Gunna - Richard Millie Plain - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Gunna - Richard Millie Plain




Richard Millie Plain
Простые Richard Mille
Playmakers
Плеймейкеры
Run that back, Turbo
Запусти это снова, Турбо
Did the dash and I blowed the brains
Рванул с места и взорвал мозги
(Dash and I blowed the brain)
(Рванул и взорвал мозги)
Counting cash on a private plane
Считаю наличку в частном самолете
(Counting cash on a private plane, uh)
(Считаю наличку в частном самолете, у)
Couple M's on the sound exchange
Пара миллионов на бирже звука
(Couple M's on the sound exchange)
(Пара миллионов на бирже звука)
Richard Millie, no time to explain
Richard Mille, некогда объяснять
(Richard Millie, no time to explain)
(Richard Mille, некогда объяснять)
Ah, Richard Millie plain (Plain)
А, простые Richard Mille (Простые)
Maybach with the woodgrain (Woodgrain)
Maybach с деревянной отделкой (Деревянной)
Clearport, know the pilot by the name, yeah
В аэропорту, знаю пилота по имени, да
Eight hour flight out to Spain (Spain)
Восьмичасовой перелет в Испанию (Испанию)
Gunna Gunna got a lil' fame now
Gunna Gunna теперь немного знаменит
Ain't no cap in my game (My game)
В моей игре нет обмана моей игре)
Still'll hit your block, leave a man down
Все еще могу нагрянуть в твой район, оставить человека лежать
Shooting like I'm shooting at the range (Range)
Стреляю, как будто я в тире тире)
Quick, I can let it bang (Bang)
Быстро, я могу дать жару (Жару)
Rich nigga, I let her keep the chains (Chains)
Богатый парень, я позволяю ей оставить цепочки (Цепочки)
Fake love, I don't care to really hang (Fake love)
Фальшивая любовь, мне все равно, общаться ли (Фальшивая любовь)
You a dub and I know you full of shame (You a dub)
Ты лузер, и я знаю, тебе стыдно (Ты лузер)
Speed it up, know they want to take the lane (Speed it up)
Жми на газ, знаю, они хотят занять полосу (Жми на газ)
Uh, take a school bus, board the plane (Board the plane)
У, сядь на школьный автобус, сядь в самолет (Сядь в самолет)
Did it first, heard they tried to call it lame, huh?
Сделал это первым, слышал, они пытались назвать это отстоем, а?
Now these niggas lookin' like the same (Same)
Теперь эти парни выглядят одинаково (Одинаково)
They was tryna steal my style, dawg
Они пытались украсть мой стиль, братан
Full outfit, I had to change (Had to change)
Полный комплект, мне пришлось переодеться (Пришлось переодеться)
Tempt me, I'ma go AWOL (AWOL)
Испытай меня, и я уйду в самоволку самоволку)
People gon' think I'm insane (Insane)
Люди подумают, что я сумасшедший (Сумасшедший)
I'ma skeet skeet in her face, awh
Я кончу ей на лицо, ох
Fell in love with her brain (Skeet skeet)
Влюбился в ее мозги (Кончу)
Pull the skrrt skrrt on a hater
Жму на газ мимо хейтера
All you niggas saw was my chain (Skrrt skrrt)
Все, что вы, парни, видели, это моя цепь (Жму на газ)
Kiss my ring (My ring)
Поцелуй мое кольцо (Мое кольцо)
Pretty bitch swallowed a bean (My bean)
Красивая сучка проглотила таблетку (Мою таблетку)
Then she gon' swallow my thing (My thing)
Потом она проглотит мой член (Мой член)
Lot of ass in the Philipp Plein jeans (Jeans)
Много задницы в джинсах Philipp Plein (Джинсах)
Gotta ask? Yeah, I still sip lean (Sip lean)
Надо спрашивать? Да, я все еще пью лин (Пью лин)
Swag, bitch, you know what I mean (Mean)
Сваг, сучка, ты знаешь, о чем я чем я)
Got the cash like the money machine (Machine)
У меня есть наличные, как у денежного автомата (Автомата)
Black pointers in the bottom of my ring
Черные указатели на дне моего кольца
Did the dash and I blowed the brains
Рванул с места и взорвал мозги
(Dash and I blowed the brain)
(Рванул и взорвал мозги)
Counting cash on a private plane
Считаю наличку в частном самолете
(Counting cash on a private plane, uh)
(Считаю наличку в частном самолете, у)
Couple M's on the sound exchange
Пара миллионов на бирже звука
(Couple M's on the sound exchange)
(Пара миллионов на бирже звука)
Richard Millie, no time to explain
Richard Mille, некогда объяснять
(Richard Millie, no time to explain)
(Richard Mille, некогда объяснять)
Ah, Richard Millie plain (Plain)
А, простые Richard Mille (Простые)
Maybach with the woodgrain (Woodgrain)
Maybach с деревянной отделкой (Деревянной)
Clearport, know the pilot by the name, yeah
В аэропорту, знаю пилота по имени, да
Eight hour flight out to Spain (Spain)
Восьмичасовой перелет в Испанию (Испанию)
Gunna Gunna got a lil' fame now
Gunna Gunna теперь немного знаменит
Ain't no cap in my game (My game)
В моей игре нет обмана моей игре)
Still'll hit your block, leave a man down
Все еще могу нагрянуть в твой район, оставить человека лежать
Shootin' like I'm shootin' at the range
Стреляю, как будто я в тире
Extended kick, I love pointers (Pointers)
Удлиненный магазин, люблю указатели (Указатели)
Chopper spitting, spit me a quarter (Quarter)
Плевок из автомата, выплюнь мне четвертак (Четвертак)
Wish him well, I got water (Water)
Желаю ему добра, у меня есть вода (Вода)
You a spare, I'm a little smarter (Smarter)
Ты запасной, я немного умнее (Умнее)
That's your bitch, then you gotta spoil her (Spoil her)
Это твоя сучка, тогда ты должен ее баловать (Баловать)
Tote bananas like it came with a spoiler (With a spoiler)
Ношу пушки, как будто они со спойлером (Со спойлером)
See you on the camera, I'ma kill your daughter
Увижу тебя на камере, убью твою дочь
(Kill your daughter)
(Убью твою дочь)
Niggas know I'm havin', still drippin' harder
Парни знают, что у меня есть все, и я все еще круче (Все еще круче)
(Still drippin' harder)
(Все еще круче)
Chromeheart crossin' my collar (Collar)
Крест Chrome Hearts на моем воротнике (Воротнике)
All the heels got red on the bottom (Bottom)
У всех каблуков красная подошва (Подошва)
Don't compare, you are not in my column (Nah)
Не сравнивай, ты не в моей лиге (Не)
Don't fall, we ain't nowhere near autumn (Near autumn)
Не падай, у нас еще не осень (Не осень)
I'm a man, I'ma solve my problems, awh
Я мужчина, я решу свои проблемы, ох
Told my family I got 'em (I got 'em)
Сказал своей семье, что я с ними с ними)
He was talkin' his mouth, he ain't 'bout it at all
Он болтал без умолку, он вообще не о том
Now they don't know who shot him
Теперь они не знают, кто в него стрелял
(Now they don't know who shot him)
(Теперь они не знают, кто в него стрелял)
Love Atlanta (Atlanta)
Люблю Атланту (Атланту)
Too much mud in my Fanta (My Fanta)
Слишком много льда в моей Фанте моей Фанте)
Gunna pulled up in a Phantom (Pulled up)
Gunna подъехал на Фантоме (Подъехал)
Seats same color banana (Banana)
Сиденья того же цвета, что и банан (Банан)
C's all on the bandana (Yeah)
Буквы "C" на бандане (Да)
Please don't correct my grammar
Пожалуйста, не исправляй мою грамматику
(Please don't correct my grammar)
(Пожалуйста, не исправляй мою грамматику)
Please don't argue, got candles (Grieve)
Пожалуйста, не спорь, у меня есть свечи (Скорби)
Achieve, I have my standards
Достигаю, у меня есть свои стандарты
Did the dash and I blowed the brains
Рванул с места и взорвал мозги
(Dash and I blowed the brain)
(Рванул и взорвал мозги)
Counting cash on a private plane
Считаю наличку в частном самолете
(Counting cash on a private plane, uh)
(Считаю наличку в частном самолете, у)
Couple M's on the sound exchange
Пара миллионов на бирже звука
(Couple M's on the sound exchange)
(Пара миллионов на бирже звука)
Richard Millie, no time to explain
Richard Mille, некогда объяснять
(Richard Millie, no time to explain)
(Richard Millie, некогда объяснять)
Ah, Richard Millie plain (Plain)
А, простые Richard Mille (Простые)
Maybach with the woodgrain (Woodgrain)
Maybach с деревянной отделкой (Деревянной)
Clearport, know the pilot by the name, yeah
В аэропорту, знаю пилота по имени, да
Eight hour flight out to Spain (Spain)
Восьмичасовой перелет в Испанию (Испанию)
Gunna Gunna got a lil' fame now
Gunna Gunna теперь немного знаменит
Ain't no cap in my game (My game)
В моей игре нет обмана моей игре)
Still'll hit your block, leave a man down
Все еще могу нагрянуть в твой район, оставить человека лежать
Shooting like I'm shooting at the range
Стреляю, как будто я в тире






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.