Paroles et traduction Gunna - GIMMICK
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
This
ain't
no
motherfuckin'
gimmick
(Gimmick)
Это
не
гребаный
трюк
(трюк).
Win
or
lose,
this
ain't
no
scrimmage
(Win
or
lose)
Победа
или
поражение,
это
не
драка
(победа
или
поражение).
Balmain
my
shoes
and
my
fitted
(Damn)
Balmain
мои
туфли
и
моя
одежда
(черт
возьми)
Damn
you
fuckboys
and
you
critics
(Critics)
Черт
бы
вас
побрал,
долбоебы,
и
критиков
(критиков)!
Got
the
trap
jumpin'
like
crickets
(Jumpin'
out)
Ловушка
прыгает,
как
сверчки
(выпрыгивает).
Lambo'
truck
look
like
it's
kitted
(Skrrt)
Грузовик
Ламбо
выглядит
так,
будто
он
снаряжен
(Скррт).
Load
it
up,
hit
the
block,
spin
it
(Spin
it)
Заряди
его,
ударь
по
блоку,
вращай
его
(вращай
его).
Loyal
to
my
dawgs,
we
committed
(Committed)
Верные
моим
корешам,
мы
преданы
(преданы).
I
told
you
none
of
my
shit
rented
(No)
Я
же
говорил
тебе,
что
все
мое
дерьмо
не
взято
напрокат
(нет).
They
use
the
lingo
I
invented
(Yeah)
Они
используют
жаргон,
который
я
изобрел
(да).
In
this
G6,
boosted
my
adrenaline
(My
adrenaline)
В
этом
G6
повысился
мой
адреналин
(мой
адреналин).
High
fashion,
feel
like
fly
shit
I'm
chillin'
in
(Fly)
Высокая
мода,
чувствую
себя
мухой,
дерьмо,
в
котором
я
прохлаждаюсь
(летаю).
My
dawg
down
the
road
might
have
to
kill
again
(Kill)
Моему
корешу
на
дороге,
возможно,
придется
снова
убивать
(убивать).
Swear
the
finest
hoes
come
out
for
Benjamins
(Fine)
Клянусь,
лучшие
мотыги
выходят
за
Бенджаминами
(отлично).
We
some
dinosaurs
Мы
какие
то
динозавры
Who
think
you
bigger
than?
(Who
think
you
bigger
than?)
Кто
думает,
что
ты
больше,
чем?
(кто
думает,
что
ты
больше,
чем?)
This
chain
cost
a
quarter
milli'
(Uh)
Эта
цепочка
стоит
четверть
ляма.
Condo
60
floors
up,
you
can
see
the
city
(High)
Кондоминиум
на
60
этажей
выше,
вы
можете
видеть
город
(высоко).
When
the
bitch
let
me
fuck,
she
hate
to
admit
it
(Uh)
Когда
эта
сучка
позволяет
мне
трахаться,
она
ненавидит
это
признавать
(э-э).
Her
shit
wet
when
she
bust
Ее
дерьмо
мокрое
когда
она
кончает
My
shit
sticky,
sticky
(My
shit
sticky,
sticky)
Мое
дерьмо
липкое,
липкое
(мое
дерьмо
липкое,
липкое)
Yeah,
I
dig
it,
dig
it
(Dig
it,
dig
it)
Да,
я
копаю,
копаю
(копаю,
копаю).
Wanna
bring
your
friend
too,
yeah
Хочешь
взять
с
собой
и
своего
друга,
да
I'm
with
it,
with
it
(I'm
with
it,
with
it)
Я
с
ним,
с
ним
(я
с
ним,
с
ним).
Nut
inside,
look
like
glue
in
your
pretty
kitty
(Uh)
Орех
внутри,
похожий
на
клей
в
твоей
милой
кошечке
(э-э).
My
next
signed
deal,
I'm
spendin'
a
ticket,
ticket
(Ticket,
ticket)
Моя
следующая
подписанная
сделка
- я
трачу
билет,
билет
(билет,
билет).
This
ain't
no
motherfuckin'
gimmick
(Nah)
Это
не
гребаный
трюк
(не-А).
Win
or
lose,
this
ain't
no
scrimmage
(Uh)
Победа
или
поражение,
это
не
потасовка.
Balmain
my
shoes
and
my
fitted
(Fitted)
Balmain
мои
туфли
и
мои
приталенные
(приталенные)
Damn
you
fuckboys
and
you
critics
(Damn
you
fuck
niggas)
Черт
бы
вас
побрал,
ублюдки
и
критики
(черт
бы
вас
побрал,
ниггеры).
Got
the
trap
jumpin'
like
crickets
(Jumpin'
out)
Ловушка
прыгает,
как
сверчки
(выпрыгивает).
Lambo'
truck
look
like
it's
kitted
(Skrrt)
Грузовик
Ламбо
выглядит
так,
будто
он
снаряжен
(Скррт).
Load
it
up,
hit
the
block,
spin
it
(Spin
it)
Заряди
его,
ударь
по
блоку,
вращай
его
(вращай
его).
Loyal
to
my
dawgs,
we
committed
(Yeah)
Верные
своим
братанам,
мы
преданы
друг
другу
(Да).
Love
for
'em
all
Любовь
для
них
всех
Bossed
up
and
gave
a
few
bonds
to
my
dawgs
(Bonds
to
my
dawgs)
Я
командовал
и
дал
несколько
облигаций
своим
корешам
(облигации
моим
корешам).
Fuck
the
jail
system,
man,
fuck
the
four
walls
К
черту
тюремную
систему,
чувак,
к
черту
четыре
стены
I
feel
like
2Pac,
above
all
the
law
(Yeah)
Я
чувствую
себя
как
2Pac,
превыше
всего
закона
(да).
I
pour
a
quick
Dew
up
and
let
it
dissolve
Я
быстро
наливаю
росу
и
даю
ей
раствориться.
1017
Guwop,
Backwoods
look
like
logs
1017
Guwop,
захолустье
похоже
на
бревна
Pull
out
that
trench
blazer,
the
end
and
the
fall
Достань
свой
тренч-блейзер,
конец
и
падение.
The
web
full
of
haters
and
internet
blogs
Сеть
полна
ненавистников
и
интернет-блогов.
(The
web
full
of
haters
and
internet
blogs)
(Паутина
полна
ненавистников
и
интернет-блогов)
I'm
way
out
in
Greece,
ain't
receivin'
no
calls
Я
далеко
в
Греции,
не
получаю
никаких
звонков.
He
disrespect,
chop
off
his
head
with
a
saw
(Chop
it
off)
Он
проявит
неуважение,
отрубит
себе
голову
пилой
(отрубит
ее).
You
look
out
'cause
you
think
a
blessing
involved
Ты
остерегаешься,
потому
что
думаешь,
что
это
благословение.
Ain't
none
of
these
cheap,
Chrome
Hearts
on
my
drawers
На
моих
трусах
нет
ни
одного
дешевого
хромированного
сердца.
She
kissed
on
my
cheek,
I
dug
in
her
jaws
Она
поцеловала
меня
в
щеку,
я
впился
в
ее
челюсти.
Don't
get
on
your
knees,
you
ain't
toppin'
it
off
Не
становись
на
колени,
ты
не
справишься
с
этим.
You
niggas
police
and
be
tellin'
it
all
Вы,
ниггеры,
полиция,
и
будете
рассказывать
все
это.
This
ain't
no
motherfuckin'
gimmick
(Gimmick)
Это
не
гребаный
трюк
(трюк).
Win
or
lose,
this
ain't
no
scrimmage
(Scrimmage)
Выиграй
или
проиграй,
это
не
схватка
(схватка).
Balmain
my
shoes
and
my
fitted
(Damn)
Balmain
мои
туфли
и
моя
одежда
(черт
возьми)
Damn
you
fuckboys
and
you
critics
(Damn
you
fuckboys)
Черт
бы
вас
побрал,
ублюдки
и
критики
(черт
бы
вас
побрал,
ублюдки).
Got
the
trap
jumpin'
like
crickets
(Crickets)
Ловушка
прыгает,
как
сверчки
(сверчки).
Lambo'
truck
look
like
it's
kitted
(Kitted)
Грузовик
Ламбо
выглядит
так,
будто
он
снаряжен
(снаряжен).
Load
it
up,
hit
the
block,
spin
it
(Load
it
up)
Заряди
его,
ударь
по
блоку,
раскрути
его
(Заряди
его).
Loyal
to
my
dawgs,
we
committed
('Mitted)
Верные
своим
корешам,
мы
преданы
("Mitted").
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Sergio Giavanni Kitchens, Wesley Tyler Glass
Album
WUNNA
date de sortie
22-05-2020
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.