Paroles et traduction Gunna - MOTW
(Wheezy
outta
here)
(Свисти
отсюда!)
Ayy,
money
on
the
way
(Money
on
the
way)
Эй,
деньги
в
пути
(деньги
в
пути)
All
I
see
is
hundreds
all
day
(All
day)
Все,
что
я
вижу,
- это
сотни
целый
день
(весь
день).
Top
chef,
fish
sauteed
Шеф-повар,
обжаренная
рыба
Condo
in
L.A.
(Ayy)
Кондоминиум
в
Лос-Анджелесе(Эй!)
President
Rollie
with
the
date
(President)
Президент
Ролли
с
датой
(президент)
Pullin′
out
the
foreigns,
we
can
race
(Mmm)
Вытаскивая
передние
колеса,
мы
можем
мчаться
наперегонки
(МММ).
In
and
out
of
state
(In
and
out
of
state)
In
and
out
of
state
(In
and
out
of
state)
Nah,
we
can
not
relate
(We
can
not)
Нет,
мы
не
можем
общаться
(мы
не
можем).
And,
I
gotta
stay
laced
(I
gotta
stay
laced)
И
я
должен
оставаться
на
шнуровке
(я
должен
оставаться
на
шнуровке).
She
want
us
to
date
(Ah)
Она
хочет,
чтобы
мы
встречались
(Ах).
I
see
she
keepin'
faith
(Faith)
Я
вижу,
что
она
хранит
веру
(веру).
Ah,
I′ma
make
her
wait
(I'ma
make
her
wait)
Ах,
я
заставлю
ее
ждать
(я
заставлю
ее
ждать).
Nigga
pillowtalk,
I
really
set
talk,
we'll
shoot
the
whole
place
Ниггер
наволочка,
я
действительно
хочу
поговорить,
мы
перестреляем
все
это
место.
We
ain′t
takin′
loss,
double
M,
drove
boss
Мы
не
понесем
потерь,
двойная
"м",
босс.
In
the
six-star
loft
cookin'
fish
parquet
В
шестизвездочном
лофте
готовят
рыбу.
Ice,
no
skates
(Ice)
Лед,
без
коньков
(лед)
Get
it
out
the
pot
(Get
it
out
the
pot)
Достань
его
из
кастрюли
(достань
его
из
кастрюли).
Speed
on
the
cops
(Speed)
Скорость
на
копах
(скорость)
Feelin′
like
I'm
Jigga
on
a
yacht
(Jigga
on
a
yacht)
Такое
чувство,
что
я
Джигга
на
яхте
(Джигга
на
яхте).
People
wanna
watch
(Uh)
Люди
хотят
посмотреть
(э-э).
Milli′
on
the
watch
(Uh-huh)
Милли
на
часах
(ага).
It's
a
Richard
Millie
on
a
watch
(Millie
on
a
watch)
Это
Ричард
Милли
на
часах
(Милли
на
часах).
Ma
ain′t
gotta
cry,
GunWanna
made
it
out
alive
(GunWunna)
Ма
не
должна
плакать,
Гунванна
выжила
(Гунванна).
Seen
a
lot
of
real
niggas
die
(Real
niggas
die)
Видел,
как
умирало
много
настоящих
ниггеров
(настоящие
ниггеры
умирают).
Look
him
in
the
eye,
you
bad,
let
me
see
catch
a
fly
(Girl)
Посмотри
ему
в
глаза,
Ты
плохой,
дай
мне
посмотреть,
Поймай
муху
(девочка).
The
cash
got
these
niggas
wildin'
out
(Wild)
Наличные
заставили
этих
ниггеров
сходить
с
ума
(с
ума).
Rockstar,
open
up
the
circle,
make
a
moshpit
(Moshpit)
Рок-звезда,
разомкни
круг,
сделай
мошпит
(мошпит).
Swervin'
on
the
Perkys
made
me
car
sick
(Car
sick)
Сворачивая
на
перки,
я
заболел
машиной
(заболел
машиной).
Brothers
don′t
cuff
′em,
this
is
all
our
bitch
(This
is
all
our
bitch)
Братья,
не
надевайте
на
них
наручники,
это
все
наша
сука
(это
все
наша
сука).
Grew
up
in
the
trenches,
we
squabblin'
Вырос
в
окопах,
мы
ссоримся.
Make
me
quick
to
grab
a
choppa,
start
a
World
War
6 (World
War
6)
Заставь
меня
поскорее
схватить
автомат
и
начать
6-ю
Мировую
войну
(6-ю
Мировую
войну).
Gunna
got
some
millions
and
I
barely
feel
rich
(Barely
feel
rich)
У
гунны
есть
несколько
миллионов,
и
я
едва
ли
чувствую
себя
богатым
(едва
ли
чувствую
себя
богатым).
They
been
here
knockin′
ringin'
Они
были
здесь,
стучали,
звонили.
And
I
don′t
know
who
it
is
(Don't
know
who
it
is)
И
я
не
знаю,
кто
это
(не
знаю,
кто
это).
Ayy,
money
on
the
way
(Money
on
the
way)
Эй,
деньги
в
пути
(деньги
в
пути)
All
I
see
is
hundreds
all
day
(All
day)
Все,
что
я
вижу,
- это
сотни
целый
день
(весь
день).
Top
chef,
fish
sauteed
Шеф-повар,
обжаренная
рыба
Condo
in
L.A.
(Ayy)
Кондоминиум
в
Лос-Анджелесе(Эй!)
President
Rollie
with
the
date
(President)
Президент
Ролли
с
датой
(президент)
Pullin′
out
the
foreigns,
we
can
race
(Mmm)
Вытаскивая
передние
колеса,
мы
можем
мчаться
наперегонки
(МММ).
In
and
out
of
state
(In
and
out
of
state)
In
and
out
of
state
(In
and
out
of
state)
Nah,
we
can
not
relate
(We
can
not)
Нет,
мы
не
можем
общаться
(мы
не
можем).
And,
I
gotta
stay
laced
(I
gotta
stay
laced)
И
я
должен
оставаться
на
шнуровке
(я
должен
оставаться
на
шнуровке).
She
want
us
to
date
(Ah)
Она
хочет,
чтобы
мы
встречались
(Ах).
I
see
she
keepin'
faith
(Faith)
Я
вижу,
что
она
хранит
веру
(веру).
Ah,
I'ma
make
her
wait
(I′ma
make
her
wait)
Ах,
я
заставлю
ее
ждать
(я
заставлю
ее
ждать).
Remember
I
served
Помнишь
я
служил
I
was
standin′
on
the
curb
with
a
bomb
full
of
nicks
(Bomb
full
of
nicks)
Я
стоял
на
обочине
с
бомбой,
полной
ников
(бомба,
полная
ников).
It's
my
word
(Yeah),
I′m
capped
off
Bird
Это
мое
слово
(Да),
я
под
кайфом.
I
done
seen
a
niggas
jump
from
a
slab
to
a
brick
(To
a
brick,
on
God)
Я
видел,
как
ниггеры
прыгают
с
плиты
на
кирпич
(на
кирпич,
клянусь
Богом).
Cute
pink
toe,
I
bit
her
on
the
toes
Милый
розовый
пальчик,
я
укусил
ее
за
пальчики.
I
fuck
her
like
a
hoe,
I
make
a
whole
flick
(Shit,
make
a
whole
flick)
Я
трахаю
ее,
как
мотыгу,
я
снимаю
целый
фильм
(черт,
снимаю
целый
фильм).
Proud
of
baby
girl,
she
can
take
a
whole
dick
(Take
a
whole
dick)
Горжусь
малышкой,
она
может
взять
целый
член
(взять
целый
член).
She
told
me
she
was
thirsty
Она
сказала,
что
хочет
пить.
Started
drinkin'
my
spit
(Drinkin′
my
spit)
Начал
пить
свою
слюну
(пить
свою
слюну).
Ooh
(Ooh),
you
ain't
never
heard
this
(This)
О-О-О,
ты
никогда
не
слышал
этого
(этого).
I
been
droppin′
hits
like
bird
shit
(Brr)
Я
выпускаю
хиты,
как
птичье
дерьмо
(Брр).
They
been
sendin'
threats,
but
don't
worry
(No)
Они
посылают
угрозы,
но
не
волнуйся
(нет).
We
hoppin′
in
a
rental
with
a
dirty
stick
(Dirty
stick)
Мы
запрыгиваем
в
арендованную
машину
с
грязной
палкой
(грязная
палка).
They
ain′t
give
me
my
money
Они
не
дают
мне
моих
денег.
I'ma
murder
this
bitch
(Murder
this
bitch)
Я
убью
эту
суку
(убью
эту
суку).
I′ma
murder
this
bitch
(Murder
this
bitch)
Я
убью
эту
суку
(убью
эту
суку).
Rental
off
the
Rollie,
just
went
way
in
the
ditch
(Way
in
the
ditch)
Снял
напрокат
"Ролли",
только
что
съехал
далеко
в
канаву
(далеко
в
канаву).
Young
Gunna
not
no
playa
'bout
these
chips
(Wah)
Young
Gunna
not
no
playa
' but
these
chips
(Wah)
We
really
used
to
struggle
now
we
paid,
filthy
rich
(Paid,
filthy
rich)
Раньше
мы
действительно
боролись,
а
теперь
мы
заплатили,
грязно
богатые
(заплатили,
грязно
богатые).
A
hundred
K
to
hit
your
VIP
(Yah)
Сто
кусков,
чтобы
попасть
в
твою
VIP-персону
(да!)
R.I.P.
to
Nipsey,
paved
the
way
for
the
Crips
(For
the
Crips)
R.
I.
P.
to
Nipsey,
проложил
путь
для
Crips
(для
Crips)
Plus,
I′m
smokin'
cookie,
blow
Biscotti
by
the
zip
К
тому
же,
я
курю
печенье,
выдуваю
бискотти
за
молнию.
I
got
it
on
my
hip
Он
у
меня
на
бедре.
Ayy,
money
on
the
way
(Money
on
the
way)
Эй,
деньги
в
пути
(деньги
в
пути)
All
I
see
is
hundreds
all
day
(All
day)
Все,
что
я
вижу,
- это
сотни
целый
день
(весь
день).
Top
chef,
fish
sauteed
Шеф-повар,
обжаренная
рыба
Condo
in
L.A.
(Ayy)
Кондоминиум
в
Лос-Анджелесе(Эй!)
President
Rollie
with
the
date
(President)
Президент
Ролли
с
датой
(президент)
Pullin′
out
the
foreigns,
we
can
race
(Mmm)
Вытаскивая
передние
колеса,
мы
можем
мчаться
наперегонки
(МММ).
In
and
out
of
state
(In
and
out
of
state)
In
and
out
of
state
(In
and
out
of
state)
Nah,
we
can
not
relate
(We
can
not)
Нет,
мы
не
можем
общаться
(мы
не
можем).
And,
I
gotta
stay
laced
(I
gotta
stay
laced)
И
я
должен
оставаться
на
шнуровке
(я
должен
оставаться
на
шнуровке).
She
want
us
to
date
(Ah)
Она
хочет,
чтобы
мы
встречались
(Ах).
I
see
she
keepin'
faith
(Faith)
Я
вижу,
что
она
хранит
веру
(веру).
Ah,
I'ma
make
her
wait
(I′ma
make
her
wait)
Ах,
я
заставлю
ее
ждать
(я
заставлю
ее
ждать).
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Sergio Giavanni Kitchens, Wesley Tyler Glass
Album
WUNNA
date de sortie
22-05-2020
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.