Paroles et traduction Gunna - Japan
Got
some
racks
in
my
bag,
racks
in
my
pants,
yeah
В
моей
сумке
есть
кое-какие
штучки,
штучки
в
моих
штанах,
да.
Take
a
flight
to
Japan,
had
to
take
a
xan,
yeah
Полететь
в
Японию,
пришлось
взять
Ксан,
да.
Got
a
cool
new
swag
but
my
drip
gon'
drag,
yeah
У
меня
есть
классный
новый
стиль,
но
мой
капельник
будет
тащить,
да.
I'mma
jump
in
that
Lamb',
drive
it
fast,
yeah
Я
запрыгну
в
этого
ягненка,
поеду
быстро,
да.
I
can't
lie
I'm
on
it
Я
не
могу
врать,
я
в
этом
замешан.
I
just
fucked
your
bitch
this
morning
Я
только
что
трахнул
твою
сучку
этим
утром.
Only
when
she
call
me
she
horny
Только
когда
она
зовет
меня,
она
возбуждена.
Slam
dunk
in
your
bitch
like
Jordan
Слэм-данк
в
твою
сучку,
как
Джордан.
Got
some
venom
from
the
slime,
she
poisoned
У
нее
есть
яд
от
слизи,
она
отравлена.
Sit
the
Bentley
on
some
offset
Forgi's
Сядь
в
"Бентли"
на
какой-нибудь
офсетный
"Форги".
Then
I
gave
some
racks
to
my
main
man
Потом
я
отдал
кое-какие
вещи
своему
главному
мужчине.
Benjamin
Franklin
my
best
friend
Бенджамин
Франклин,
мой
лучший
друг.
Who
choosing
on
a
nigga
'fore
I
came
in
Кто
выбрал
ниггера
до
того,
как
я
пришел?
I
ain't
doing
this
shit
for
no
fame
man
Я
делаю
это
не
ради
славы,
чувак.
The
Benz
got
a
panorama
roof
in
it
У
"Бенца"
есть
панорамная
крыша.
'17
coupe
fit
two
in
it
Купе
17-го
года
в
нем
поместились
двое.
Got
your
wrist
turnin'
up
so
I'm
a
lieutenant
У
тебя
запястье
поднялось,
так
что
я-лейтенант.
Young
Gunna
Gunna
I'm
authentic
Молодой
Гунна
Гунна,
я
настоящий.
Drip
in
some
Gucci
all
white
linen
Капайте
в
Gucci
все
белое
белье.
I'm
finna
take
off
give
me
one
minute
Я
собираюсь
взлететь,
дай
мне
минутку.
Me
and
my
bro
going
to
London
Я
и
мой
брат
едем
в
Лондон.
Blue
cheese
on
me,
all
hunnids
Голубой
сыр
на
мне,
все
горниды.
Hope
you
pussies
paying
homage
Надеюсь,
вы,
киски,
отдаете
дань
уважения.
Got
lean
flowing
down
to
my
stomach
У
меня
Лин
стекает
в
живот.
Pop
a
X
pill
to
kill
my
conscience
Выпей
таблетку
х,
чтобы
убить
мою
совесть.
I
was
sleeping
at
the
bottom
of
the
dungeon
Я
спал
на
дне
темницы.
Right
before
I
had
my
funds
then
Прямо
перед
тем,
как
у
меня
были
деньги.
And
they
let
me
walk
through
with
my
gun
in
И
они
впустили
меня
с
пистолетом.
Got
some
racks
in
my
bag,
racks
in
my
pants,
yeah
В
моей
сумке
есть
кое-какие
штучки,
штучки
в
моих
штанах,
да.
Take
a
flight
to
Japan,
had
to
take
a
xan,
yeah
Полететь
в
Японию,
пришлось
взять
Ксан,
да.
Got
a
cool
new
swag
but
my
drip
gon'
drag,
yeah
У
меня
есть
классный
новый
стиль,
но
мой
капельник
будет
тащить,
да.
I'mma
jump
in
that
Lamb',
drive
it
fast,
yeah
Я
запрыгну
в
этого
ягненка,
поеду
быстро,
да.
Pour
a
four
of
turbid,
take
it
to
the
head
Налейте
четыре
мутных,
отнесите
к
голове.
Got
two
bitches
laying
in
my
bed
Две
телки
лежат
в
моей
постели.
Like
giraffe
baby
gimme
that
neck
Как
жираф,
детка,
дай
мне
шею.
Z06
connect
top
on
that
'Vette
Z06,
соедини
вершину
на
этом
"Ветте".
Fishtailing
and
I
almost
wrecked
Рыбный
хвост,
и
я
почти
разбился.
These
are
VVS
nigga,
these
baguettes
Это
VVS
nigga,
эти
багеты.
That's
a
diamond
that'll
leave
a
nigga
wet
Это
бриллиант,
который
оставит
ниггера
мокрым.
That's
a
chopper
that'll
put
'em
on
a
stretcher
Это
вертолет,
который
посадит
их
на
носилках.
2500
for
a
double
seal
of
act
2500
за
двойную
печать
поступка.
'Nother
lil'
100
for
a
glass,
paint
it
red
too
'Nother
lil'
100
за
бокал,
тоже
покрась
в
красный.
This
some
shit
I
got
used
too
Это
дерьмо,
которым
я
тоже
привык.
Most
of
these
hoes
I
done
ran
through
Большинство
этих
шлюх,
через
которые
я
пробежал.
He
tripped
right
over
like
a
loose
shoe
Он
споткнулся,
как
свободный
башмак.
Bitch
must
thought
she
was
new
new
Сука,
должно
быть,
думала,
что
она
новая.
Sold
that
hoe
like
my
old
school
Продал
эту
шлюху,
как
мою
старую
школу.
Pull
to
the
hood
I
was
one
deep
Притянись
к
капоту,
я
был
один
глубокий.
You
can
check
the
tag,
ain't
nun'
cheap
Ты
можешь
проверить
бирку,
это
не
дешево.
Got
frames
on
my
face
cause
I'm
too
geeked
На
моем
лице
есть
рамки,
потому
что
я
слишком
возбужден.
I
got
yo
bitch
on
a
loose
leaf
У
меня
есть
твоя
сучка
на
распущенном
листе.
Every
time
I
come
through
it's
a
movie
Каждый
раз,
когда
я
прохожу
мимо,
это
кино.
Got
a
drip
make
a
dime
say,
"Who
is
he?"
У
меня
есть
капельница,
чтобы
монетка
сказала:"Кто
он?"
Got
rack
in
the
room,
she
turn
to
a
freak
В
комнате
есть
вешалка,
она
превращается
в
уродца.
Put
pipe
in
the
Adam,
went
way
too
deep
Засунул
трубку
в
Адама,
зашел
слишком
глубоко.
Don't
see
me,
you
can't
relate
to
me
Не
смотри
на
меня,
ты
не
можешь
быть
со
мной.
Got
some
racks
in
my
bag,
racks
in
my
pants,
yeah
В
моей
сумке
есть
кое-какие
штучки,
штучки
в
моих
штанах,
да.
Take
a
flight
to
Japan,
had
to
take
a
xan,
yeah
Полететь
в
Японию,
пришлось
взять
Ксан,
да.
Got
a
cool
new
swag
but
my
drip
gon'
drag,
yeah
У
меня
есть
классный
новый
стиль,
но
мой
капельник
будет
тащить,
да.
I'mma
jump
in
that
Lamb',
drive
it
fast,
yeah
Я
запрыгну
в
этого
ягненка,
поеду
быстро,
да.
Got
some
racks
in
my
bag,
racks
in
my
pants,
yeah
В
моей
сумке
есть
кое-какие
штучки,
штучки
в
моих
штанах,
да.
Take
a
flight
to
Japan,
had
to
take
a
xan,
yeah
Полететь
в
Японию,
пришлось
взять
Ксан,
да.
Got
a
cool
new
swag
but
my
drip
gon'
drag,
yeah
У
меня
есть
классный
новый
стиль,
но
мой
капельник
будет
тащить,
да.
I'mma
jump
in
that
Lamb',
drive
it
fast,
yeah
Я
запрыгну
в
этого
ягненка,
поеду
быстро,
да.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): SERGIO KITCHENS, WESLEY TYLER GLASS
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.