Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
I
ain't
sellin'
my
soul
Не
продам
свою
душу
I
just
need
to
slow
down
Мне
просто
нужно
притормозить
We
got
London
On
Da
Track
С
нами
London
On
Da
Track
I
ain't
sellin'
my
soul
Не
продам
свою
душу
I
just
need
to
slow
down
Мне
просто
нужно
притормозить
Metro
Boomin
want
some
more,
nigga
Metro
Boomin
хочет
ещё,
детка
Gunna,
he
the
real
dripper
(he
the
real
dripper)
Gunna,
вот
он
настоящий
модник
(настоящий
модник)
Tight
Balmain
denim
(Balmain)
Узкие
джинсы
Balmain
(Balmain)
Rockstar
style
killer
(rockstar
style)
Рок-звезда,
стильный
убийца
(стильный
рокер)
Got
choppers
like
a
wild
villain
(wild)
У
меня
стволы,
как
у
злодея
(злодея)
Bitch,
let
me
dig
in
her
(I
dig)
Детка,
дай
мне
в
тебя
впиться
(я
впиваюсь)
I
done
left
my
kids
in
her
(damn)
Я
оставил
в
тебе
своих
детей
(черт)
I
been
trappin'
since
a
jit
(that's
a
child)
Я
торгую
с
детства
(с
пеленок)
And
you
lookin'
at
a
mid
dealer
(mid)
А
ты
смотришь
на
торговца
средних
масштабов
(средний)
Diamonds
shinin'
like
a
lighthouse
(like
a
lighthouse)
Бриллианты
сияют,
как
маяк
(как
маяк)
Ten
thousand
on
me
right
now
(racks)
Десять
тысяч
на
мне
прямо
сейчас
(куча)
Seven
grams
of
the
dark
stuff
(the
dark
stuff)
Семь
граммов
темного
вещества
(темного
вещества)
Baby
boy
need
to
pipe
down
(pipe
down)
Малышка,
тебе
лучше
помолчать
(помолчи)
Gettin'
slices
of
the
bread
now
(of
the
bread)
Получаю
куски
хлеба
сейчас
(хлеба)
Keepin'
track
like
a
head
count
(like
a
head)
Веду
учет,
как
перекличку
(как
перекличку)
I
been
countin'
cash
in
every
route
(yeah)
Считаю
деньги
на
каждом
маршруте
(да)
It's
been
hard
to
book
a
show
south
Трудно
забронировать
шоу
на
юге
I
been
on
the
road
(I
been
on
the
road)
Я
был
в
дороге
(я
был
в
дороге)
I'm
about
to
roll
out
(Roll)
Я
собираюсь
выдвигаться
(выдвигаться)
Do
you
wanna
roll?
(Do
you
wanna
roll?)
Хочешь
поехать
со
мной?
(хочешь
поехать?)
Need
to
let
me
know
now
(Need
to
let
me
know
now)
Дай
мне
знать
сейчас
(дай
мне
знать
сейчас)
I
been
movin'
slow
(I
been
movin'
slow)
Я
двигаюсь
медленно
(я
двигаюсь
медленно)
I
just
need
to
slow
down
(slow
down)
Мне
просто
нужно
притормозить
(притормозить)
'Bout
to
cop
a
Rolls
('bout
to
cop
a
Rolls)
Собираюсь
купить
Rolls
Royce
(собираюсь
купить
Rolls
Royce)
Ain't
sellin'
my
soul
(soul)
Не
продам
свою
душу
(душу)
I
just
use
her
just
for
sex
(use
her
just
for
sex)
Я
использую
ее
только
для
секса
(использую
только
для
секса)
I'm
a
send
the
bitch
a
text
later
(text)
Я
отправлю
сучке
сообщение
позже
(сообщение)
I'm
that
boy
that
coppin'
all
flavors
(all
flavors)
Я
тот
парень,
который
пробует
все
вкусы
(все
вкусы)
New
Gucci's,
they
was
all
gators
(they
was
all)
Новые
Gucci,
они
были
все
из
крокодила
(они
были
все)
Black
diamond
like
Darth
Vader
(like
Darth)
Черный
бриллиант,
как
Дарт
Вейдер
(как
Дарт)
In
the
booth,
still
countin'
paper
(paper)
В
будке,
все
еще
считаю
деньги
(деньги)
Gotta
chance
it,
I'm
a
risk
taker
(I'm
a
risk
taker)
Должен
рискнуть,
я
рисковый
парень
(я
рисковый)
Now
the
chopper
got
'round
like
Haiti
(Haiti)
Теперь
у
меня
автомат,
как
в
Гаити
(Гаити)
Hangin'
with
some
Slimes,
you
ain't
my
kind
Тусуюсь
со
слизняками,
ты
не
моего
типа
Nigga,
stop
lyin',
you
a
faker
(you
a
faker)
Негр,
хватит
врать,
ты
фальшивка
(ты
фальшивка)
I'm
readin'
your
sign
(yeah),
pick
up
your
vibe
(yeah)
Я
читаю
твои
знаки
(да),
ловлю
твою
вибрацию
(да)
Fuck
around
and
meet
your
maker
(meet
your
maker)
Попробуй
меня
обмануть
и
встретишь
своего
создателя
(своего
создателя)
Nigga,
might
pop
your
tater
Негр,
могу
прострелить
тебе
башку
Glock
in
the
sock
gon'
rock
your
cranium
(rock
your
cranium)
Глок
в
носке
прострелит
твой
череп
(твой
череп)
Ain't
got
nothing
else
to
say
to
you
(nah)
Мне
больше
нечего
тебе
сказать
(неа)
I'm
stompin'
you
out
with
the
latest
shoe
(yeah)
Я
растопчу
тебя
в
новейших
кроссовках
(да)
I
been
on
the
road
(I
been
on
the
road)
Я
был
в
дороге
(я
был
в
дороге)
I'm
about
to
roll
out
(Roll)
Я
собираюсь
выдвигаться
(выдвигаться)
Do
you
wanna
roll?
(Do
you
wanna
roll?)
Хочешь
поехать
со
мной?
(хочешь
поехать?)
Need
to
let
me
know
now
(Need
to
let
me
know
now)
Дай
мне
знать
сейчас
(дай
мне
знать
сейчас)
I
been
movin'
slow
(I
been
movin'
slow)
Я
двигаюсь
медленно
(я
двигаюсь
медленно)
I
just
need
to
slow
down
(slow
down)
Мне
просто
нужно
притормозить
(притормозить)
'Bout
to
cop
a
Rolls
('bout
to
cop
a
Rolls)
Собираюсь
купить
Rolls
Royce
(собираюсь
купить
Rolls
Royce)
Ain't
sellin'
my
soul
(soul)
Не
продам
свою
душу
(душу)
Ain't
sellin'
my
soul
Не
продам
свою
душу
I
just
need
to
slow
down
Мне
просто
нужно
притормозить
(We
got
London
on
da
Track)
(С
нами
London
on
da
Track)
(We
got
London
on
da
Track)
(С
нами
London
on
da
Track)
Ain't
sellin'
my
soul
Не
продам
свою
душу
We
got
Metro
don't
trust
you,
I'm
gon'
shoot
you
more,
nigga
У
нас
Metro,
он
тебе
не
доверяет,
я
прострелю
тебя
еще,
детка
I
just
need
to
slow
down
Мне
просто
нужно
притормозить
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.