Gunna - I'M ON SOME - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Gunna - I'M ON SOME




Young Wheezy with the wave (Wave)
Молодой Хрипун с волной (волной)
Turbo, he the great
Турбо, он великий!
It feel like I′m on some (Yeah)
Такое чувство, что я под кайфом (да).
I don't back down to no one (Yeah)
Я ни перед кем не отступаю (да).
That big body Rolls comin′ (That big body Rolls comin')
That big body Rolls comin' (That big body Rolls comin')
You broke boys ain't havin′ nothin′ (Nah)
У вас, нищих парней, ничего нет (Не-а).
He tried finesse, so I let that .44 go
Он пытался быть изящным, так что я отпустил свой 44-й.
He ran like he stole somethin' (He ran like he stole somethin′)
Он бежал, как будто что-то украл (он бежал, как будто что-то украл).
These niggas act like hoes, playin' clothes
Эти ниггеры ведут себя как мотыги, играя в одежду.
One reason I pack a gun (Yeah)
Одна из причин, по которой я ношу с собой пистолет (да).
And I send sharks while I hold it steady (Hold it steady)
И я посылаю акул, пока держу их крепко (держу их крепко).
We cop the Pateks, we never petty (Nah)
Мы меняем Патеки, мы никогда не мелочные (Не-а).
Look at my jacket, cost fifty, fifty (Fifty, fifty)
Посмотри на мою куртку, она стоит пятьдесят, пятьдесят (пятьдесят, пятьдесят).
Lil′ baby nice and spaghetti ready (Yeah)
Малышка хорошенькая и спагетти готовы (да).
I had two shows in a day, both one hunnid K (Hunnid K)
У меня было два концерта в день, оба - один хуннид к (Хуннид к).
My pockets feel heavy, heavy (Heavy, heavy)
Мои карманы кажутся тяжелыми, тяжелыми (тяжелыми, тяжелыми).
Flew to New York, had to go and see Eliantte (Hey)
Прилетел в Нью-Йорк, должен был навестить Элиантту (Эй).
I left with baguettie-guetties (Baguette 'guetties)
Я ушел с Багетти-Гетти (Багетти-Гетти).
The history AP in February (Yeah)
The history AP in February (да)
Ain′t no misery in me, shit legendary (Yeah)
Во мне нет никакого страдания, дерьмо легендарное (да).
Swear this industry sweeter than CherryBerry (Yeah)
Клянусь, эта индустрия слаще Вишневой ягоды (да).
They try me, I'ma shoot like I'm Larry, Larry (Yeah)
Они испытывают меня, я стреляю, как Ларри, Ларри (да).
They be lookin′ at me like a cash cow (Cash cow)
Они смотрят на меня, как на дойную корову (дойную корову).
Tryna milk me, ain′t given 'em no dairy (No)
Пытаешься подоить меня, но не даешь им молока (нет).
Bae out of town, got ′em runnin' wild (Ah)
Бэй уехал из города, и они с ума посходили (а).
Drivin′ boats, she try whip a whole ferry (Try whip a whole ferry)
Управляя лодками, она пытается разогнать весь паром (пытается разогнать весь паром).
It feel like I'm on some (Yeah)
Такое чувство, что я под кайфом (да).
I don′t back down to no one (I don't back down to no one)
Я ни перед кем не отступаю ни перед кем не отступаю).
That big body Rolls comin' (Yeah)
Это большое тело катится вперед (да).
You broke boys ain′t havin′ nothin' (You broke boys ain′t havin' nothin′)
У вас, нищих парней, ничего нет вас, нищих парней, ничего нет).
He tried finesse, so I let that .44 go
Он пытался быть изящным, так что я отпустил свой 44-й.
He ran like he stole somethin' (He ran like he stole somethin′)
Он бежал, как будто что-то украл (он бежал, как будто что-то украл).
These niggas act like hoes, playin' clothes
Эти ниггеры ведут себя как мотыги, играя в одежду.
One reason I pack a gun (One reason I pack a gun)
Одна из причин, по которой я беру с собой пистолет (одна из причин, по которой я беру с собой пистолет)
They started a cap-a-thon (Yeah)
Они начали кап-а-тон (Да).
Stop sayin' "drip", you ain′t havin′ none (Nah)
Перестань говорить "капать", у тебя ничего нет (Не-а).
I put that shit on, I'm the Dapper Don (Dapper Don)
Я надел это дерьмо, я Щеголеватый дон (Щеголеватый дон).
Exclusive shit only like ComplexCon (ComplexCon)
Эксклюзивное дерьмо только как ComplexCon (ComplexCon)
Landin′ in JF Kennedy, bring the whole city out (City out)
Приземляясь в JF Kennedy, выведи весь город наружу (город наружу).
I drip at the Madison (Madison)
Я капаю в Мэдисон (Мэдисон).
Tryna cross your bitch, go to New Jersey City, yeah (City, yeah)
Пытаюсь переступить через твою сучку, езжай в Нью-Джерси-Сити, да (город, да).
I'm chillin′ in Paterson
Я прохлаждаюсь в Патерсоне.
I think I killed him on accident (Accident)
Я думаю, что убил его случайно (случайно).
All-white Mulsanne like it's Heaven-sent (Heaven-sent, yeah)
Полностью белый Mulsanne, как будто он послан небесами (послан небесами, да).
Ben Franklin my president (My president)
Бен Франклин, мой президент (Мой президент)
Most of these niggas illiterate (Yeah)
Большинство этих ниггеров неграмотны (да).
I got some pretty hoes, pretty white toes
У меня есть несколько хорошеньких мотыг, хорошенькие белые пальчики на ногах.
They can′t wait 'til I stick it in (Can't wait ′til I stick it in)
Они не могут дождаться, пока я воткну его внутрь (не могут дождаться, пока я воткну его внутрь).
Switched up her dress code, bought her lipo
Сменила дресс-код, купила липосакцию.
Just to make her feel good again (Make her feel good again)
Просто чтобы ей снова было хорошо (чтобы ей снова было хорошо).
It feel like I′m on some (Yeah)
Такое чувство, что я под кайфом (да).
I don't back down to no one (Yeah)
Я ни перед кем не отступаю (да).
That big body Rolls comin′ (That big body Rolls comin')
That big body Rolls comin' (That big body Rolls comin')
You broke boys ain′t havin' nothin′ (Nah)
У вас, нищих парней, ничего нет (Не-а).
He tried finesse, so I let that .44 go
Он пытался быть изящным, так что я отпустил свой 44-й.
He ran like he stole somethin' (He ran like he stole somethin')
Он бежал, как будто что-то украл (он бежал, как будто что-то украл).
These niggas act like hoes, playin′ clothes
Эти ниггеры ведут себя как мотыги, играя в одежду.
One reason I pack a gun (One reason I pack a gun)
Одна из причин, по которой я беру с собой пистолет (одна из причин, по которой я беру с собой пистолет)





Writer(s): Sergio Giavanni Kitchens, Wesley Tyler Glass, Chandler Durham, Durron Maurice Butler


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.