
cunt
(no
cap)
Прошлой
ночью
трахнул
киску
(без
обмана)
Twenty-four
shows
in
a
month
(a
month)
Двадцать
четыре
шоу
за
месяц
(за
месяц)
Looked
at
the
top,
it
was
crutched
(top)
Посмотрел
наверх,
всё
было
под
контролем
(под
контролем)
Ice,
diamonds
is
crushed
(ice)
Лёд,
бриллианты
сверкают
(лёд)
Louis
V
but
my
T-Shirt
is
tucked
(tucked),
yeah
Louis
V,
но
моя
футболка
заправлена
(заправлена),
да
Codeine
is
a
slush
(a
slush)
Кодеин
как
слякоть
(слякоть)
Might
invest
so
I′m
sippin'
the
′Tuss
(sippin'
the
′Tuss)
Могу
инвестировать,
так
что
потягиваю
"Туссин"
(потягиваю
"Туссин")
Go
get
it,
I
must
(I
must)
Должен
получить
это
(должен)
Fuck
her
good
in
her
pussy,
no
must
(yeah),
yeah
Трахну
её
хорошенько
в
киску,
без
вопросов
(да),
да
Love
and
not
lust
(not
lust)
Любовь,
а
не
похоть
(не
похоть)
My
crew
loyal,
we
trusted
in
us
(trusted
in
us),
yeah
Моя
команда
верна,
мы
верили
в
нас
(верили
в
нас),
да
Runnin'
it
up
(it
up)
Зарабатываю
(зарабатываю)
Got
that
shit
out
the
ground
in
a
month
(a
month)
Поднял
это
дерьмо
с
нуля
за
месяц
(за
месяц)
Went
and
got
rich
out
out
the
ground
and
the
mud
Разбогател,
выбравшись
из
грязи
Ridin'
the
Rolls
and
the
mink
kiss
and
rub
(kiss
and
rub)
Катаюсь
на
Rolls,
а
норковая
шуба
ласкает
и
трётся
(ласкает
и
трётся)
911
Porsche
and
the
trunk
is
a
hood
(skrrt)
911
Porsche,
а
багажник
как
капот
(скррт)
Told
her
come
through,
come
and
sit
on
this
wood
Сказал
ей
подъезжать,
приходи
и
садись
на
это
дерево
Neighborhood
trap,
used
to
cap
off
a
jug
(uh-huh)
Районная
ловушка,
раньше
закрывал
банку
(ага)
Fucked
that
nat-nat
in
the
back
of
the
hood
(yeah)
Трахнул
ту
шлюху
на
заднем
сиденье
в
гетто
(да)
I
never
ratted,
keep
that
understood
(nah)
Я
никогда
не
стучу,
пойми
это
(нет)
Ain′t
goin′
backwards,
I
don't
think
I
could
Не
пойду
назад,
не
думаю,
что
смог
бы
These
labels
be
trappin′
rappers
like
they
Suge
Эти
лейблы
ловят
рэперов,
как
Шуг
Got
M's
in
the
bank,
bitch,
I
feel
life
is
good
Миллионы
в
банке,
сука,
я
чувствую,
что
жизнь
хороша
They
makin′
payment,
held
that
by
my
foot
Они
платят,
держал
это
под
своим
контролем
Been
patiently
waitin',
wish
a
nigga
would
Терпеливо
ждал,
хотел
бы,
чтобы
какой-нибудь
ниггер
Just
drop
a
location,
my
niggas
will
do
it
(yeah)
Просто
скинул
адрес,
мои
ниггеры
сделают
это
(да)
I
got
a
old
bitch,
can′t
wait
for
me
to
screw
her
У
меня
есть
старая
сучка,
не
может
дождаться,
когда
я
её
трахну
Just
picked
a
two
hunnid,
I
made
it
to
Forbes
Только
что
поднял
двести
штук,
я
попал
в
Forbes
I
had
two
hundred
for
lunch
(two
hundred)
Я
потратил
двести
на
обед
(двести)
Last
night
I
fucked
on
a
cunt
(no
cap)
Прошлой
ночью
трахнул
киску
(без
обмана)
24
shows
in
a
month
(a
month)
24
шоу
за
месяц
(за
месяц)
Looked
at
the
top,
it
was
crutched
(top)
Посмотрел
наверх,
всё
было
под
контролем
(под
контролем)
Ice,
diamonds
is
crushed
(ice)
Лёд,
бриллианты
сверкают
(лёд)
Louis
V
but
my
T-Shirt
is
tucked
(tucked),
yeah
Louis
V,
но
моя
футболка
заправлена
(заправлена),
да
Codeine
is
a
slush
(a
slush)
Кодеин
как
слякоть
(слякоть)
Might
invest
so
I'm
sippin'
the
′Tuss
(the
′Tuss)
Могу
инвестировать,
так
что
потягиваю
"Туссин"
("Туссин")
Go
get
it,
I
must
(I
must)
Должен
получить
это
(должен)
Fuck
her
good
in
her
pussy,
no
must
(yeah),
yeah
Трахну
её
хорошенько
в
киску,
без
вопросов
(да),
да
Love
and
not
lust
(not
lust)
Любовь,
а
не
похоть
(не
похоть)
My
crew
loyal,
we
trusted
in
us
(trusted
in
us),
yeah
Моя
команда
верна,
мы
верили
в
нас
(верили
в
нас),
да
Runnin'
it
up
(it
up)
Зарабатываю
(зарабатываю)
Got
that
shit
out
the
ground
in
a
month
(a
month)
Поднял
это
дерьмо
с
нуля
за
месяц
(за
месяц)
I
blow
Biscotti
clouds
of
the
bud
(the
bud)
Выпускаю
облака
Biscotti
(облака)
Throw
the
racks
up
it
look
like
a
flood
(it
look
like
a
flood)
Разбрасываю
деньги,
это
похоже
на
потоп
(похоже
на
потоп)
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Sergio Giavanni Kitchens, Taurus Bucy Jr Currie
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.